www.petsafe.net1Operating GuideManuel d’utilisation GebruiksaanwijzingManual de funcionamientoGuida all’usoGebrauchsanweisungBrugervejledningPlease re
www.petsafe.net10Once the stator is removed, you can also remove the impeller (3 white-bladed propeller) which is held in place magnetically. To remov
www.petsafe.net11UNDERSTANDING THE DRINKWELL® PARTSHousing/Filter HousingBowlLidMotor / PumpFlow Control KnobReplaceable Charcoal FilterPre-filter1)2)3
www.petsafe.net12TIPS ON USEWhen being introduced to the Drinkwell® Mini Pet Fountain, your pet may be cautious of this new and unusual object. After
www.petsafe.net13MANUFACTURER’S SAFETY INSTRUCTIONSIt is not recommended that any appliance be left running unattended for a prolonged period of time
www.petsafe.net14U.S. Patents No. 5,799,609 and 5,842,437Pour bénécier pleinement de votre garantie, veuillez enregistrer votre dans les 30 jours sur
www.petsafe.net15U.S. Patents No. 5,799,609 and 5,842,437INFORMATIONS RELATIVES AUX; RISQUES D”INCENDIE, D’ELECTROCUTION OU DE BLESSURES CORPORELLES.
www.petsafe.net16U.S. Patents No. 5,799,609 and 5,842,437PréfiltrePréfiltreContenu du kitCaractéristiques Le système breveté d’écoulement libre incite l
www.petsafe.net17Comme pour tous les appareils électriques, vérier que le cordon d’alimentation n’est pas endommagé avant de le brancher.S’assurer qu
www.petsafe.net188) Réglez l’écoulement désiré avec le bouton de contrôle du débit, situé à droite de la rampe anti-éclaboussures. Choisissez la posit
www.petsafe.net194) Retirez le boîtier en appuyant légèrement de chaque côté de la fontaine au niveau de la jointure avec la fontaine. Soulevez-le dou
www.petsafe.net2To get the most protection out of your warranty, please register your product within 30 days at www.petsafe.net. By registering, and k
www.petsafe.net20RÉASSEMBLAGE DE LA FONTAINE1) Remettez le moteur place, entre les 4 ergots d’environ un centimètre situés sur le côté droit de la fon
www.petsafe.net21Le nettoyage du moteur est essentiel pour assurer la longévité de la fontaine et la pureté de l’eau. Le nettoyage du moteur doit se f
www.petsafe.net22Fig. 4e5) Une fois l’inducteur enlevé, vous pouvez retirer la turbine (l’hélice à 3 lames), maintenue en place par un aimant. Pour en
www.petsafe.net23Boîtier/Boîtier du filtre BolCouvercle du boîtier Moteur / PompeBouton de réglage du débitFiltre à charbon remplaçablePréfiltre1)2)3)4)
www.petsafe.net24AIDES D’UTILISATIONLorsque vous utilisez la fontaine Drinkwell® Mini pour la première, votre animal peut être intimidé par ce nouvel
www.petsafe.net25CONSIGNES DE SÉCURITÉ DU FABRICANTSi la capacité de la nouvelle génération de fontaines Drinkwell® Mini est maintenant accr
www.petsafe.net26NEDERLANDSGARANTIEOm volop van uw garantie te kunnen genieten, verzoeken wij u uw product binnen 30 dagen te registreren via www.pets
www.petsafe.net27BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIESInstructies met betrekking tot: brandrisico, elektrische schok, of letsel aan personenLees alle ins
www.petsafe.net28U.S. Patents No. 5,799,609 and 5,842,437Pre-filterOnderdelenKenmerkenKomBehuizingsafdekking/-dekselBehuizing/filterbehuizingMotor/PompS
www.petsafe.net29Zoals met elk elektrisch apparaat dient u het elektrisch snoer op scheuren of schade te controleren vóór het apparaat gebruiken.Zorg
www.petsafe.net3SAVE THESE INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSRead all the instructions before using the appliance.To reduce the risk of injury,
www.petsafe.net308) Stel de gewenste stroomsnelheid in met de stroomregelknop die zich rechts van de spathelling bevindt. Zet de knop op 10 uur voor e
