Petsafe Aluminium Pet Door User Manual

Browse online or download User Manual for For pets Petsafe Aluminium Pet Door. Petsafe Aluminium Pet Door User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Fourth Edition
600 Series
Aluminium
Pet Door
Small, Medium, Large & Extra Large
Staywell Pet Door - The user’s guide
Chatière Staywell - Guide de l’utilisateur
Staywell huisdierenluik - Gebruiksaanwijzingen
Staywell Haustiertür - Benutzerhandbuch
Porticina Staywell per animali domestici - Guida per l’utente
Puerta para mascota de Staywell - Guía del usuario
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Summary of Contents

Page 1 - Aluminium

Fourth Edition600 SeriesAluminiumPet DoorSmall, Medium, Large & Extra LargeStaywell Pet Door - The user’s guideChatière Staywell - Guide de l’util

Page 2 - Your Staywell Pet Door

9b) Dans les mursSuivez les mêmes instructions que pour le bois, le PVC, le PVC rigide et le métal en vous servant du modèle de découpage inclus. Veui

Page 3 - Measurement and marking

10FIG. 8Installez l’encadrement extérieur en insérant d’abord le bord inférieur. Inclinez l’encadrement vers vous jusqu’à ce qu’il s’emboîte dans la p

Page 4 - Fitting your pet door

11Entraîner votre animal à utiliser la chatièreLa plupart des animaux apprennent à utiliser la chatière pesque immédiatement, mais certains peuvent êt

Page 5

12Nettoyage de la chatièreVotre chatière a été fabriquée à partir des matériaux de la meilleure qualité et elle comporte une trappe renforcée; le tout

Page 6

NL13Alle Staywell huisdierenluiken zijn geschikt voor alle deuren, wanden of scheidingsmuren hoewel aanvullende materialen en een goede doe-het-zelf k

Page 7 - CUSTOMER CARE

(X)X14Lees de volgende stap-voor-stap instructies aandachtig door voor u uw kattenluik installeert.Vereist gereedschap• Potlood• Liniaal• Decoupeer

Page 8 - Votre chatière Staywell

15b) In murenVolg de instructies voor “Hout en PVC/uPVC/Metaal” en maak gebruik van de bijgesloten sjabloon. Vergeet a.u.b. niet dat aanvullend gereed

Page 9 - Mesure et marquage

16AFB.8Plaats het buitenframe door eerst de onderste schroeven in te draaien. Haal het frame naar voren zodat de ruimte tussen het frame en de deur on

Page 10 - Mettre en place la chatière

17Hoe leert u uw huisdier om luik te gebruiken?Meeste huisdieren zullen meteen leren hoe zo’n luik werkt maar sommigen kunnen in het begin toch wat n

Page 11 - Votre chatière Staywell est

18Hoe maakt u uw huisdierenluik schoon?Uw huisdierenluik is opgebouwd uit de beste materialen, uitgerust met een verharde klep en is ontworpen voor du

Page 12

All Staywell pet doors are suitable to fi t any door, wall or partition although additional materials and competent DIY skills may be required.Your Sta

Page 13 - 00 800 18 18 20 20

DE19Alle Staywell-Haustiertüren eignen sich für jede Türe, Wand oder Abtrennung; eventuell können jedoch zusätzliche Materialien und kompetente Heimwe

Page 14 - Uw Staywell huisdierenluik

(X)X20Bitte lesen Sie sich vor dem Einbau Ihrer Haustiertür die folgenden schrittweisen Anweisungen sorgfältig durch.Benötigte Werkzeuge• Bleistift•

Page 15 - Afmeting en aftekening

21b) Für WändeFolgen Sie den Anweisungen für „Holz und PVC/PVC-U/Metall“ indem Sie die beiliegende Schneidevorlage benutzen. Bitte beachten Sie, dass

Page 16 - Montage van huisdierenluik

22ABB.8Außenrahmen mit den unteren Schraubhülsen zuerst einsetzen. Rahmen nach vorne kippen, bis er bündig mit der äußeren Türfl äche ist.ABB.9Innenrah

