Petsafe Drinkwell® 360 Stainless Steel Pet Fountain User Manual

Browse online or download User Manual for For pets Petsafe Drinkwell® 360 Stainless Steel Pet Fountain. Petsafe Drinkwell® 360 Stainless Steel Pet Fountain User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 88
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
D360SS-CA-17
D360SS-AU-17
D360SS-UK-17
D360SS-EU-45
360 Stainless Steel Pet Fountain - 3.8 Litres
360 Fontaine pour animaux de compagnie en acier inoxydable - 3,8litres
360 Roestvrijstalen drinkfontein - 3,8 liter
Fuente para mascotas 360 de acero inoxidable - 3,8 litros
Fontana per animali domestici in acciaio inossidabile 360 - 3,8 litri
Edelstahl-Trinkbrunnen 360 - 3,8 Liter
Operating Guide
Manuel d’utilisation
Gebruiksaanwijzing
Manual de funcionamiento
Guida all’uso
Gebrauchsanweisung
Please read this entire guide before beginning
Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer
Gelieve deze gids volledig door te lezen voordat u begint
Por favor, lea detenidamente este manual antes de empezar
Si prega di leggere attentamente la guida al uso prima di utilizzare il collare
Bitte lesen Sie die gesamte Betriebsanleitung vor dem Train
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Summary of Contents

Page 1 - D360SS-EU-45

D360SS-CA-17D360SS-AU-17D360SS-UK-17D360SS-EU-45360 Stainless Steel Pet Fountain - 3.8 Litres360 Fontaine pour animaux de compagnie en acier inoxydabl

Page 2 - IMPORTANT SAFETY INFORMATION

www.petsafe.net 11 10 www.petsafe.netENNLIT FRESDE.Pet FountainWhen cleaning your Pet Fountain, do not use any abrasive cleaning solutions, sponges,

Page 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

www.petsafe.net 11FR ES DEEN NL IT.Pump MaintenanceImportant: Cleaning the Pump is essential to the longevity of the Pet Fountain as well as the cle

Page 4 - Table of Contents

www.petsafe.net 13 12 www.petsafe.netENNLIT FRESDE.Pet Fountain Reassembly1. Place the Foam Filter around the Pump. The rounded side of the Foam F

Page 5 - Features

www.petsafe.net 13FR ES DEEN NL IT.9. Attach the three Cord Clips around the base of the Pet Fountain to hide the electrical Power Cord and secure

Page 6 - Key Definitions

www.petsafe.net 15 14 www.petsafe.netENNLIT FRESDE.WarrantyTwo Year Non-Transferrable Limited WarrantyThis Product has the benefit of a limited manuf

Page 7 - Operating Instructions

www.petsafe.net 15FR ES DEEN NL IT.Consumer to contact the Radio Systems Customer Care Centre to obtain a Warranty Return number, prior to sending t

Page 8

www.petsafe.net 17 www.petsafe.net 17 16 www.petsafe.netENNLIT FRESDE.Terms of Use and Limitation of Liability1. Terms of Use Use of this Product

Page 9 - Filter System

www.petsafe.net 17FR ES DEEN NL IT. www.petsafe.net 17CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESDescription des termes et symboles utilisés dans ce manuelCe

Page 10 - Pet Fountain

www.petsafe.net 19 18 www.petsafe.netENNLIT FRESDE. • Ne laissez pas les animaux de compagnie mordre ou avaler les pièces de l'appareil. Si v

Page 11 - Pump Maintenance

www.petsafe.net 19FR ES DEEN NL IT.Merci d'avoir choisi la marque PetSafe®. Votre relation avec votre animal doit être faite de moments mémorab

Page 12 - Pet Fountain Reassembly

www.petsafe.net 3 2 www.petsafe.netENNLIT FRESDE.IMPORTANT SAFETY INFORMATIONExplanation of Attention Words and Symbols used in this guideThis is t

Page 13 - General Tips

www.petsafe.net 21 20 www.petsafe.netENNLIT FRESDE.Contenu du kitRemarque: votre fontaine pour animaux de compagnie est fournie partiellement monté