www.petsafe.net314)Verwijder de lterbehuizing door voorzichtig één van de zijkanten van de fontein in te drukken, waar de curve tegen de naad komt. T
www.petsafe.net321) Plaats de motor opnieuw op zijn plaats tussen de 4 stutten van 1,25 cm aan de rechterkant van de fontein. Duw voorzichtig zodat de
www.petsafe.net33De motor reinigen is van cruciaal belang voor de levensduur van de fontein zowel als voor de zuiverheid van het water. Reinig de moto
www.petsafe.net34Afb. 4e5) Zodra de stator verwijderd is kunt u ook de rotor (propeller met 3 witte bladen) verwijderen die magnetisch op zijn plaats
www.petsafe.net35Behuizingsafdekking/-dekselBehuizing/filterbehuizingVervangbare houtskoolfilterMotor/PompPre-filterKomStroomregelknop1)2)3)4)5)6)7)Behui
www.petsafe.net36GEBRUIKSTIPSWanneer u uw huisdier het Drinkwell® fontein voor huisdieren toont, kan het zijn dat uw huisdier argwanend staat tegenove
www.petsafe.net37VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VAN DE FABRIKANTHet is niet aanbevolen dat een apparaat gedurende een langere periode blijft aanstaan zonder s
www.petsafe.net38ESPAÑOLGARANTÍAPara obtener la mayor protección de su garantía, por favor registre su producto dentro de los 30 días posteriores a la
www.petsafe.net39U.S. Patents No. 5,799,609 and 5,842,437INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADINSTRUCCIONES REFERNTES A RIESGO DE INCENDIO; CHOQUE EL
www.petsafe.net4ComponentsHousing/Filter HousingBowlLidMotor / PumpFlow Control KnobFeaturesU.S. Patents No. 5,799,609 and 5,842,437Adjustable Flow Co
www.petsafe.net40TazaU.S. Patents No. 5,799,609 and 5,842,437El filtro de carbónPrefiltroComponentesCaracterísticasEl chorro de caída libre patentada at
www.petsafe.net41Como para todo aparato eléctrico, revise el cordón de alimentación y asegúrese de que no presente desgarraduras u otro daño previo al
www.petsafe.net428) Ajuste el caudal deseado con botón de control del caudal que se encuentra a la derecha de la rampa antisalpicadura. En la posición
www.petsafe.net434) Saque la carcasacaja del ltro empujando suavemente en cualquier cada lado de la fuente donde la curva se une con la junta. Levánt
www.petsafe.net441) Vuelva a colocar el motor en su lugar, entre los 4 postes de más o menos un centímetro de altura en lado derecho de la fuente. Emp
www.petsafe.net45MANTENIMIENTO DE LA BOMBAEs esencial limpiar la bomba para asegurar una larga vida útil de la fuente así como la limpieza del agua.Re
www.petsafe.net46Una vez que se ha retirado el estator también se puede retirar el impulsor (la hélice con tres paletas) que se mantiene en su lugar m
www.petsafe.net47Prefiltro1)2)3)4)5)6)7)Tapa de la caja: La tapa se cierra con un chasquido sobre el hueco del ltro en la caja, para impedir que las m
www.petsafe.net48CONSEJOS PARA EL USOLa primera vez que su mascota se encuentre frente a la Fuente Drinkwell® Mini es posible que tenga curiosidad por
www.petsafe.net49Si bien ha aumentado la capacidad de la fuente Drinkwell® Mini, no se recomienda dejar este dispositivo sin atender por un período pr
www.petsafe.net5As with any electrical device, check the electrical cord for any tears or damage before use. Make sure the inline plug is fully connec
www.petsafe.net50ITALIANOGARANZIAPer usufruire della copertura integrale della nostra garanzia, è necessario registrare il prodotto entro 30 giorni su
www.petsafe.net51U.S. Patents No. 5,799,609 and 5,842,437IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Istruzioni relative a: rischio di incendio, scossa elettri
www.petsafe.net52U.S. Patents No. 5,799,609 and 5,842,437Il filtro al carbonePrefiltroComponentiCaratteristicheCiotolaCoperchioCustodia /Custodia del fil
