Petsafe Deluxe Big Dog Spray Bark Control Collar User Manual

Browse online or download User Manual for For pets Petsafe Deluxe Big Dog Spray Bark Control Collar. Petsafe Deluxe Big Dog Spray Bark Control Collar User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
PBC19-11043
Big Dog Deluxe Spray Bark Control Collar
Collier anti-aboiements à jet de luxe
pour grands chiens
Deluxe Antiblafhalsband met
spray voor grote honden
Collar antiladridos con
spray deluxe para perros
grandes
Collare antiabbaio con
spray deluxe per
cani grandi
Anti-Bell-Sprayhalsband
Deluxe für
große Hunde
Please read this entire guide before beginning
Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer
Gelieve deze gids volledig door te lezey voordat u begint
Por favor, este manual lea completo antes de empazar
Si prega di leggere attentamente la guida al uso prima di utilizzare il collare
Bitte lesen Sie die gesamte Betriebsanleitung vor dem Trainingsbeginn
Operating Guide
Manuel d’utilisation
Gebruiksaanwijzing
Manual de funcionamiento
Guida all’uso
Gebrauchsanweisung
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - PBC19-11043

PBC19-11043Big Dog Deluxe Spray Bark Control CollarCollier anti-aboiements à jet de luxepour grands chiensDeluxe Antiblafhalsband met spray voor grote

Page 2 - Table of Contents

10 www.petsafe.net Compliance This equipment complies with the EMC and Low Voltage Directives. Unauthorized changes or modifi cations to the equipmen

Page 3 - Features

www.petsafe.net 11 Merci d’avoir choisi la marque PetSafe®. Si vous utilisez ce produit de façon cohérente, votre chien sera un bien meilleur compag

Page 4 - Key Defi nitions

12 www.petsafe.netContenu du kitPile alcaline de 6 volts (RFA-18-11)Manuel d’utilisationCollier anti-aboiements à jet de luxe pour grands chiens de P

Page 5 - Fit the Bark Control Collar

www.petsafe.net 13 Comment fonctionne le Collier anti-aboiements à jet de luxe pour grands chiens de PetSafe®Lorsqu’il est porté, le Collier anti-abo

Page 6 - Modes of Operation

14 www.petsafe.netAjustement du collier anti-aboiementsImportant : le collier anti-aboiements doit être correctement positionné et réglé pour fonctio

Page 7 - Regular Maintenance

www.petsafe.net 15 Vérifi cation de la forme de dispersion du jetPour assurer l’effi cacité du Collier anti-aboiements à jet de luxe pour grands chiens

Page 8 - Frequently Asked Questions

16 www.petsafe.netFonctions et tableau de réponseFonctions Réponse de la lampe DELL’appareil est allumé La lampe DEL verte clignote toutes les 5 seco

Page 9 - Important Recycling Advice

www.petsafe.net 17 • Si du spray ou des saletés s’accumulent sur le collier anti-aboiements (y compris au niveau du bec vaporisateur et de l’orifi ce

Page 10 - Compliance

18 www.petsafe.netEst-ce que le système fonctionne pour les chiens à poils longs?• Oui. Toutefois, pour ces chiens, il peut être nécessaire de couper

Page 11 - Table des matières

www.petsafe.net 19 Conformité Ce matériel est conforme aux directives européennes relatives à la conformité électromagnétique et à la basse tension

Page 12 - Caractéristiques

2 www.petsafe.netThank you for choosing PetSafe®. Through consistent use of our products, you can have a better behaved dog in less time than with o

Page 13 - Défi nitions

20 www.petsafe.netBedankt voor uw keuze voor PetSafe®. Door consistent gebruik van ons product, gaat uw hond zich beter gaan gedragen, in minder tij

Page 14 - 14 www.petsafe.net

www.petsafe.net 21 Onderdelen6-Volt alkalinebatterij(RFA-18-11)GebruiksaanwijzingPetSafe® Deluxe Antiblafhalsband met spray voor grote hondenGeurloze

Page 15 - Modes de fonctionnement

22 www.petsafe.netZo werkt de PetSafe® Deluxe Antiblafhalsband met spray voor grote hondenBij correct gebruik verhindert de Petsafe® Deluxe Antiblafh

Page 16 - Remplissage du spray inodore

www.petsafe.net 23 Antiblafhalsband passend makenBelangrijk: De juiste pasvorm en de adequate bevestiging van antiblafhalsband is belangrijk voor eff

