Petsafe Big Dog Rechargeable Bark Control User Manual

Browse online or download User Manual for For pets Petsafe Big Dog Rechargeable Bark Control. Petsafe Big Dog Rechargeable Bark Control User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 88
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Operating Guide
Manuel d’utilisation
Gebruiksaanwijzing
Manual de funcionamiento
Guida all’uso
Gebrauchsanweisung
PBC17-13465
PBC45-13466
Big Dog Rechargeable
BarkControl
Collier anti-aboiements
rechargeable pour grands chiens
Oplaadbare blafbeheersing
voor grote honden
Collar antiladridos recargable
para perros grandes
Controllo dell'abbaio ricaricabile
per cani di grossa taglia
Wiederaufl adbare
Bellkontrolle für große Hunde
Please read this entire guide before beginning
Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer
Gelieve deze gids volledig door te lezen voordat u begint
Por favor, lea detenidamente este manual antes de empezar
Si prega di leggere attentamente la guida all’uso prima di utilizzare il collare
Bitte lesen Sie die gesamte Betriebsanleitung vor dem Trainingsbeginn
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Summary of Contents

Page 1 - PBC45-13466

Operating GuideManuel d’utilisationGebruiksaanwijzingManual de funcionamientoGuida all’usoGebrauchsanweisungPBC17-13465PBC45-13466Big Dog Rechargeable

Page 2 - IMPORTANT SAFETY INFORMATION

10 www.petsafe.netENFRNLESITDEThe Bark Control Collar has a single Settings Button that allows you to turn the unit on and off, display or change the

Page 3

www.petsafe.net 11DEITESNLFRENWhat to Expect During Use of the Bark Control CollarImportant: Do not leave your dog alone the fi rst few times he recei

Page 4 - Table of Contents

12 www.petsafe.netENFRNLESITDEFrequently Asked QuestionsWill another dog’s bark set off the Bark Control Collar?No. It includes dual detection which e

Page 5

www.petsafe.net 13DEITESNLFRENTerms of Use and Limitation ofLiability1. Terms of Use Use of this Product is subject to your acceptance without modifi

Page 6 - Key Defi nitions

14 www.petsafe.netENFRNLESITDEImportant Recycling AdvicePlease respect the Waste Electrical and Electronic Equipment regulations in your country. This

Page 7 - Fit the Bark Control Collar

www.petsafe.net 15DEITESNLFRENWarrantyThree Year Non-Transferrable Limited WarrantyThis product has the benefi t of a limited manufacturer’s warranty.

Page 8 - Care and Cleaning

Radio Systems will not repair or replace faulty components. Radio Systems requests the Consumer to contact the Radio Systems Customer Care Centre to o

Page 9 - Control Settings

www.petsafe.net 17DEITESNLFRENCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESDescription des termes et symboles utilisés dans ce manuelCe symbole est une alerte de

Page 10 - ENFRNLESITDE

18 www.petsafe.netENFRNLESITDERisque d’irritation de la peau. Veuillez lire et respecter les consignes décrites dans ce manuel. Il est important que l

Page 11 - Bark Control Collar

www.petsafe.net 19DEITESNLFRENMerci d'avoir choisi la marque PetSafe®. Votre relation avec votre animal doit être faite de moments mémorables et

Page 12 - Troubleshooting

2 www.petsafe.netENFRNLESITDEIMPORTANT SAFETY INFORMATIONExplanation of Attention Words and Symbols used in this guideThis is the safety alert symbol.

Page 13 - Terms of Use and Limitation

20 www.petsafe.netENFRNLESITDEContenu du kitCaractéristiques• 10 niveaux de stimulation électrostatique progressive• Choisissez parmi 3 modes de stimu

Page 14 - Compliance

www.petsafe.net 21DEITESNLFRENDéfi nitionsÉcran numérique : affi che le mode de stimulation électrostatique en fonction des couleurs des voyants lumine

Page 15 - Warranty

22 www.petsafe.netENFRNLESITDE4. Pendant la charge, conservez le collier anti-aboiements dans une zone ouverte et bien aérée. Le voyant de l'écr

Page 16

www.petsafe.net 23DEITESNLFRENRemarque : il est parfois nécessaire de couper les poils autour des contacteurs pour garantir un contact effi cace.Ne ra

Page 17 - IMPORTANTES

24 www.petsafe.netENFRNLESITDEÉTAPE 3Choix entre trois réglages anti-aboiementsLe collier anti-aboiements dispose de trois réglages de contrôle des ab

Page 18

www.petsafe.net 25DEITESNLFRENLe collier anti-aboiements dispose d'une seule touche de réglage qui vous permet de mettre l'unité sous et ho

