PetSafe® In-Ground Cat Fence™Operating and Training GuideManuel d’utilisation et de dressageHandleiding en AfrichtingsgidsManual de adiestramiento y f
10 www.petsafe.netSet the Boundary Width and Test the Receiver CollarThe Boundary Control Switch on the side of the Fence Transmitter has three setti
100 www.petsafe.netImpostazione della larghezza della zona di delimitazione e prova del Collare RicevitoreL’Interruttore di Regolazione della Zona di
www.petsafe.net 101 Il Collare Ricevitore emette un tono di avvertimento e ticchetta durante una Correzione Statica. Dopo aver udito il segnale acus
102 www.petsafe.netCome attraversare superfi ci dure (vialetti, marciapiedi ecc.)• Vialetti o marciapiedi in cemento (7C): Posizionate il Filo d’anten
www.petsafe.net 103 4. Controllate il corretto posizionamento del Collare Ricevitore inserendo un dito fra l’estremità finale di un Punto di Contatt
104 www.petsafe.netGuida all’addestramentoSiate pazienti con il vostro gattoImportante: Un corretto addestramento del vostro gatto è essenziale per i
www.petsafe.net 105 Giorno 1 – Reazione alle Bandierine di DelimitazioneObiettivo:Le Bandierine di Delimitazione sono sussidi visivi che indicano la
106 www.petsafe.netObiettivo:Insegnare al vostro gatto ad associare la Correzione Statica alla posizione della Zona di Correzione Statica.Fasi:1. Reg
www.petsafe.net 107 AccessoriPer acquistare ulteriori accessori per il vostro sistema PetSafe In-Ground Cat Fence™, contattate il Centro Assistenza
108 www.petsafe.netGli Indicatori di acceso e di circuito chiuso sono spenti.• Controllare che l’Adattatore di corrente sia inserito nel Trasmettitor
www.petsafe.net 109 Nell’impossibilità di individuare l’interruzione nel Filo d’antenna, procedete come segue:1. Scollegate il Trasmettitore.2. Coll
www.petsafe.net 11 Install the Boundary WireTo Bury the Boundary WireBurying the Boundary Wire is recommended to protect it and prevent disabling th
110 www.petsafe.net
www.petsafe.net 111
Radio Systems Corporation10427 Electric AvenueKnoxville, TN 37932865-777-5404www.petsafe.net400-694-20©Copyright 2005, Radio Systems Corporation7.62
12 www.petsafe.netTo Cross Hard Surfaces (driveways, sidewalks, etc.)• Concrete Driveway or Sidewalk (7C): Place the Boundary Wire in a convenient ex
www.petsafe.net 13 4. Check the tightness of the Receiver Collar by inserting one finger between the end of a Contact Point and your cat’s neck. The
14 www.petsafe.netTraining GuideBe Patient With Your CatImportant: Proper training of your cat is essential to the success of the PetSafe In-Ground C
www.petsafe.net 15 Day 1 - Boundary Flag ResponseGoal:The Boundary Flags are visual aids indicating the Boundary in the early training stages. The g
16 www.petsafe.netGoal:To teach your cat to associate the Static Correction with the position of the Static Correction Zone.Steps:1. Set the Receiver
www.petsafe.net 17 AccessoriesTo purchase additional accessories for your PetSafe In-Ground Cat Fence™, contact the Customer Care Centre or visit ou
18 www.petsafe.netThe Power and Loop Indicator Lights are off.• Check that the Power Adapter is plugged into the Fence Transmitter. • Try plugging in
www.petsafe.net 19 If you still cannot fi nd the break in the Boundary Wire, follow the procedure below:1. Unplug the Fence Transmitter.2. Connect bo
2 www.petsafe.netThank you for choosing PetSafe®, the best selling brand of electronic training solutions in the world. Our mission is to ensure your
20 www.petsafe.netFrançaisMerci d’avoir choisi PetSafe™, le n 1 mondial des marques offrant des solutions de dressage électronique. Notre mission : a
www.petsafe.net 21 Contenu du kitFanions de périmètre - 50 Fil d’antenne – 150 m Connecteurs Lampe test Carte de garantie Warranty Contacteurs Em
22 www.petsafe.netFonctionnement du systèmeLa clôture « In-Ground Cat Fence »™ PetSafe s’est avérée sûre, pratique et efficace pour tous les chats de
www.petsafe.net 23 Choix de l’emplacement de l’Emetteur de clôturePlacez l’émetteur de clôture:• Dans une zone protégée, sèche et bien aérée (1A, 1B
24 www.petsafe.netExemples d’installation Exemple 1: Boucle périmètre (boucle unique)La boucle périmètre est l’installation la plus fréquente. Elle p
www.petsafe.net 25 Exemple 6 (2J): Boucle fixée à une clôture existante (double boucle)Cette installation vous permet d’inclure votre clôture exista
