Petsafe Drinkwell® Mini Pet Fountain User Manual

Browse online or download User Manual for For pets Petsafe Drinkwell® Mini Pet Fountain. Petsafe Drinkwell® Mini Pet Fountain User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 73
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
www.petsafe.net
1
Operating Guide
Manuel d’utilisation
Gebruiksaanwijzing
Manual de funcionamiento
Guida all’uso
Gebrauchsanweisung
Brugervejledning
Please read this entire guide before beginning
Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer
Gelieve deze gids volledig door te lezey voordat u begint
Por favor, lea este manual completamente antest de empezar
Si prega di leggere attentamente la guida al uso prima di utilizzare il collare
Bitte lesen Sie die gesamte Betriebsanleitung vor dem Trainingsbeginn
Drinkwell
®
Mini Pet Fountain - 1.2 Litres
Fontaine pour animaux de compagnie - 1,2 Litres
Oorspronkelijk fontein voor huisdieren - 1,2 Liters
Fuente para Mascotas - 1,2 Litros
Fontana per animali domestici - 1,2 Litri
Haustierbrunnen - 1,2 Liter
400-1254-19
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 72 73

Summary of Contents

Page 1 - 400-1254-19

www.petsafe.net1Operating GuideManuel d’utilisation GebruiksaanwijzingManual de funcionamientoGuida all’usoGebrauchsanweisungBrugervejledningPlease re

Page 2 - Table of Contents

www.petsafe.net10Once the stator is removed, you can also remove the impeller (3 white-bladed propeller) which is held in place magnetically. To remov

Page 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

www.petsafe.net11UNDERSTANDING THE DRINKWELL® PARTSHousing/Filter HousingBowlLidMotor / PumpFlow Control KnobReplaceable Charcoal FilterPre-filter1)2)3

Page 4 - Features

www.petsafe.net12TIPS ON USEWhen being introduced to the Drinkwell® Mini Pet Fountain, your pet may be cautious of this new and unusual object. After

Page 5 - OPERATING INSTRUCTIONS

www.petsafe.net13MANUFACTURER’S SAFETY INSTRUCTIONSIt is not recommended that any appliance be left running unattended for a prolonged period of time

Page 6 - FOUNTAIN CLEANING

www.petsafe.net14U.S. Patents No. 5,799,609 and 5,842,437Pour bénécier pleinement de votre garantie, veuillez enregistrer votre dans les 30 jours sur

Page 7

www.petsafe.net15U.S. Patents No. 5,799,609 and 5,842,437INFORMATIONS RELATIVES AUX; RISQUES D”INCENDIE, D’ELECTROCUTION OU DE BLESSURES CORPORELLES.

Page 8 - FOUNTAIN REASSEMBLY

www.petsafe.net16U.S. Patents No. 5,799,609 and 5,842,437PréfiltrePréfiltreContenu du kitCaractéristiques Le système breveté d’écoulement libre incite l

Page 9 - PUMP MAINTENANCE

www.petsafe.net17Comme pour tous les appareils électriques, vérier que le cordon d’alimentation n’est pas endommagé avant de le brancher.S’assurer qu

Page 10

www.petsafe.net188) Réglez l’écoulement désiré avec le bouton de contrôle du débit, situé à droite de la rampe anti-éclaboussures. Choisissez la posit

Page 11 - UNDERSTANDING THE DRINKWELL

www.petsafe.net194) Retirez le boîtier en appuyant légèrement de chaque côté de la fontaine au niveau de la jointure avec la fontaine. Soulevez-le dou

Page 12 - CE COMPLIANCE & RECYCLING

www.petsafe.net2To get the most protection out of your warranty, please register your product within 30 days at www.petsafe.net. By registering, and k

Page 13 - INSTRUCTIONS

www.petsafe.net20RÉASSEMBLAGE DE LA FONTAINE1) Remettez le moteur place, entre les 4 ergots d’environ un centimètre situés sur le côté droit de la fon

Page 14 - Table des matières

www.petsafe.net21Le nettoyage du moteur est essentiel pour assurer la longévité de la fontaine et la pureté de l’eau. Le nettoyage du moteur doit se f

Page 15 - CONSERVER CES CONSIGNES

www.petsafe.net22Fig. 4e5) Une fois l’inducteur enlevé, vous pouvez retirer la turbine (l’hélice à 3 lames), maintenue en place par un aimant. Pour en