Page 17

23So trainieren Sie Ihr Haustier zum Benutzen der HaustiertürDie meisten Haustiere lernen fast sofort die Haustiertür zu benutzen, doch manche können

Page 18

24Reinigung der HaustiertüreIhre Haustiertür ist aus Material der besten Qualität gefertigt, verfügt über eine gehärtete Klappe und wurde für viele Ja

Page 19 - Klantenservice

IT25Tutte le porticine Staywell per animali domestici si possono montare su quasiasi porta, muro o divisorio, anche se potrebbero essere necessari mat

Page 20 - Ihre Staywell-Haustiertüre

(X)X26Prima di installare la porticina per animali domestici, leggere attentamente le seguenti istruzioni passo passo.Attrezzi necessari• Matita• Ri

Page 21 - Werkzeuge

27b) Per muriSeguire le istruzioni per “Legno e PVC/uPVC/metallo” usando la sagoma dell’apertura da praticare in dotazione. Si noti che potrebbero ess

Page 22 - Einbau Ihrer Haustiertür

28FIG.8Montare la cornice esterna inserendo prima gli alloggiamenti delle viti. Inclinare la cornice in avanti fi no a quando non è a livello con la su

Page 23 - Klappe

Before installing your pet door please read the following step-by-step instructions carefully.Tools required• Pencil• Ruler• Jig or Keyhole Saw• Drill

Page 24 - Benutzen der Haustiertür

29Come addestrare il vostro animale a usare la porticinaNonostante la maggior parte degli animali impari quasi subito ad utilizzare la porticina, alcu

Page 25 - KUNDENBETREUUNG

30Pulizia della portaLa vostra porticina per animali domestici è realizzata nella termoplastica della migliore qualità, con uno sportello in acrilico

Page 26 - Extra Large

ES31Todas las puertas para mascota de Staywell se pueden instalar en todo tipo de puerta, pared o tabique, aunque a lo mejor se necesiten materiales a

Page 27 - Larghezza

(X)XFIG.332Antes de instalar la puerta para mascota, por favor lea detenidamente las siguientes instrucciones detalladas paso a paso.Se necesitan la

Page 28 - Adatto per muri di

33b) En paredesSiga las instrucciones para “Madera y PVC/uPVC/metal” y use la plantilla adjunta para recortar el agujero que se adjunta. Por favor, te

Page 29

34FIG. 8Instale el marco exterior, insertando primero los manguitos para tornillos inferior. Empuje el marco hacia adelante, hasta que quede al ras de

Page 30

35Cómo enseñar a su mascota a utilizar la puerta para mascotaLa mayoría de las mascotas aprenden a utilizar la puerta para mascota casi de inmediato.

Page 31 - ASSISTENZA

36Cómo limpiar la puerta para mascotaLa puerta para mascota se ha construido con materiales de la más alta calidad y cuenta con un postigo templado di

Page 34 - Puede instalarse en

b) In WallsFollow the instructions for “Wood and PVC/uPVC/Metal” by using the enclosed cutting template. Please note that additional tools, materials

Page 35 - Ya la puerta para mascota de

All Staywell pet doors are suitable for any door, wall or partition although additional materials may be required. This product is designed for the co

Page 36

FIG.8Fit outer frame inserting bottom screw sleeves fi rst. Tilt frame forward until fl ush with outer door surface.FIG.9From the house interior fi t inn

Page 37 - AL CLIENTE

Training your pet to use the pet doorMost pets will learn to use the pet door almost at once but there are a few who may be a little nervous at fi rst.

Page 38

Cleaning the pet doorYour pet door is constructed in the highest quality material with a toughened fl ap and has been designed to last for many years.T

Page 39

FR7Les chatières Staywell s’adaptent à toutes les portes, à tous les murs et à toutes les cloisons, bien que du matériel supplémentaire et des compéte

Page 40 - Radio Systems Corporation

(X)X8Avant d’installer la chatière, veuillez lire attentivement les instructions suivantes étape par étape.Outils nécessaires• Crayon• Règle• Scie

Comments to this Manuals

No comments