Page 19 - Table des matières

26 www.petsafe.netENFRNLESITDEÀ quoi faut-il s'attendre lors de l'utilisation du collier anti-aboiements ?Important: Ne laissez pas votre c

Page 20

www.petsafe.net 27DEITESNLFRENQuestions fréquemment poséesL'aboiement d'un autre chien déclenche-t-il le collier anti-aboiements?Non. Le c

Page 21 - Défi nitions

28 www.petsafe.netENFRNLESITDEConditions d’utilisation et limitation de responsabilité1. Conditions d’utilisationL'utilisation de ce produit est

Page 22 - Ajustement du collier

www.petsafe.net 29DEITESNLFRENRemarque importante concernant le recyclageVeuillez vous conformer aux réglementations concernant les déchets des équip

Page 23 - Entretien

www.petsafe.net 3DEITESNLFRENRisk of skin damage. Please read and follow the instructions in this manual. Proper fi t of the collar is important. A co

Page 24

30 www.petsafe.netENFRNLESITDEGarantieGarantie Limitée De Trois Ans, Non TransférableCe produit bénéfi cie d'une garantie limitée du fabricant. Un

Page 25 - Tâche Actions Indications

www.petsafe.net 31DEITESNLFRENBELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIEUitleg van legenda in deze gidsDit is het symbool voor een veiligheidswaarschuwing. He

Page 26

32 www.petsafe.netENFRNLESITDERisico op huidbeschadiging. Lees de instructies in deze handleiding door en volg deze op. Een juiste pasvorm van de hals

Page 27 - Dépannage

www.petsafe.net 33DEITESNLFRENBedankt dat u voor het merk PetSafe® heeft gekozen. U en uw huisdier verdienen vriendschap met onvergetelijke momenten

Page 28 - Conditions d’utilisation et

34 www.petsafe.netENFRNLESITDEOnderdelenProductkenmerken• 10 progressieve statische stimulatieniveaus• Een keuze uit 3 statische stimulatiemodi, passe

Page 29 - Conformité

www.petsafe.net 35DEITESNLFRENDefi nitiesDigitaal display: toont de huidige statische stimulatiemodus met behulp van lichtkleur(en) en de numerieke in

Page 30 - Garantie

36 www.petsafe.netENFRNLESITDE4. De antiblafhalsband moet in een open, goed geventileerde ruimte worden opgeladen. Het lampje van het digitale displa

Page 31 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

www.petsafe.net 37DEITESNLFRENOpmerking: het is soms nodig het haar rond de contactpunten te scheren om te waarborgen dat het contact consistent is.S

Page 32

38 www.petsafe.netENFRNLESITDESTAP 3Een keuze maken uit drie instellingen voor blafbeheersingDe antiblafhalsband heeft drie instellingen voor blafbehe

Page 33 - Inhoudsopgave

www.petsafe.net 39DEITESNLFRENDe antiblafhalsband heeft een enkele keuzeknop waarmee u de unit kunt in- en uitschakelen, de huidige statische stimula

Page 34

4 www.petsafe.netENFRNLESITDEThank you for choosing the PetSafe® brand. You and your pet deserve a companionship that includes memorable moments and a

Page 35 - De antiblafhalsband opladen

40 www.petsafe.netENFRNLESITDEWat kunt u verwachten tijdens het gebruik van de antiblafhalsbandBelangrijk: laat uw hond de eerste paar keer dat deze e

Page 36 - Levensduur batterij

www.petsafe.net 41DEITESNLFRENVeelgestelde vragenZal het geblaf van een andere hond de antiblafhalsband inschakelen?Nee. De unit beschikt over een tw

Page 37 - Onderhoud en reiniging

42 www.petsafe.netENFRNLESITDEGebruiksvoorwaarden en beperking van aansprakelijkheid1. GebruiksvoorwaardenDit product wordt u aangeboden onder voorwaa

Page 38

www.petsafe.net 43DEITESNLFRENBelangrijk advies voor recyclingRespecteer de in uw land geldende regels betreffende de veilige afvoer van elektrisch a

Page 39 - Indicaties

44 www.petsafe.netENFRNLESITDEGarantieDrie jaar niet-overdraagbare beperkte garantieDit product heeft het voordeel van een beperkte fabrieksgarantie.