Page 16 - Caractéristiques

www.petsafe.net23Boîtier/Boîtier du filtre BolCouvercle du boîtier Moteur / PompeBouton de réglage du débitFiltre à charbon remplaçablePréfiltre1)2)3)4)

Page 17 - MODE D’EMPLOI

www.petsafe.net24AIDES D’UTILISATIONLorsque vous utilisez la fontaine Drinkwell® Mini pour la première, votre animal peut être intimidé par ce nouvel

Page 18 - NETTOYAGE DE LA FONTAINE

www.petsafe.net25CONSIGNES DE SÉCURITÉ DU FABRICANTSi la capacité de la nouvelle génération de fontaines Drinkwell® Mini est maintenant accr

Page 19 - Fig. 2d Fig. 2e

www.petsafe.net26NEDERLANDSGARANTIEOm volop van uw garantie te kunnen genieten, verzoeken wij u uw product binnen 30 dagen te registreren via www.pets

Page 20 - FONTAINE

www.petsafe.net27BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIESInstructies met betrekking tot: brandrisico, elektrische schok, of letsel aan personenLees alle ins

Page 21 - ENTRETIEN DU MOTEUR

www.petsafe.net28U.S. Patents No. 5,799,609 and 5,842,437Pre-filterOnderdelenKenmerkenKomBehuizingsafdekking/-dekselBehuizing/filterbehuizingMotor/PompS

Page 22 - ENVIRONNEMENT

www.petsafe.net29Zoals met elk elektrisch apparaat dient u het elektrisch snoer op scheuren of schade te controleren vóór het apparaat gebruiken.Zorg

Page 23 - FONTAINE DRINKWELL

www.petsafe.net3SAVE THESE INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSRead all the instructions before using the appliance.To reduce the risk of injury,

Page 24 - CE CONFORMITÉ ET RECYCLER

www.petsafe.net308) Stel de gewenste stroomsnelheid in met de stroomregelknop die zich rechts van de spathelling bevindt. Zet de knop op 10 uur voor e

Page 25 - FABRICANT

www.petsafe.net314)Verwijder de lterbehuizing door voorzichtig één van de zijkanten van de fontein in te drukken, waar de curve tegen de naad komt. T

Page 26 - GARANTIE

www.petsafe.net321) Plaats de motor opnieuw op zijn plaats tussen de 4 stutten van 1,25 cm aan de rechterkant van de fontein. Duw voorzichtig zodat de

Page 27 - BEWAAR DEZE INSTRUCTIES

www.petsafe.net33De motor reinigen is van cruciaal belang voor de levensduur van de fontein zowel als voor de zuiverheid van het water. Reinig de moto

Page 28 - Kenmerken

www.petsafe.net34Afb. 4e5) Zodra de stator verwijderd is kunt u ook de rotor (propeller met 3 witte bladen) verwijderen die magnetisch op zijn plaats

Page 29 - BEDIENINGSINSTRUCTIES

www.petsafe.net35Behuizingsafdekking/-dekselBehuizing/filterbehuizingVervangbare houtskoolfilterMotor/PompPre-filterKomStroomregelknop1)2)3)4)5)6)7)Behui

Page 30 - REINIGEN VAN DE FONTEIN

www.petsafe.net36GEBRUIKSTIPSWanneer u uw huisdier het Drinkwell® fontein voor huisdieren toont, kan het zijn dat uw huisdier argwanend staat tegenove

Page 31 - Afb. 2d Afb. 2e

www.petsafe.net37VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VAN DE FABRIKANTHet is niet aanbevolen dat een apparaat gedurende een langere periode blijft aanstaan zonder s

Page 32 - OPNIEUW MONTEREN

www.petsafe.net38ESPAÑOLGARANTÍAPara obtener la mayor protección de su garantía, por favor registre su producto dentro de los 30 días posteriores a la

Page 33 - ONDERHOUD VAN DE MOTOR

www.petsafe.net39U.S. Patents No. 5,799,609 and 5,842,437INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADINSTRUCCIONES REFERNTES A RIESGO DE INCENDIO; CHOQUE EL

Page 34 - DE FONTEIN EN UW OMGEVING

www.petsafe.net4ComponentsHousing/Filter HousingBowlLidMotor / PumpFlow Control KnobFeaturesU.S. Patents No. 5,799,609 and 5,842,437Adjustable Flow Co