26 www.petsafe.netProlongation du fi l d’antennePour l’enfouissement direct, nous conseillons le fil de cuivre multibrins de 20 isolé. Vous pouvez vou
www.petsafe.net 27 Régler le niveau de correctionVeuillez lire toutes les étapes avant de tenter de régler le niveau de correction.1. Placez l’aiman
28 www.petsafe.netRéglage de la largeur du périmètre et essai du collier récepteurLe sélecteur de longueur du fil qui se trouve sur le côté de l’émet
www.petsafe.net 29 correction électrostatique. Après avoir entendu le bip, continuez à marcher vers le fil. Le collier récepteur devrait émettre le
www.petsafe.net 3 ComponentsBoundary Flags - 50 Boundary Wire 150 m (500 ft) Wire Nuts Test Light Warranty Card Warranty Long Contact PointsFence T
30 www.petsafe.netTraversée de surfaces dures (allées, bordures, etc.)• Allées ou bordures de béton(7C): Placez le fi l d’antenne dans un joint de dil
www.petsafe.net 31 4. Vérifiez le serrage du collier récepteur en passant un doigt entre l’extrémité d’un contacteur et le cou de votre chat. Le col
32 www.petsafe.netManuel de dressageSoyez patient avec votre chatImportant: Un vrai dressage de votre animal est indispensable au succès de la clôtur
www.petsafe.net 33 Jour 1 – Réaction aux fanions de délimitationObjectif:Les fanions de délimitation sont des repères visuels matérialisant le périm
34 www.petsafe.netObjectif:Apprendre à votre chat à associer la correction électrostatique avec l’emplacement de la zone de correction électrostatiqu
www.petsafe.net 35 AccessoiresPour acheter des accessoires supplémentaires pour votre clôture « In-Ground Cat Fence »™ PetSafe, contactez le Service
36 www.petsafe.netLes voyants d’alimentation et de boucle sont éteints.• Vérifi ez que l’adaptateur secteur est branché à l’émetteur de clôture.• Essa
www.petsafe.net 37 Si vous ne trouvez pas la rupture du fi l d’antenne, suivez la procédure ci-dessous: 1. Débranchez l’émetteur de clôture. 2. Relie
38 www.petsafe.netNederlandsEerst en vooral willen wij u bedanken voor uw aankoop en uw vertrouwen in ons PetSafe® product. Het is onze opdracht om d
www.petsafe.net 39 OnderdelenGrensvlaggen - 50 Grensdraad - 150 m. Lasdoppen Testlamp Garantiekaart Warranty Lange contactpunten Omheiningszender Ha
4 www.petsafe.netHow the System WorksThe PetSafe In-Ground Cat Fence™ has been proven safe, comfortable, and effective for all cats over 2.7 kg (6 lb
40 www.petsafe.netHoe het systeem werktDe PetSafe In-Ground Cat Fence™ is veilig, comfortabel en efficiënt voor alle katten van meer dan 2,7 kg en mi
www.petsafe.net 41 Een plaats zoeken voor de omheiningszenderPlaats de omheiningszender:• in een droge, goed verluchte, beschutte ruimte (1A, 1B).•
42 www.petsafe.netVoorbeelden van plannen Voorbeeld 1: Omtreklus (enkelvoudige lus) De omtreklus is het meest voorkomende plan. Zo kan uw kat vrij en
www.petsafe.net 43 Voorbeeld 6 (2J): Draadlus bevestigd aan bestaande omheining (dubbele lus) Met dit plan kunt u uw bestaande omheining gebruiken,
44 www.petsafe.netExtra grensdraadWe bevelen geïsoleerde gevlochten koperdraad van 0,8 mm² doorsnede aan die rechtstreeks kan ingegraven worden. Extr
www.petsafe.net 45 Het correctieniveau instellenLees eerst alle onderstaande stappen door, voordat u probeert het correctieniveau in te stellen.1. P
46 www.petsafe.netDe grensbreedte instellen en de ontvangsthalsband testenDe grenslengteafstelschakelaar op de zijkant van de omheiningszender heeft
www.petsafe.net 47 De ontvangsthalsband piept om te waarschuwen, en tikt, wanneer hij een statische correctie toedient. Als u de pieptoon hebt gehoo
48 www.petsafe.netHarde oppervlakken oversteken (opritten, stoepen, enz.)• Betonnen opritten of stoepen (7C): Plaats de grensdraad in een geschikte u
www.petsafe.net 49 4. Controleer of de ontvangsthalsband strak genoeg zit door een vinger te steken tussen het uiteinde van een contactpunt en de ha
www.petsafe.net 5 Locate the Fence TransmitterPlace the Fence Transmitter:• In a dry, well ventilated, protected area (1A, 1B).• In an area where te
50 www.petsafe.netAfrichtingsgidsWees geduldig met uw katBelangrijk: Een goede training van uw kat is van essentieel belang voor het succes van de Pe
www.petsafe.net 51 Dag 1 - Reactie op grensvlaggenDoel:De grensvlaggen zijn visuele hulpmiddelen die in de vroege trainingsfasen de grens aangeven.