Page 14 - Warranty

www.petsafe.net 21FR ES DEEN NL IT.DéfinitionsBol: le bol en acier inoxydable est l'élément de base de la fontaine pour animaux de compagnie. C

Page 15 - Important Recycling Advice

www.petsafe.net 23 22 www.petsafe.netENNLIT FRESDE.Mode d'emploiImportant: NE PAS FAIRE FONCTIONNER À SEC - POUR USAGE EN INTÉRIEURUNIQUEMENT

Page 16 - ENNLIT FRESDE

www.petsafe.net 23FR ES DEEN NL IT.8. Regardez à l'intérieur du cône et assurez-vous que le tube d'entrée sort bien de la pompe (Fig. 7).

Page 17 - Français

www.petsafe.net 25 24 www.petsafe.netENNLIT FRESDE.13. Remplissez le bol de la fontaine pour animaux de compagnie avec de l'eau. Assurez-vous

Page 18 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

www.petsafe.net 25FR ES DEEN NL IT.Fontaine pour animaux de compagnieLors du nettoyage de la fontaine pour animaux de compagnie, n'utilisez pas

Page 19 - Table des matières

www.petsafe.net 27 26 www.petsafe.netENNLIT FRESDE.Entretien de la pompeImportant: le nettoyage de la pompe est essentiel à la longévité de la font

Page 20 - Caractéristiques

www.petsafe.net 27FR ES DEEN NL IT.Réassemblage de la fontaine pour animaux de compagnie1. Placez le filtre en mousse autour de la pompe. La partie

Page 21 - Définitions

www.petsafe.net 29 28 www.petsafe.netENNLIT FRESDE.9. Fixez les trois clips de cordon autour de la base de la fontaine, afin de masquer le cordon d&

Page 22 - Mode d'emploi

www.petsafe.net 29FR ES DEEN NL IT.GarantieGarantie limitée de deux Ans, non transférableCe produit bénéficie d'une garantie limitée du fabrican

Page 23 - FR ES DEEN NL IT

www.petsafe.net 3FR ES DEEN NL IT. • Do not allow pets to chew on or swallow any parts. If you are concerned about the electrical Power Cord, purch

Page 24 - Système de filtre

www.petsafe.net 31 www.petsafe.net 31 30 www.petsafe.netENNLIT FRESDE.Conditions d’utilisation et limitation de responsabilité1. Conditions d’util

Page 25

www.petsafe.net 31FR ES DEEN NL IT. www.petsafe.net 31BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIEUitleg van in deze handleiding gebruikte belangrijke woorden

Page 26 - Entretien de la pompe

www.petsafe.net 33 32 www.petsafe.netENNLIT FRESDE. • Voorkom dat uw huisdier op onderdelen kauwt of onderdelen doorslikt. Als u zich zorgen maakt

Page 27

www.petsafe.net 33FR ES DEEN NL IT.Bedankt dat u voor het merk PetSafe® heeft gekozen. U en uw huisdier verdienen vriendschap met onvergetelijke mom

Page 28 - Conseils

www.petsafe.net 35 34 www.petsafe.netENNLIT FRESDE.OnderdelenLet op: De drinkfontein wordt gedeeltelijk gemonteerd geleverd, het is echter een goed

Page 29 - Conformité

www.petsafe.net 35FR ES DEEN NL IT.Belangrijke definitiesBak: De roestvrijstalen bak is het hoofdonderdeel van de drinkfontein. Het ronde bakonderdee

Page 30

www.petsafe.net 37 36 www.petsafe.netENNLIT FRESDE.BedieningsinstructiesBelangrijk: NIET DROOG LATEN LOPEN - UITSLUITEND VOOR GEBRUIKBINNENSHUIS.1.

Page 31 - Nederlands

www.petsafe.net 37FR ES DEEN NL IT.8. Kijk in de opening van de kegel om te controleren of de invoerbuis recht omhoog van de pomp steekt (Afb. 7).