Page 35 - BEGRIJPEN

www.petsafe.net40TazaU.S. Patents No. 5,799,609 and 5,842,437El filtro de carbónPrefiltroComponentesCaracterísticasEl chorro de caída libre patentada at

Page 36 - RECYCLAGE-INFORMATIE

www.petsafe.net41Como para todo aparato eléctrico, revise el cordón de alimentación y asegúrese de que no presente desgarraduras u otro daño previo al

Page 37 - FABRIKANT

www.petsafe.net428) Ajuste el caudal deseado con botón de control del caudal que se encuentra a la derecha de la rampa antisalpicadura. En la posición

Page 38 - Índice de contenidos

www.petsafe.net434) Saque la carcasacaja del ltro empujando suavemente en cualquier cada lado de la fuente donde la curva se une con la junta. Levánt

Page 39 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

www.petsafe.net441) Vuelva a colocar el motor en su lugar, entre los 4 postes de más o menos un centímetro de altura en lado derecho de la fuente. Emp

Page 40 - Características

www.petsafe.net45MANTENIMIENTO DE LA BOMBAEs esencial limpiar la bomba para asegurar una larga vida útil de la fuente así como la limpieza del agua.Re

Page 41 - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

www.petsafe.net46Una vez que se ha retirado el estator también se puede retirar el impulsor (la hélice con tres paletas) que se mantiene en su lugar m

Page 42 - LIMPIEZA DE LA FUENTE

www.petsafe.net47Prefiltro1)2)3)4)5)6)7)Tapa de la caja: La tapa se cierra con un chasquido sobre el hueco del ltro en la caja, para impedir que las m

Page 43

www.petsafe.net48CONSEJOS PARA EL USOLa primera vez que su mascota se encuentre frente a la Fuente Drinkwell® Mini es posible que tenga curiosidad por

Page 44 - REENSAMBLAR LA FUENTE

www.petsafe.net49Si bien ha aumentado la capacidad de la fuente Drinkwell® Mini, no se recomienda dejar este dispositivo sin atender por un período pr

Page 45 - MANTENIMIENTO DE LA BOMBA

www.petsafe.net5As with any electrical device, check the electrical cord for any tears or damage before use. Make sure the inline plug is fully connec

Page 46 - LA FUENTE Y SU AMBIENTE

www.petsafe.net50ITALIANOGARANZIAPer usufruire della copertura integrale della nostra garanzia, è necessario registrare il prodotto entro 30 giorni su

Page 47 - FUENTE DRINKWELL

www.petsafe.net51U.S. Patents No. 5,799,609 and 5,842,437IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Istruzioni relative a: rischio di incendio, scossa elettri

Page 48 - CONFORMIDAD DE CE Y RECICLAJE

www.petsafe.net52U.S. Patents No. 5,799,609 and 5,842,437Il filtro al carbonePrefiltroComponentiCaratteristicheCiotolaCoperchioCustodia /Custodia del fil

Page 49 - FABRICANTE

www.petsafe.net53Come per qualsiasi apparecchio elettrico, prima dell’uso controllare che il cavo di alimentazione non sia rotto o danneggiato.Verica

Page 50 - GARANZIA

www.petsafe.net548) Regolare il usso dell’acqua mediante l’apposita manopola situata a destra della rampa anti-spruzzo. Far scorrere l’indicatore ver

Page 51 - CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

www.petsafe.net554) Rimuovere la custodia del ltro facendo una delicata pressione sui lati della fontana dove si incontrano la curva e la linea di gi

Page 52 - Caratteristiche

www.petsafe.net561) Riposizionare il motore nella sua sede fra i quattro montanti da 1,27 cm sul lato destro della fontana. Spingere delicatamente ver

Page 53 - ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO

www.petsafe.net57MANUTENZIONE DEL MOTORELa pulizia del motore è essenziale per la lunga durata della fontana e la purezza dell’acqua. Pulire il motore

Page 54 - PULIZIA DELLA FONTANA

www.petsafe.net58Dopo avere rimosso lo statore, è possibile rimuovere anche il girante (elica bianca a 3 pale) che viene tenuto in posizione magnetica

Page 55

www.petsafe.net59Custodia1)2)3)4)5)6)7)Coperchio della custodia: il coperchio della custodia scatta in posizione sopra la custodia del ltro. Permette