Page 40

www.petsafe.net 45DEITESNLFRENINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESExplicación de las palabras de atención y símbolos utilizados en este guíaEste es

Page 41 - Problemen oplossen

46 www.petsafe.netENFRNLESITDERiesgo de daños en la piel. Lea y observe las instrucciones recogidas en este manual. Es importante conseguir un ajuste

Page 42 - Gebruiksvoorwaarden en

www.petsafe.net 47DEITESNLFRENGracias por elegir PetSafe®. Usted y su mascota se merecen disfrutar de una relación repleta de momentos memorables y d

Page 43 - Conformiteit

48 www.petsafe.netENFRNLESITDEComponentesCaracterísticas• 10 niveles de estimulación estática progresiva• Elija entre 3 modos de estimulación estática

Page 44

www.petsafe.net 49DEITESNLFRENDefi nicionesPantalla digital: muestra el modo actual de estimulación estática mediante luces de colores y un indicador

Page 45 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

www.petsafe.net 5DEITESNLFRENComponentsFeatures• 10 Levels of progressive static stimulation• Choose between 3 static stimulation modes to fi t your d

Page 46

50 www.petsafe.netENFRNLESITDE4. Durante la carga, mantenga el collar antiladridos en un área abierta bien ventilada. La luz de la pantalla digital p

Page 47 - Índice de contenidos

www.petsafe.net 51DEITESNLFRENNota: a veces hay que recortar el pelo del perro en la zona que rodea a los puntos de contacto para que estos siempre e

Page 48

52 www.petsafe.netENFRNLESITDEPASO 3Selección de los tres ajustes de control de los ladridosEl collar antiladridos tiene tres ajustes de control de lo

Page 49 - Carga del collar antiladridos

www.petsafe.net 53DEITESNLFRENEl collar antiladridos tiene un solo botón de ajuste que le permite encender y apagar la unidad, mostrar o cambiar el m

Page 50 - Vida útil de la batería

54 www.petsafe.netENFRNLESITDEQué debe esperar que suceda al usar el collar antiladridosImportante: no deje solo al perro las primeras veces que recib

Page 51 - Cuidados y limpieza

www.petsafe.net 55DEITESNLFRENPreguntas frecuentes¿Activará el collar antiladridos el ladrido de otro perro?No. Tiene un sistema de detección doble q

Page 52

56 www.petsafe.netENFRNLESITDECondiciones de uso y limitación de responsabilidad1. Condiciones de usoEl uso de este producto está sujeto a su aceptaci

Page 53

www.petsafe.net 57DEITESNLFRENAviso importante sobre el reciclajeRespete las normas relativas a la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos d

Page 54

58 www.petsafe.netENFRNLESITDEGarantíaGarantía limitada intransferible de tres añosEl fabricante de este producto ofrece una garantía limitada. La inf

Page 55 - Resolución de problemas

www.petsafe.net 59DEITESNLFRENINFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZASpiegazione dei termini e dei simboli di attenzione utilizzati in questa guidaÈ

Page 56

6 www.petsafe.netENFRNLESITDEKey Defi nitionsDigital Display: Displays the current static stimulation mode based on light colour(s) and the numeric ind

Page 57 - Conformidad

60 www.petsafe.netENFRNLESITDERischio di danni cutanei. Leggere e seguire le istruzioni di questo manuale. La corretta applicazione del collare è impo

Page 58 - Garantía

www.petsafe.net 61DEITESNLFRENGrazie per aver scelto il marchio PetSafe®. Voi e il vostro animale meritate un'amicizia fatta di momenti indiment

Page 59 - LA SICUREZZA

62 www.petsafe.netENFRNLESITDEComponentiCaratteristiche• 10 livelli di stimolazione statica progressiva• Scegliete tra 3 modalità di stimolazione stat

Page 60

www.petsafe.net 63DEITESNLFRENDefi nizioni chiaveDisplay digitale: visualizza la modalità di stimolazione statica in base al colore o ai colori della

Page 61

64 www.petsafe.netENFRNLESITDE4. Durante la ricarica, tenere il collare antiabbaio in un'area aperta e ben ventilata. La spia del display digita

Page 62 - Come funziona il collare

www.petsafe.net 65DEITESNLFRENNota: per garantire una buona aderenza è talvolta necessario tagliare il pelo attorno ai punti di contatto.Per non aume

Page 63 - Defi nizioni chiave

66 www.petsafe.netENFRNLESITDEFASE 3Scelta tra tre impostazioni di controllo dell'abbaioIl collare antiabbaio ha tre impostazioni di controllo de

Page 64 - Autonomia della batteria

www.petsafe.net 67DEITESNLFRENIl collare antiabbaio dispone di un singolo pulsante d'impostazione che consente di accendere e spegnere l'un

Page 65 - Pulizia e manutenzione

68 www.petsafe.netENFRNLESITDEChe cosa aspettarsi dall'uso del collare antiabbaioImportante: non lasciare il cane da solo le prime volte che rice

