Operating GuideManuel d’utilisationGebruiksaanwijzingManual de funcionamientoGuida all’uso GebrauchsanweisungBrugervejledningPlease read this entire g
10 www.petsafe.net www.petsafe.net 11ENFRESNLITDADEWhat to Expect During Use of the Deluxe Anti-Bark CollarImportant: Do not leave your dog alone
10 www.petsafe.net www.petsafe.net 11ENFRESNLITDADEFrequently Asked QuestionsWill another dog’s bark set off the Deluxe Anti-Bark Collar?• No.Is t
12 www.petsafe.net www.petsafe.net 13ENFRESNLITDADETerms of Use and Limitation of Liability1. Terms of Use Use of this Product is subject to your
12 www.petsafe.net www.petsafe.net 13ENFRESNLITDADEComplianceThis equipment complies with the EMC and Low Voltage Directives. Unauthorised changes
14 www.petsafe.net www.petsafe.net 15ENFRESNLITDADECONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Description des termes et symboles utilisés dans ce manuelCe s
14 www.petsafe.net www.petsafe.net 15ENFRESNLITDADERisque d’irritation de la peau. Veuillez lire et respecter les consignes décrites dans ce manuel
16 www.petsafe.net www.petsafe.net 17ENFRESNLITDADEFrançaisMerci d’avoir choisi la marque PetSafe®. Si vous utilisez ce produit de façon cohérente
16 www.petsafe.net www.petsafe.net 17ENFRESNLITDADEContenu du kitCaractéristiques• La technologie brevetée Perfect Bark™ vous garantit que seuls
18 www.petsafe.net www.petsafe.net 19ENFRESNLITDADEFonctionnement du systèmeLe collier anti-aboiements de luxe PetSafe® comporte deux fonctionnalit
18 www.petsafe.net www.petsafe.net 19ENFRESNLITDADEAjustement du collier anti-aboiements de luxeImportant : Pour un fonctionnement efcace, il est
2 www.petsafe.net www.petsafe.net 3ENFRESNLITDADEIMPORTANT SAFETY INFORMATIONExplanation of Attention Words and Symbols used in this guideThis is t
20 www.petsafe.net www.petsafe.net 21ENFRESNLITDADEEntretien• Assurez-vous de bien nettoyer le cou de votre chien et les contacteurs toutes les se
20 www.petsafe.net www.petsafe.net 21ENFRESNLITDADECe collier anti-aboiements de luxe est alimenté par une pile PetSafe® (RFA-188) remplaçable. Cet
22 www.petsafe.net www.petsafe.net 23ENFRESNLITDADEÀ quoi s’attendre lors de l’utilisation du collier anti-aboiements de luxeImportant : Ne laissez
22 www.petsafe.net www.petsafe.net 23ENFRESNLITDADEQuestions fréquemment poséesLes aboiements d’un autre chien risquent-ils de déclencher le collie
24 www.petsafe.net www.petsafe.net 25ENFRESNLITDADEConditions d’utilisation et limitation de responsabilité1. Conditions d’utilisation En achetan
24 www.petsafe.net www.petsafe.net 25ENFRESNLITDADEConformitéCe matériel est conforme aux directives européennes relatives à la conformité électrom
26 www.petsafe.net www.petsafe.net 27ENFRESNLITDADEBELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIEUitleg van in deze handleiding gebruikte belangrijke woorden en
26 www.petsafe.net www.petsafe.net 27ENFRESNLITDADELees de instructies in deze handleiding door en volg deze op. Een juiste pasvorm van de halsband
28 www.petsafe.net www.petsafe.net 29ENFRESNLITDADENederlandsBedankt voor uw keuze voor PetSafe®. Door consistent gebruik van ons product, gaat uw
28 www.petsafe.net www.petsafe.net 29ENFRESNLITDADEOnderdelenProductkenmerken• De gepatenteerde Perfect Bark™-technologie zorgt ervoor dat de cor