www.petsafe.net53Come per qualsiasi apparecchio elettrico, prima dell’uso controllare che il cavo di alimentazione non sia rotto o danneggiato.Verica
www.petsafe.net548) Regolare il usso dell’acqua mediante l’apposita manopola situata a destra della rampa anti-spruzzo. Far scorrere l’indicatore ver
www.petsafe.net554) Rimuovere la custodia del ltro facendo una delicata pressione sui lati della fontana dove si incontrano la curva e la linea di gi
www.petsafe.net561) Riposizionare il motore nella sua sede fra i quattro montanti da 1,27 cm sul lato destro della fontana. Spingere delicatamente ver
www.petsafe.net57MANUTENZIONE DEL MOTORELa pulizia del motore è essenziale per la lunga durata della fontana e la purezza dell’acqua. Pulire il motore
www.petsafe.net58Dopo avere rimosso lo statore, è possibile rimuovere anche il girante (elica bianca a 3 pale) che viene tenuto in posizione magnetica
www.petsafe.net59Custodia1)2)3)4)5)6)7)Coperchio della custodia: il coperchio della custodia scatta in posizione sopra la custodia del ltro. Permette
www.petsafe.net68) Set your desired ow rate with the ow control knob, located to the right of the splash ramp. In the 10 o’clock position for a smal
www.petsafe.net60CONSIGLI SULL’USOPrima di bere dalla Fontana Drinkwell® Mini, il vostro animale potrebbe avvicinarsi con circospezione a questo ogge
www.petsafe.net61ISTRUZIONI DI SICUREZZA DEL FABBRICANTENon si consiglia di lasciare un apparecchio in funzione per lunghi periodi di tempo senza sorv
www.petsafe.net62U.S. Patents No. 5,799,609 and 5,842,437DEUTSCHGARANTIEUm den größten Schutz für Ihre Garantie zu erhalten, registrieren Sie bitte Ih
www.petsafe.net63U.S. Patents No. 5,799,609 and 5,842,437INSTRUKTIONEN BEZIEHEN SICH AUF; FEUERGEFAHR, ELEKTROSCHOCK ODER SCHÄDEN AN PERSONENWICHTIGE
www.petsafe.net64U.S. Patents No. 5,799,609 and 5,842,437BestandteileFunktionenFrischer Wasserstrahl ermuntert Haustiere mehr zu trinken!Wasserrutsche
www.petsafe.net65Überprüfen Sie wie bei jedem anderen Elektrogerät das Elektrokabel vor Gebrauch auf Abnutzungen und Beschädigungen.Stellen Sie sicher
www.petsafe.net668) Stellen Sie mit dem Regler die gewünschte Fließstärke ein. Der Regler bendet sich rechts von der Wasserrampe. 10-Uhr-Stellung für
www.petsafe.net674) Nehmen Sie das Filtergehäuse heraus, indem Sie an der Stelle, wo die Bogenlinie auf die Nahtstelle trifft, vorsichtig die beiden S
www.petsafe.net68WIEDERZUSAMMENBAU1) Stecken Sie den Motor wieder zwischen die 4 1,2 cm langen Stifte rechts im Trinkbrunnen. Drücken Sie sanft nach u
www.petsafe.net69WARTUNG DES MOTORSWICHTIG: Garantie kann ungültig werden, wenn der Motor nicht gereinigt wird.Die Reinigung des Motors ist wichtig, u
www.petsafe.net74) Remove the lter housing by gently pushing in on either side of the fountain where the curve meets the seam. Gently lift up. (See F
www.petsafe.net70Abb. 4eNach Entfernung des Stators können Sie auch das Pumpenrad entfernen (mit 3 weißen Flügeln versehener Propeller), der magnetisc
www.petsafe.net71SchüsselGehäuseabdeckelMotor / PumpRegelungsknopfAusauschbarer KohlefilterVorfilter1)2)3)4)5)6)7)Gehäusedeckel: Die Abdeckung oder der
www.petsafe.net72Nach der Aufstellung des Drinkwell® Mini Trinkbrunnens, ist es möglich, dass sich Ihr Haustier scheu gegenüber diesem neuen und ungew
www.petsafe.net73SICHERHEITSANWEISUNGEN DES HERSTELLERSAuch wenn die Kapazität des Drinkwell® Mini Trinkbrunnens erhöht wurde, ist es nicht ra
www.petsafe.net8FOUNTAIN REASSEMBLY1) Replace the motor into its location between the 4 half-inch posts on the right side of the fountain. Gently push
www.petsafe.net9PUMP MAINTENANCECleaning the pump is essential to the longevity of the fountain, as well as the cleanliness of the water. Clean the pu
Comments to this Manuals