Page 66

www.petsafe.net 69DEITESNLFRENDomande frequentiL'abbaiare di un altro cane può attivare il collare antiabbaio?No. Un sistema a doppia rilevazion

Page 67 - Indicazioni

www.petsafe.net 7DEITESNLFREN4. During charging, keep the Bark Control Collar in an open, well-ventilated area. The Digital Display light will fl ash

Page 68

70 www.petsafe.netENFRNLESITDELimitazione di responsabilità e condizioni di utilizzo1. Termini di utilizzo l’uso di questo prodotto è soggetto all&apo

Page 69 - Individuazione e risoluzione

www.petsafe.net 71DEITESNLFRENAvviso importante per il riciclaggioRispettare le normative per lo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elet

Page 70

72 www.petsafe.netENFRNLESITDEGaranziaGaranzia limitata non trasferibile di tre anniQuesto prodotto è fornito completo di una garanzia limitata del pr

Page 71 - Conformità

www.petsafe.net 73DEITESNLFRENWICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONErklärung der in diesem Führer verwendeten Warnhinweise undSymboleDas ist das Sicherhei

Page 72 - Garanzia

74 www.petsafe.netENFRNLESITDERisiko eines Hautschadens. Bitte lesen Sie die Anleitungen im Handbuch durch und befolgen Sie diese. Es ist wichtig, das

Page 73 - SICHERHEITSINFORMATION

www.petsafe.net 75DEITESNLFRENVielen Dank für den Kauf der Marke PetSafe®. Sie und Ihr Haustier verdienen eine Freundschaft, die unvergessliche Momen

Page 74

76 www.petsafe.netENFRNLESITDEBestandteileProdukteigenschaften• 10 progressive statische Reizimpulsstufen• Wählen Sie zwischen 3 statischen Reizimpuls

Page 75 - Inhaltsverzeichnis

www.petsafe.net 77DEITESNLFRENDefi nitionenDigitalanzeige: Zeigt den aktuellen statischen Reizimpulsmodus durch die farbigen Lichter und die numerisch

Page 76

78 www.petsafe.netENFRNLESITDE4. Lassen Sie das Antibellhalsband während des Aufl adens an einer offenen, gut belüfteten Stelle. Das Licht der Digital

Page 77 - SCHRITT 1

www.petsafe.net 79DEITESNLFRENHinweis: Es ist manchmal notwendig, die Haare um die Kontaktstifte etwas kürzer zu schneiden, damit der gleichmäßige Ko

Page 78 - SCHRITT 2

8 www.petsafe.netENFRNLESITDENote: It is sometimes necessary to trim the hair around the Contact Points to make sure that contact is consistent.Do not

Page 79 - Pfl ege und Reinigung

80 www.petsafe.netENFRNLESITDESCHRITT 3Zwischen drei Bellkontrolleinstellun-gen auswählenDas Antibellhalsband verfügt über drei Bellkontrolleinstellun

Page 80 - SCHRITT 3

www.petsafe.net 81DEITESNLFRENDas Antibellhalsband verfügt über eine Einstellungstaste, mit der Sie das Gerät ein- und ausschalten, den aktuellen sta

Page 81 - Indikationen

82 www.petsafe.netENFRNLESITDEWas während der Anwendung des Antibellhalsbands zu erwarten istWichtig: Lassen Sie Ihren Hund die ersten paar Male, wenn

Page 82

www.petsafe.net 83DEITESNLFRENHäufi g gestellte FragenLöst das Bellen eines anderen Hundes das Antibellhalsband aus?Nein. Es verfügt über eine zweifac

Page 83 - Fehlerbehebung

84 www.petsafe.netENFRNLESITDENutzungsbedingungen und Haftungsbeschränkung1. NutzungsbedingungenDieses Produkt wird Ihnen unter der Bedingung angebote

Page 84 - Haftungsbeschränkung

www.petsafe.net 85DEITESNLFRENWichtige RecyclinghinweiseRespektieren Sie bitte die Bestimmungen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Ab

Page 85 - Konformität

86 www.petsafe.netENFRNLESITDEGarantieNicht übertragbare eingeschränkte dreijährige GarantieDieses Produkt besitzt eine eingeschränkte Herstellergaran

Page 87

Radio Systems Corporation10427 PetSafe WayKnoxville, TN 37932 USA(865) 777-5404www.petsafe.net400-1680-19©2013 Radio Systems CorporationPBC17-13465PBC

Page 88

www.petsafe.net 9DEITESNLFRENSTEP 3Choose Between Three Bark Control SettingsThe Bark Control Collar has three bark control settings that allow you t

Comments to this Manuals

No comments