2 www.petsafe.net www.petsafe.net 3ENFRESNLITDADEPlease read and follow the instructions in this manual. Proper fit of the collar is important. A
30 www.petsafe.net www.petsafe.net 31ENFRESNLITDADEZo werkt het systeemDe PetSafe® deluxe antiblafhalsband heeft twee belangrijke eigenschappen waa
30 www.petsafe.net www.petsafe.net 31ENFRESNLITDADEDe deluxe antiblafhalsband aanpassenBelangrijk: De halsband werkt alleen goed als deze op de jui
32 www.petsafe.net www.petsafe.net 33ENFRESNLITDADEOnderhoud en Schoonmaak• De nek van de hond en de contactpunten dienen elke week met een vochti
32 www.petsafe.net www.petsafe.net 33ENFRESNLITDADEBij deze deluxe antiblafhalsband wordt een vervangbare PetSafe®-batterij gebruikt (RFA-188). Dez
34 www.petsafe.net www.petsafe.net 35ENFRESNLITDADEWat u kunt verwachten tijdens het gebruik van de deluxe antiblafhalsbandBelangrijk: Laat uw hond
34 www.petsafe.net www.petsafe.net 35ENFRESNLITDADEVeel gestelde vragenKan het blaffen van andere honden de deluxe antiblafhalsband activeren?• N
36 www.petsafe.net www.petsafe.net 37ENFRESNLITDADEGebruiksvoorwaarden en beperking van aansprakelijkheid1. Gebruiksvoorwaarden Dit product wordt
36 www.petsafe.net www.petsafe.net 37ENFRESNLITDADEConformiteitDeze apparatuur voldoet aan richtlijnen van de EMC en de Lage Voltage Richtlijnen. O
38 www.petsafe.net www.petsafe.net 39ENFRESNLITDADEINFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE Explicación de las palabras de atención y símbolos utilizado
38 www.petsafe.net www.petsafe.net 39ENFRESNLITDADELea y observe las instrucciones recogidas en este manual. Es importante conseguir un ajuste corr
4 www.petsafe.net www.petsafe.net 5ENFRESNLITDADEThank you for choosing PetSafe®. Through consistent use of our products, you can have a better be
40 www.petsafe.net www.petsafe.net 41ENFRESNLITDADEEspañolGracias por elegir la marca PetSafe®. El uso correcto y coherente de este producto, le p
40 www.petsafe.net www.petsafe.net 41ENFRESNLITDADEComponentesCaracterísticas• La tecnología patentada Perfect Bark™ garantiza que el ladrido de
42 www.petsafe.net www.petsafe.net 43ENFRESNLITDADECómo funciona el sistemaEl collar antiladridos deluxe de PetSafe® tiene dos características prin
42 www.petsafe.net www.petsafe.net 43ENFRESNLITDADEAjustar el collar antiladridos deluxeImportante: El ajuste y la colocación adecuados del collar
44 www.petsafe.net www.petsafe.net 45ENFRESNLITDADECuidado y Limpieza• El cuello de su perro y los puntos de contacto deben lavarse semanalmente c
44 www.petsafe.net www.petsafe.net 45ENFRESNLITDADEEste collar antiladridos deluxe utiliza una pila reemplazable de PetSafe® (RFA- 188). Esta exclu
46 www.petsafe.net www.petsafe.net 47ENFRESNLITDADEQué esperar durante el uso del collar antiladridos deluxeImportante: No deje solo a su perro la
46 www.petsafe.net www.petsafe.net 47ENFRESNLITDADEPreguntas frecuentes¿El collar antiladridos deluxe también se activa con el ladrido de otro per
48 www.petsafe.net www.petsafe.net 49ENFRESNLITDADECondiciones de uso y limitación de responsabilidad1. Términos de uso El uso de este producto e
48 www.petsafe.net www.petsafe.net 49ENFRESNLITDADEConformidadEste equipo cumple las directivas EMC y de baja tensión. Los cambios o modicaciones