Page 32 - BEWAAR DEZE INSTRUCTIES

www.petsafe.net 39 38 www.petsafe.netENNLIT FRESDE.13. Vul de drinkfontein met water. Zorg dat het water ten minste tot de MIN (minimum) vullijn ko

Page 33 - Inhoudsopgave

www.petsafe.net 39FR ES DEEN NL IT.DrinkfonteinGebruik bij het reinigen van de drinkfontein geen schurende reinigingsmiddelen, schuursponsjes of -la

Page 34 - Productkenmerken

www.petsafe.net 5 4 www.petsafe.netENNLIT FRESDE.Thank you for choosing the PetSafe® brand. You and your pet deserve a companionship that includes

Page 35 - Belangrijke definities

www.petsafe.net 41 40 www.petsafe.netENNLIT FRESDE.PomponderhoudBelangrijk: De pomp reinigen is essentieel om ervoor te zorgen dat de pomp lang meeg

Page 36 - Bedieningsinstructies

www.petsafe.net 41FR ES DEEN NL IT.Drinkfontein opnieuw monteren1. Plaats de schuimfilter rond de pomp. De afgeronde zijde van de schuimfilter moet z

Page 37

www.petsafe.net 43 42 www.petsafe.netENNLIT FRESDE.9. Bevestig de drie kabelklemmen aan de onderkant van de drinkfontein om het netsnoer te verberg

Page 38 - Filtersysteem

www.petsafe.net 43FR ES DEEN NL IT.GarantieTwee jaar niet-overdraagbare beperkte garantieDit product heeft het voordeel van een beperkte fabrieksgar

Page 39 - Drinkfontein

www.petsafe.net 45 www.petsafe.net 45 44 www.petsafe.netENNLIT FRESDE.Gebruiksvoorwaarden en beperking van aansprakelijkheid1. Gebruiksvoorwaarden

Page 40 - Pomponderhoud

www.petsafe.net 45FR ES DEEN NL IT. www.petsafe.net 45INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTEExplicación de las palabras de atención y símbolos utiliza

Page 41 - Drinkfontein opnieuw monteren

www.petsafe.net 47 46 www.petsafe.netENNLIT FRESDE. • No deje que las mascotas muerdan o se traguen ningún componente. Si le preocupa el cable de a

Page 42 - Algemene tips

www.petsafe.net 47FR ES DEEN NL IT.Gracias por elegir PetSafe®. Usted y su mascota se merecen disfrutar de una relación repleta de momentos memorabl

Page 43 - Conformiteit

www.petsafe.net 49 48 www.petsafe.netENNLIT FRESDE.ComponentesNota: la fuente para mascotas se entrega parcialmente ensamblada; sin embargo, es reco

Page 44

www.petsafe.net 49FR ES DEEN NL IT.DefinicionesCuenco: el cuenco de acero inoxidable es la base de la fuente para mascotas. El cuenco circular se pue

Page 45

www.petsafe.net 5FR ES DEEN NL IT.ComponentsNote: Your Pet Fountain will come partially assembled, however, it is a good idea to make sure none of t

Page 46 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

www.petsafe.net 51 50 www.petsafe.netENNLIT FRESDE.Instrucciones de funcionamientoImportante: NO PONER EN FUNCIONAMIENTO SIN AGUA. SOLO PARA USO EN

Page 47 - Índice de contenidos

www.petsafe.net 51FR ES DEEN NL IT.8. Mire por la abertura del cono y asegúrese de que el tubo de admisión sobresalga hacia arriba desde la bomba (

Page 48 - Características

www.petsafe.net 53 52 www.petsafe.netENNLIT FRESDE.13. Llene el cuenco de la fuente para mascotas con agua. Asegúrese de que el nivel de agua se en

Page 49 - Definiciones

www.petsafe.net 53FR ES DEEN NL IT.Fuente para mascotasNo utilice ninguna solución de limpieza, esponjas o estropajos abrasivos para limpiar la fuen

Page 50

www.petsafe.net 55 54 www.petsafe.netENNLIT FRESDE.Mantenimiento de la bombaImportante: para prolongar la vida útil de la fuente para mascotas y man

Page 51

www.petsafe.net 55FR ES DEEN NL IT.Montaje de la fuente para mascotas1. Coloque el filtro de espuma alrededor de la bomba. El lado redondeado del fil

Page 52 - Sistema de filtración

www.petsafe.net 57 56 www.petsafe.netENNLIT FRESDE.9. Conecte los tres clips para el cable alrededor de la base de la fuente para mascotas a fin de

Page 53 - Fuente para mascotas

www.petsafe.net 57FR ES DEEN NL IT.GarantíaGarantía limitada intransferible de dos añosEl fabricante de este producto ofrece una garantía limitada.