52 www.petsafe.netDoel:Uw kat leren om de statische correctie in verband te brengen met de plaats van de statische correctiezone. Stappen:1. Stel de
www.petsafe.net 53 AccessoiresAls u bijkomende accessoires wilt kopen voor uw PetSafe In-Ground Cat Fence™, neem dan contact op met de klantendienst
54 www.petsafe.netDe stroom- en lusverklikkerlichten branden niet.• Controleer of de netstroomadapter aangesloten is op de omheiningszender.• Probeer
www.petsafe.net 55 Als u de onderbreking in de grensdraad nog steeds niet gevonden hebt, volg dan de onderstaande procedure: 1. Trek de stekker van
56 www.petsafe.netEspagñolGracias por elegir PetSafe®, la primera marca del mundo en venta de soluciones de adiestramiento electrónico. Nuestro objet
www.petsafe.net 57 ComponentesBanderas de límites - 50 Cable de límites – 150 metros Conectores de cable Luz de prueba Garantía Warranty Puntos de
58 www.petsafe.netCómo funciona el sistemaEl PetSafe In-Ground Cat Fence™ ha demostrado ser seguro, cómodo y efi caz para gatos de más de 2,7 Kg. y de
www.petsafe.net 59 Situar el transmisor de vallaColoque el transmisor de valla:• En una área seca, protegida y bien ventilada (1A, 1B).• En una área
6 www.petsafe.netSample Layouts Sample 1: Perimeter Loop (Single Loop) The Perimeter Loop is the most common layout. This will allow your cat to free
60 www.petsafe.netSistemas de muestra Muestra 1: Bucle de perímetro (Un solo bucle)El bucle de perímetro es el sistema más común. Permite que su gato
www.petsafe.net 61 Muestra 6 (2J): Bucle de cable conectado a la valla existente (Doble bucle)Este sistema permite incluir su actual valla como part
62 www.petsafe.netCable de límites adicionalSe recomienda el uso de cable de cobre multitorónico aislado de calibre 20 para enterrarlo directamente.
www.petsafe.net 63 Para ajustar el nivel de correcciónLea todos los pasos antes de intentar ajustar el nivel de corrección.1. Coloque el imán en el
64 www.petsafe.netAjustar la amplitud de límites y comprobar el collar receptorEl interruptor de control de límites del lado del transmisor de valla
www.petsafe.net 65 El collar receptor emite un pitido como tono de advertencia y late cuando proporciona una corrección estática. Después de oír el
66 www.petsafe.netPara cruzar superficies duras (vías de acceso, veredas, etc.)• Vías de acceso o veredas de cemento (7C): Coloque el cable de límite
www.petsafe.net 67 4. Compruebe el ajuste del collar receptor introduciendo un dedo entre el final de un punto de contacto y el cuello del gato. El
68 www.petsafe.netManual de adiestramientoSea paciente con su gatoImportante: El adiestramiento adecuado de su gato es fundamental para el éxito del
www.petsafe.net 69 Día 1 – Respuesta a la bandera de límitesObjetivo:Las banderas de límites son ayudas visuales que indican los límites en las prim
www.petsafe.net 7 Sample 6 (2J): Wire Loop Attached to Existing Fence (Double Loop)This layout allows you to include your existing fence as part of
70 www.petsafe.netObjetivo:Enseñar a su gato a asociar la corrección estática con la posición de la zona de corrección estática.Pasos:1. Ajuste el co
www.petsafe.net 71 AccesoriosPara comprar accesorios extras para el PetSafe In-Ground Cat Fence™, póngase en contacto con el Centro de Atención al C
72 www.petsafe.netLas luces indicadoras de bucle y alimentación están apagadas.• Compruebe que el adaptador de alimentación esté conectado al transmi
www.petsafe.net 73 Si todavía no puede encontrar la ruptura en el cable de límites, siga el siguiente procedimiento:1. Desconecte el transmisor de v
74 www.petsafe.netDeutschVielen Dank, dass Sie sich für PetSafe® entschieden haben, die führende Marke für elektronische Trainingslösungen weltweit.