4 www.petsafe.net www.petsafe.net 5ENFRESNLITDADEComponentsFeatures• Patented Perfect Bark™ technology ensures your dog’s bark is the only sound
50 www.petsafe.net www.petsafe.net 51ENESNLITDADEIMPORTANTI INFORMAZIONI PER LA SICUREZZASpiegazione dei termini e dei simboli di Attenzione utiliz
50 www.petsafe.net www.petsafe.net 51ENFRESNLITDADELeggere e seguire le istruzioni di questo manuale. Una corretta applicazione del collare è impor
52 www.petsafe.net www.petsafe.net 53ENFRESNLITDADEItalianoGrazie per aver scelto la marca PetSafe®. L’uso costante e corretto di questo prodotto
52 www.petsafe.net www.petsafe.net 53ENFRESNLITDADEComponentiCaratteristiche• La tecnologia Perfect Bark™ brevettata garantisce che l’abbaio del v
54 www.petsafe.net www.petsafe.net 55ENFRESNLITDADECome funziona il sistemaIl collare antiabbaio deluxe PetSafe® è dotato di due funzioni principal
54 www.petsafe.net www.petsafe.net 55ENFRESNLITDADERegolazione del collare antiabbaio deluxeImportante: Per ottenere il funzionamento efcace del c
56 www.petsafe.net www.petsafe.net 57ENFRESNLITDADEPuliza e Manutenzione• Il collo del cane e i punti di contatto devono essere lavati ogni settim
56 www.petsafe.net www.petsafe.net 57ENFRESNLITDADEUtilizzare batterie ricaricabili PetSafe® (RFA-188). Questo tipo di batterie sono state progetta
58 www.petsafe.net www.petsafe.net 59ENFRESNLITDADEComportamento durante l’uso del collare antiabbaio deluxeImportante: Non lasciare solo il cane i
58 www.petsafe.net www.petsafe.net 59ENFRESNLITDADEDomande frequentiSe un altro cane comincia ad abbaiare, il colla-re viene attivato?• No.Il co
6 www.petsafe.net www.petsafe.net 7ENFRESNLITDADEHow the System WorksThe PetSafe® Deluxe Anti-Bark Collar has two primary features designed to shor
60 www.petsafe.net www.petsafe.net 61ENFRESNLITDADELimitazione di responsabilità e condizioni di utilizzo1. Termini di utilizzo L’utilizzo del pr
60 www.petsafe.net www.petsafe.net 61ENFRESNLITDADEConformitàQuesta apparecchiatura è conforme alle direttive EMC e sul basso voltaggio. Variazioni
62 www.petsafe.net www.petsafe.net 63ENFRESNLITDADEWICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONErklärung der in diesem Führer verwendeten Warnhinweise und Symbo
62 www.petsafe.net www.petsafe.net 63ENFRESNLITDADEBitte lesen Sie die Anleitungen im Handbuch durch und befolgen Sie diese. Es ist wichtig, dass d
64 www.petsafe.net www.petsafe.net 65ENFRESNLITDADEDeutschVielen Dank, dass Sie sich für PetSafe® entschieden haben. Durch den konsequenten Gebrau
64 www.petsafe.net www.petsafe.net 65ENFRESNLITDADEBestandteileProdukteigenschaften• Die patentierte Perfect Bark™-Technologie stellt sicher, dass
66 www.petsafe.net www.petsafe.net 67ENFRESNLITDADESo funktioniert das SystemDas PetSafe® Antibellhalsband Deluxe verfügt über zwei Hauptfunktionen
66 www.petsafe.net www.petsafe.net 67ENFRESNLITDADEAnlegen des Antibellhalsband DeluxesWichtig: Der richtige Sitz des Antibellhalsband Deluxes und
68 www.petsafe.net www.petsafe.net 69ENFRESNLITDADEPege und Reinigung• Der Nackenbereich Ihres Hundes und die Kontaktpunkte am Halsband müssen wö
68 www.petsafe.net www.petsafe.net 69ENFRESNLITDADEFür dieses Antibellhalsband Deluxe benötigen Sie eine austauschbare PetSafe®-Batterie (RFA-188).