Page 17 - Foire aux questions

24 www.petsafe.netHoe zorg ik ervoor dat het spuiten op de juiste manier verlooptDe PetSafe® Antiblafhalsband met spray zal enkel op de juiste wijze

Page 18 - Élimination des piles

www.petsafe.net 25 Tabel met functies en meldingenFunctie LED-indicatorlampje brandtUnit staat aan Groen LED-lampje knippert elke 5 secondenLaag batt

Page 19 - Conformité

26 www.petsafe.net• De spray gespoten uit de antiblafhalsband kan aan de haren onder de snuit van uw hond blijven kleven. De haren van uw hond moete

Page 20 - 20 www.petsafe.net

www.petsafe.net 27 Is de spray schadelijk?• Deze unit gebruikt een geurloze spray die honden als onprettig ervaren.• Het verspreidt zich snel en is s

Page 21 - Kenmerken van het product

28 www.petsafe.net Compliantie Deze apparatuur voldoet aan richtlijnen van de EMC en de Lage Voltage Richtlijnen. Ongeoorloofde wijzigingen of aanpa

Page 22 - Belangrijke

www.petsafe.net 29 Gracias por elegir la marca PetSafe®. El uso correcto y coherente de este producto, le permitirá adiestrar a su perro más rápidam

Page 23 - www.petsafe.net 23

www.petsafe.net 3 Components6-volt AlkalineBattery (RFA-18-11)PetSafe® Big Dog Deluxe Spray Bark Control CollarUnscented Spray Can(PAC19-11883)Operat

Page 24 - Werkwijze

30 www.petsafe.netComponentesPila alcalina de 6 voltios (RFA-18-11)Manual de funcionamiento Collar antiladridos con spray deluxe para perros grandes

Page 25 - Regulier onderhoud

www.petsafe.net 31 Cómo funciona el Collar antiladridos con spray deluxe para perros grandes de PetSafe®El Collar antiladridos con spray deluxe para

Page 26 - Veelgestelde vragen

32 www.petsafe.netAjuste del collar antiladridosImportante: Para que funcione de manera efectiva, es importante que el collar le quede bien ajustado

Page 27 - Belangrijk recyclingadvies

www.petsafe.net 33 Cómo asegurar un patrón de aspersión adecuadoPara que el Collar antiladridos con spray deluxe para perros grandes de PetSafe® func

Page 28 - Compliantie

34 www.petsafe.netTabla de funciones y reaccionesFunciones Respuesta de los diodos indicadoresLa unidad está encendida El diodo indicador de color ve

Page 29 - www.petsafe.net 29

www.petsafe.net 35 • La mascota no debe usar el collar antiladridos durante más de 8 horas en cada período de 24 horas. Si observa cualquier irritac

Page 30 - Características

36 www.petsafe.net¿Es nocivo el líquido rociador?• Esta unidad utiliza un spray sin olor que los perros encuentran desagradable. Se disipa rápidament

Page 31 - Defi niciones básicas

www.petsafe.net 37 CumplimientoEste equipo cumple las directivas EMC y de baja tensión. Los cambios o modifi caciones sin autorización realizados en

Page 32 - 32 www.petsafe.net

38 www.petsafe.netGrazie per aver scelto la marca PetSafe®. L’uso costante e corretto di questo prodotto consente di addestrare il suo cane più velo

Page 33 - Modos de funcionamiento

www.petsafe.net 39 ComponentiBatteria alcalina 6-V(RFA-18-11)Guida all’usoCollare antiabbaio con spray deluxeper cani grandi PetSafe®Spray senza prof

Page 34 - Mantenimiento regular

4 www.petsafe.netHow the PetSafe® Big Dog Deluxe Spray Bark Control Collar WorksThe PetSafe® Big Dog Deluxe Spray Bark Control Collar effectively sto

Page 35 - Preguntas frecuentes

40 www.petsafe.netCome Funziona il Collare antiabbaio con spray deluxe per cani grandi PetSafe®Il Collare antiabbaio con spray deluxe per cani grandi

Page 36 - Cómo desechar la pila

www.petsafe.net 41 Regolare il Collare antiabbaioImportante: La corretta regolazione e posizione del Collare antiabbaio sono fondamentali per il suo