Page 54 - Mantenimiento de la bomba

www.petsafe.net 59 www.petsafe.net 59 58 www.petsafe.netENNLIT FRESDE.Términos de uso y limitación de responsabilidad1. Condiciones de uso El uso

Page 55

www.petsafe.net 59FR ES DEEN NL IT. www.petsafe.net 59IMPORTANTI INFORMAZIONI DI SICUREZZASpiegazione dei termini e dei simboli di attenzione utili

Page 56 - Consejos generales

www.petsafe.net 7 6 www.petsafe.netENNLIT FRESDE.Key DefinitionsBowl: The stainless steel Bowl is the foundation of the Pet Fountain. The circular B

Page 57 - Conformidad

www.petsafe.net 61 60 www.petsafe.netENNLIT FRESDE. • Impedire agli animali domestici di mordere o inghiottire i componenti. Se si ritiene che il c

Page 58 - Términos de uso y limitación

www.petsafe.net 61FR ES DEEN NL IT.Grazie per aver scelto il marchio PetSafe®. Voi e il vostro animale meritate un'amicizia fatta di momenti in

Page 59 - Italiano

www.petsafe.net 63 62 www.petsafe.netENNLIT FRESDE.ComponentiNota: la fontana per animali domestici viene fornita parzialmente assemblata, tuttavia,

Page 60

www.petsafe.net 63FR ES DEEN NL IT.Definizioni chiaveCiotola: la ciotola in acciaio inossidabile costituisce la base della fontana per animali domest

Page 61

www.petsafe.net 65 64 www.petsafe.netENNLIT FRESDE.Istruzioni di funzionamentoImportante: NON FARE FUNZIONARE A SECCO - ESCLUSIVAMENTE PER USO IN AM

Page 62 - Caratteristiche

www.petsafe.net 65FR ES DEEN NL IT.8. Guardare nell'apertura del cono e verificare che il tubo di aspirazione venga fuori verticalmente dala po

Page 63 - Definizioni chiave

www.petsafe.net 67 66 www.petsafe.netENNLIT FRESDE.13. Riempire la ciotola della fontana per animali domestici con acqua. Verificare che il livello

Page 64 - Istruzioni di funzionamento

www.petsafe.net 67FR ES DEEN NL IT.Fontana per animali domesticiPer la pulizia della fontana per animali domestici, non utilizzare soluzioni deterge

Page 65

www.petsafe.net 69 68 www.petsafe.netENNLIT FRESDE.Manutenzione della pompaImportante: la pulizia della pompa è essenziale per la durata della fonta

Page 66 - Sistema di filtraggio

www.petsafe.net 69FR ES DEEN NL IT.Riassemblaggio della fontana per animali domestici1. Posizionare il filtro in schiuma intorno alla pompa. Il lato

Page 67 - Fontana per animali domestici

www.petsafe.net 7FR ES DEEN NL IT.Operating InstructionsImportant: DO NOT RUN DRY - FOR INDOOR USE ONLY.1. As with any electrical device, check the

Page 68 - Manutenzione della pompa

www.petsafe.net 71 70 www.petsafe.netENNLIT FRESDE.9. Attaccare le tre clip per il cavo intorno alla base della fontana per animali domestici per n

Page 69

www.petsafe.net 71FR ES DEEN NL IT.GaranziaGaranzia limitata non trasferibile di due anniQuesto prodotto è fornito completo di una garanzia limitata