6 www.petsafe.net www.petsafe.net 7ENFRESNLITDADEFit the Deluxe Anti-Bark CollarImportant: The proper t and placement of your Deluxe Anti-Bark Col
70 www.petsafe.net www.petsafe.net 71ENFRESNLITDADEBesonderheiten der Benutzung des Antibellhalsband DeluxesWichtig: Lassen Sie Ihren Hund nicht a
70 www.petsafe.net www.petsafe.net 71ENFRESNLITDADEHäug gestellte FragenKann das AntibellhalsbandDeluxe durch das Bellen eines anderen Hundes aus
72 www.petsafe.net www.petsafe.net 73ENFRESNLITDADENutzungsbedingungen und Haftungsbeschränkung1. Verwendungsbedingungen Dieses Produkt wird Ihnen
72 www.petsafe.net www.petsafe.net 73ENFRESNLITDADEKonformitätDie Ausrüstung ist mit der EMC- und Niedrigstrom-Direktive konform. Nicht autorisiert
74 www.petsafe.net www.petsafe.net 75ENFRESNLITDADEVIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGERForklaring af advarselsord og symboler, der anvendes i vejledningen
74 www.petsafe.net www.petsafe.net 75ENFRESNLITDADEDet er vigtigt at halsbåndet passer rigtigt. Hvis halsbåndet har været på for længe, eller det
76 www.petsafe.net www.petsafe.net 77ENFRESNLITDADEDanskTak, fordi du valgte PetSafe®. Gennem brug af vores produkter kan du få din hund til at op
76 www.petsafe.net www.petsafe.net 77ENFRESNLITDADEKomponenterFunktioner• Med patenteret Perfect Bark™-teknologi sikres det, at din hund gøen er d
78 www.petsafe.net www.petsafe.net 79ENFRESNLITDADESådan systemet fungererDer er to primære funktioner i PetSafe® luksus gøkontrolhalsbånd, som er
78 www.petsafe.net www.petsafe.net 79ENFRESNLITDADETilpas luksus gøkontrolhalsbåndetVigtigt: Det er vigtigt for luksus gøkontrolhalsbåndets effekti
8 www.petsafe.net www.petsafe.net 9ENFRESNLITDADECare and Cleaning• Your dog’s neck and the Contact Points must be washed weekly with a damp cloth
80 www.petsafe.net www.petsafe.net 81ENFRESNLITDADEPleje og Rengøring• Din hunds hals og kontaktpunkter skal vaskes ugentligt med en fugtig klud.•
80 www.petsafe.net www.petsafe.net 81ENFRESNLITDADELuksus gøkontrolhalsbåndet anvender udskiftelige PetSafe®-batterier (RFA-188). Det er et unik ba
82 www.petsafe.net www.petsafe.net 83ENFRESNLITDADEDet kan du forvente af luksus gøkontrolhalsbåndetVigtigt: Lad ikke hunden være alene de første g
82 www.petsafe.net www.petsafe.net 83ENFRESNLITDADEOfte stillede spørgsmålKan en anden hunds gøen udløse luksus økontrolhalsbåndet?• Nej.Er det si
84 www.petsafe.net www.petsafe.net 85ENFRESNLITDADEBrugsbetingelser og begrænsning af ansvar1. Brugsbetingelser Anvendelse af produktet er betinge
84 www.petsafe.net www.petsafe.net 85ENFRESNLITDADEKompliansDette udstyr opfylder EMC og lavstrøms direktiverne. Uautoriserede ændringer eller modi
Radio Systems® Corporation10427 Electric AvenueKnoxville, TN 37932 USA(865) 777-5404www.petsafe.net400-1257-31Covered by U.S. patent: 5,927,233; 7,541
8 www.petsafe.net www.petsafe.net 9ENFRESNLITDADEThis Deluxe Anti-Bark Collar utilizes a replaceable PetSafe® battery (RFA-188). This unique batter
Comments to this Manuals