Page 37 - Cumplimiento

42 www.petsafe.netGarantire un corretto schema di spruzzi Il Collare antiabbaio con spray deluxe per cani grandi PetSafe® funziona correttamente se l

Page 38 - 38 www.petsafe.net

www.petsafe.net 43 Tabella Funzioni e Risposte Funzione Risposta del LED L’unità è accesa Il LED verde lampeggia ogni 5 secondiBatteria scarica Il L

Page 39 - Caratteristiche

44 www.petsafe.net• Lo spruzzo del Collare antiabbaio può rendere appiccicoso il pelo sottogola del cane. Pulire settimanal-mente il pelo del cane c

Page 40 - Defi nizioni

www.petsafe.net 45 Funziona con i cani a pelo lungo?• Sì. Potrebbe essere necessario tagliare il pelo intorno al collo del cane in modo da non ostaco

Page 41 - www.petsafe.net 41

46 www.petsafe.net Conformità Questa apparecchiatura è conforme alle direttive EMC e sul basso voltaggio. Variazioni o modifi che non autorizzate, no

Page 42 - Modalità di funzionamento

www.petsafe.net 47 Vielen Dank, dass Sie sich für PetSafe® entschieden haben. Durch den konsequenten Gebrauch unserer Produkte, bekommen Sie in kürz

Page 43 - Manutenzione ordinaria

48 www.petsafe.netBauteile6-Volt-Alkalinebatterie (RFA-18-11) GebrauchsanweisungPetSafe® Anti-Bell-Sprayhalsband Deluxe für große HundeGeruchloser Sp

Page 44 - Domande Frequenti

www.petsafe.net 49 Wie das PetSafe® Anti-Bell-Sprayhalsband Deluxe für große Hunde funktioniertDas PetSafe® Anti-Bell-Sprayhalsband Deluxe für große

Page 45 - Batteria Smaltimento

www.petsafe.net 5 Fit the Bark Control CollarImportant: The proper fi t and placement of your Bark Control Collar is important for effective operation

Page 46 - Conformità

50 www.petsafe.netAnlegen des AntibellhalsbandesWichtig: Die richtige Passform und Position des Antibellhalsbandes ist wichtig für einen effektiven B

Page 47 - Inhaltsverzeichnis

www.petsafe.net 51 Sicherstellung des richtigen SpraymustersUm das sichere Arbeiten des PetSafe® Anti-Bell-Sprayhalsbands für Große Hunde zu gewähren

Page 48 - Funktionen

52 www.petsafe.netTabelle Funktion und ReaktionFunktion Reaktion LED-AnzeigeGerät ist an Grüne LED-Anzeige blinkt einmal alle 5 SekundenSchwache Batt

Page 49 - Defi nitionen

www.petsafe.net 53 Regelmäßige Instandhaltung• Für den Komfort, die Sicherheit und Wirksamkeit dieses Produkts stellen Sie bitte sicher, dass Sie de

Page 50 - 50 www.petsafe.net

54 www.petsafe.netIst das Spray schädlich?• Das Gerät verwendet ein unparfümiertes Sprühmittel, das die Hunde als unangenehm empfi nden. Er löst sich

Page 51 - Betriebsarten

www.petsafe.net 55 Wichtige EntsorgungshinweiseBitte halten Sie sich an die Entsorgungsvorschriften für elektrische Geräte Ihres Landes. Dieses Ger

Page 52 - Tabelle Funktion und Reaktion

Radio Systems Corporation®10427 Electric AvenueKnoxville, TN 37932 USA(865) 777-5404www.petsafe.net400-843-19/2©2008 Radio Systems Corporation®3. Kein

Page 53 - Häufi g gestellte Fragen

6 www.petsafe.netEnsure a Proper Spray PatternFor the PetSafe® Big Dog Deluxe Spray Bark Control Collar to perform properly, the nozzle must be posit

Page 54 - Entsorgung der Batterie

www.petsafe.net 7 Function and Response TableFunction LED Light ResponseUnit is on Green LED Light fl ashes once every 5 secondsLow battery condition

Page 55 - Einhaltung

8 www.petsafe.net• The spray from the Bark Control Collar may stick to the hair under your dogs snout. Clean your dog’s hair weekly with a washcloth

Page 56

www.petsafe.net 9 Will this work with long-haired dogs?• Yes. It may be necessary to trim the hair on your dog’s neck so it does not block the spray

Comments to this Manuals

No comments