Page 70 - Consigli

www.petsafe.net 73 www.petsafe.net 73 72 www.petsafe.netENNLIT FRESDE.Limitazione di responsabilità e condizioni di utilizzo1. Termini di utilizzo

Page 71 - Conformità

www.petsafe.net 73FR ES DEEN NL IT. www.petsafe.net 73WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONENErklärung der in dieser Anleitung verwendeten Warnhinweise u

Page 72

www.petsafe.net 75 74 www.petsafe.netENNLIT FRESDE. • Achten Sie darauf, daß die Haustiere an keinem der Teile nagen oder sie verschlucken. Wenn Si

Page 73

www.petsafe.net 75FR ES DEEN NL IT.Vielen Dank für den Kauf der Marke PetSafe®. Sie und Ihr Haustier verdienen eine Freundschaft, die unvergessliche

Page 74 - GEBRAUCHSANWEISUNG AUF

www.petsafe.net 77 76 www.petsafe.netENNLIT FRESDE.BestandteileHinweis: Ihr Trinkbrunnen wird teilweise montiert geliefert, es wird jedoch empfohlen

Page 75 - Inhaltsverzeichnis

www.petsafe.net 77FR ES DEEN NL IT.DefinitionenSchüssel: Die Edelstahlschüssel ist die Basis des Trinkbrunnens. Die runde Schüssel kann versetzt werd

Page 76 - Produkteigenschaften

www.petsafe.net 79 78 www.petsafe.netENNLIT FRESDE.GebrauchsanweisungWichtig: NICHT UNGEFÜLLT BETREIBEN – NUR ZUR VERWENDUNG ININNENRÄUMEN.1. Über

Page 77 - Definitionen

www.petsafe.net 79FR ES DEEN NL IT.8. Sehen Sie in die Kegelöffnung und stellen Sie sicher, dass das Ansaugrohr von der Pumpe gerade nach oben zeig

Page 78 - Gebrauchsanweisung

www.petsafe.net 9 8 www.petsafe.netENNLIT FRESDE.8. Look into the Cone opening and make sure the Intake Tube is sticking straight up from the Pump

Page 79

www.petsafe.net 81 80 www.petsafe.netENNLIT FRESDE.13. Füllen Sie die Schüssel des Trinkbrunnens mit Wasser. Stellen Sie sicher, dass der Wassersta

Page 80 - Filtersystem

www.petsafe.net 81FR ES DEEN NL IT.TrinkbrunnenVerwenden Sie bei der Reinigung des Trinkbrunnens keine scheuernden Reinigungsmittel, Schwämme oder T

Page 81 - Trinkbrunnen

www.petsafe.net 83 82 www.petsafe.netENNLIT FRESDE.Wartung der PumpeWichtig: Die Reinigung der Pumpe ist für die Lebensdauer des Trinkbrunnens sowie

Page 82 - Wartung der Pumpe

www.petsafe.net 83FR ES DEEN NL IT.Wiederzusammenbau des Trinkbrunnens1. Legen Sie den Schaumfilter um die Pumpe. Die runde Seite des Schaumfilters s

Page 83

www.petsafe.net 85 84 www.petsafe.netENNLIT FRESDE.9. Bringen Sie die Kabelklemmen um die Basis des Trinkbrunnens an, um das Netzkabel zu verdecken

Page 84 - Allgemeine Hinweise

www.petsafe.net 85FR ES DEEN NL IT.GarantieNicht übertragbare eingeschränkte zweijährige GarantieDieses Produkt verfügt über eine eingeschränkte Her

Page 85 - Wichtige Recyclinghinweise

www.petsafe.net 87 86 www.petsafe.netENNLIT FRESDE.Nutzungsbedingungen und Haftungsbeschränkung1. Nutzungsbedingungen Dieses Produkt wird Ihnen unt

Page 87 - www.petsafe.net 87

PetSafe® products are designed to enhance the relationship between you and your pet. To learn more about our extensive product range which includes Co

Page 88

www.petsafe.net 9FR ES DEEN NL IT.13. Fill the Pet Fountain Bowl with water. Make sure the water level is at least to the minimum MIN (minimum) fill

Comments to this Manuals

No comments