Page 56 - RIASSEMBLAGGIO DELLA FONTANA

www.petsafe.net68) Set your desired ow rate with the ow control knob, located to the right of the splash ramp. In the 10 o’clock position for a smal

Page 57 - MANUTENZIONE DEL MOTORE

www.petsafe.net60CONSIGLI SULL’USOPrima di bere dalla Fontana Drinkwell® Mini, il vostro animale potrebbe avvicinarsi con circospezione a questo ogge

Page 58

www.petsafe.net61ISTRUZIONI DI SICUREZZA DEL FABBRICANTENon si consiglia di lasciare un apparecchio in funzione per lunghi periodi di tempo senza sorv

Page 59 - FUNZIONI DEI COMPONENTI

www.petsafe.net62U.S. Patents No. 5,799,609 and 5,842,437DEUTSCHGARANTIEUm den größten Schutz für Ihre Garantie zu erhalten, registrieren Sie bitte Ih

Page 60 - CONFORMITÀ CE E RICICLAGGIO

www.petsafe.net63U.S. Patents No. 5,799,609 and 5,842,437INSTRUKTIONEN BEZIEHEN SICH AUF; FEUERGEFAHR, ELEKTROSCHOCK ODER SCHÄDEN AN PERSONENWICHTIGE

Page 61 - FABBRICANTE

www.petsafe.net64U.S. Patents No. 5,799,609 and 5,842,437BestandteileFunktionenFrischer Wasserstrahl ermuntert Haustiere mehr zu trinken!Wasserrutsche

Page 62

www.petsafe.net65Überprüfen Sie wie bei jedem anderen Elektrogerät das Elektrokabel vor Gebrauch auf Abnutzungen und Beschädigungen.Stellen Sie sicher

Page 63 - SPAREN SIE DIESE ANWEISUNGEN

www.petsafe.net668) Stellen Sie mit dem Regler die gewünschte Fließstärke ein. Der Regler bendet sich rechts von der Wasserrampe. 10-Uhr-Stellung für

Page 64 - Funktionen

www.petsafe.net674) Nehmen Sie das Filtergehäuse heraus, indem Sie an der Stelle, wo die Bogenlinie auf die Nahtstelle trifft, vorsichtig die beiden S

Page 65 - BETRIEBSANWEISUNGEN

www.petsafe.net68WIEDERZUSAMMENBAU1) Stecken Sie den Motor wieder zwischen die 4 1,2 cm langen Stifte rechts im Trinkbrunnen. Drücken Sie sanft nach u

Page 66 - TRINKBRUNNENS

www.petsafe.net69WARTUNG DES MOTORSWICHTIG: Garantie kann ungültig werden, wenn der Motor nicht gereinigt wird.Die Reinigung des Motors ist wichtig, u

Page 67

www.petsafe.net74) Remove the lter housing by gently pushing in on either side of the fountain where the curve meets the seam. Gently lift up. (See F

Page 68 - WIEDERZUSAMMENBAU

www.petsafe.net70Abb. 4eNach Entfernung des Stators können Sie auch das Pumpenrad entfernen (mit 3 weißen Flügeln versehener Propeller), der magnetisc

Page 69 - WARTUNG DES MOTORS

www.petsafe.net71SchüsselGehäuseabdeckelMotor / PumpRegelungsknopfAusauschbarer KohlefilterVorfilter1)2)3)4)5)6)7)Gehäusedeckel: Die Abdeckung oder der

Page 70

www.petsafe.net72Nach der Aufstellung des Drinkwell® Mini Trinkbrunnens, ist es möglich, dass sich Ihr Haustier scheu gegenüber diesem neuen und ungew

Page 71 - TEILEN VERTRAUT

www.petsafe.net73SICHERHEITSANWEISUNGEN DES HERSTELLERSAuch wenn die Kapazität des Drinkwell® Mini Trinkbrunnens erhöht wurde, ist es nicht ra

Page 72 - CE EINHALTUNG UND RECYCLING

www.petsafe.net8FOUNTAIN REASSEMBLY1) Replace the motor into its location between the 4 half-inch posts on the right side of the fountain. Gently push

Page 73 - HERSTELLERS

www.petsafe.net9PUMP MAINTENANCECleaning the pump is essential to the longevity of the fountain, as well as the cleanliness of the water. Clean the pu

Comments to this Manuals

No comments