www.petsafe.net 75 Bestandteile50 Markierungsfähnchen Antennenleitung (ca. 150 m) Kabelverbinder Testlicht Garantiekarte Warranty Lange Kontaktstift
76 www.petsafe.netWie das System funktioniertDas im Boden verlegte Funkzaunsystem für Katzen „PetSafe In-Ground Cat Fence™“ ist erwiesenermaßen siche
www.petsafe.net 77 Montage der SendeeinheitMontieren Sie die Sendeeinheit• an einer trockenen, gut belüfteten und geschützten Stelle (1A, 1B);• an e
78 www.petsafe.netMusterpläne Muster 1: Einfache Schleife rund um den GartenDie einfache Schleife rund um den Garten ist die häufigste Gestaltung des
www.petsafe.net 79 Muster 6 (2J): Doppelte Schleife unter Einbindung eines bestehenden ZaunsMit diesem Plan können Sie einen bestehenden Zaun in Ihr
8 www.petsafe.netAdditional Boundary WireWe recommend the use of 20 gauge insulated multi-strand copper wire for direct burial. Extra Boundary Wire c
80 www.petsafe.netZusätzliche AntennenleitungWir empfehlen die Verwendung einer isolierten mehrdrahtigen Kupferleitung mit einem Durchmesser von 0.8
www.petsafe.net 81 Einstellen der Intensität des statischen StromreizesLesen Sie alle Schritte durch, bevor Sie versuchen, die Intensität des statis
82 www.petsafe.netBegrenzungstiefe einstellen und Empfängerhalsband testenDer Begrenzungslängenschalter an der Seite der Sendeeinheit hat drei Einste
www.petsafe.net 83 Das Empfängerhalsband sendet zur Warnung einen Piepton aus und ein Ticken, wenn es einen statischen Stromreiz abgibt. Ist der Pie
84 www.petsafe.netVerdichtete Oberfl ächen unterqueren (Auffahrten, Gehwege usw.)• Auffahrt oder Gehweg aus Beton (7C): Verlegen Sie die Antennenleitu
www.petsafe.net 85 4. Überprüfen Sie den Sitz des Empfängerhalsbandes, indem Sie einen Finger zwischen das Ende eines Kontaktstifts und den Hals Ihr
86 www.petsafe.netTrainingsanleitungHaben Sie Geduld mit Ihrer KatzeWichtig: Damit das im Boden verlegte Funkzaunsystem für Katzen „PetSafe In-Ground
www.petsafe.net 87 Tag 1 – Markierungsfähnchen kennen lernenZiel:Die Markierungsfähnchen sind visuelle Hilfsmittel, die in den ersten Trainingsphase
88 www.petsafe.netZiel:Ihre Katze soll lernen, den statischen Stromreiz mit der Lage der Begrenzungszone in Verbindung zu bringen.Schritte:1. Stellen
www.petsafe.net 89 ZubehörWenn Sie zusätzliches Zubehör für das im Boden verlegte Funkzaunsystem für Katzen „PetSafe In-Ground Cat Fence™“ erwerben
www.petsafe.net 9 To set Correction LevelRead all the steps before attempting to set the Correction Level.1. Place the magnet on the Correction Leve
90 www.petsafe.netDie Betriebsanzeige und die Schleifenanzeige leuchten nicht auf.• Kontrollieren Sie, ob der Stromadapter in die Buchse der Sendeein
www.petsafe.net 91 Wenn Sie dabei die Unterbrechung der Antennenleitung nicht finden können, dann folgen Sie nachstehender Vorgehensweise:1. Ziehen
92 www.petsafe.netItalianoGrazie per aver scelto PetSafe®, leader mondiale nelle soluzioni elettroniche per l’addestramento.La nostra missione è quel
www.petsafe.net 93 ComponentiBandierine di delimitazione - 50 Filo d’antenna – 150 metri Dadi per filo Lampadina di prova Cartolina di garanzia Wa
94 www.petsafe.netCome funziona il sistemaIl sistema PetSafe In-Ground Cat Fence™ si è dimostrato sicuro, confortevole ed effi cace per tutti i gatti
www.petsafe.net 95 Posizionamento del Trasmettitore Il Trasmettitore deve essere posizionato:• In un luogo asciutto, adeguatamente ventilato e prote
96 www.petsafe.netLayout campione Campione 1:Perimetro semplice (Singolo perimetro)Il Perimetro Semplice è il layout più comune. Esso consente al vos
www.petsafe.net 97 Campione 6 (2J): Perimetro collegato al recinto esistente (Doppio perimetro)Questo layout consente di includere nel layout il rec
98 www.petsafe.netFilo d’antenna aggiuntivoSi raccomanda di utilizzare filo di rame calibro 20 isolato multitrefolo per l’interramento diretto. Ulter
www.petsafe.net 99 Come regolare il Livello di CorrezioneLeggete attentamente tutte le fasi prima di regolare il Livello di Correzione.1. Posizionat
Comments to this Manuals