Operating GuideManuel d’utilisationGebruiksaanwijzingManual de funcionamientoGuida all’usoGebrauchsanweisungPBC17-14135PBC22-14130PBC45-14136PBC45-142
10 www.petsafe.netENFRNLESITDETips and Maintenance• Before playing with your dog, remove the Bark Control Collar from your dog and turn it OFF (O). T
www.petsafe.net 11DEITESNLFRENFrequently Asked QuestionsIs the spray harmful? No. Dogs fi nd the spray to be unpleasant. It dissipates quickly and is
12 www.petsafe.netENFRNLESITDETerms of Use and Limitation ofLiability1. Terms of Use Use of this Product is subject to your acceptance without modifi
www.petsafe.net 13DEITESNLFRENImportant Recycling AdvicePlease respect the Waste Electrical and Electronic Equipment regulations in your country. Thi
14 www.petsafe.netENFRNLESITDEWarrantyThree Year Non-Transferrable Limited WarrantyThis Product has the benefi t of a limited manufacturer’s warranty.
www.petsafe.net 15DEITESNLFRENTo fi le a claim, a proof of purchase must be provided. Without a proof of purchase, Radio Systems will not repair or re
16 www.petsafe.netENFRNLESITDECONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESDescription des termes et symboles utilisés dans ce manuelCe symbole est une alerte de
www.petsafe.net 17DEITESNLFRENNe pas exposer le dispositif à des températures inférieures à 0°C ou supérieuresà 45°C. Ne pas exposer l'unité au
18 www.petsafe.netENFRNLESITDEMerci d'avoir choisi la marque PetSafe®. Votre relation avec votre animal doit être faite de moments mémorables et
www.petsafe.net 19DEITESNLFRENContenu du kitCaractéristiques• Pour les chiens de plus de 2,7 kg• Une légère vaporisation pour mettre fi n aux aboiem
2 www.petsafe.netENFRNLESITDEIMPORTANT SAFETY INFORMATIONExplanation of Attention Words and Symbols used in this guideThis is the safety alert symbol.
20 www.petsafe.netENFRNLESITDEDéfi nitionsBec vaporisateur : emplacement de sortie du jet de produit lorsqu'un aboiement de votre chien estdétect
www.petsafe.net 21DEITESNLFRENb. Enlevez le collier anti-aboiements et coupez la section en trop. c. Avant de replacer le collier anti-aboiements s
22 www.petsafe.netENFRNLESITDEMARCHE (I)/ARRÊT (O)• Pour activer le collier anti-aboiements, faites glisser l'interrupteur MARCHE (I) /ARRÊT (O)
www.petsafe.net 23DEITESNLFRENVérifi cation de la diffusion du jetAfi n que collier anti-aboiements fonctionne correctement, le bec vaporisateur doit ê
24 www.petsafe.netENFRNLESITDEConseils et entretien• Avant de jouer avec votre chien, ÉTEIGNEZ (O) le dispositif et enlevez le collier anti-aboiement
www.petsafe.net 25DEITESNLFRENQuestions fréquemment poséesLe spray est-il dangereux ? Non. Le spray est simplement désagréable pour les chiens. Il se
26 www.petsafe.netENFRNLESITDEConditions d’utilisation et limitation de responsabilité1. Conditions d’utilisationEn achetant ce produit, vous acceptez
www.petsafe.net 27DEITESNLFRENdes directives relatives à l'élimination adéquate de ces piles. Veuillez ne pas mettre le dispositif avec les déch
28 www.petsafe.netENFRNLESITDEGarantieGarantie Limitée De Trois Ans, Non TransférableCe produit bénéfi cie d’une garantie limitée du fabricant. Pour un
www.petsafe.net 29DEITESNLFRENBELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIEUitleg van in deze handleiding gebruikte belangrijke woorden en symbolenDit is het sym
www.petsafe.net 3DEITESNLFRENDo not expose the device to freezing temperatures -32°F or 0°C or to conditions warmer than 113°F or 45°C. Do not leave
30 www.petsafe.netNLFRNLESITDEStel het apparaat niet bloot aan vriestemperaturen van 0°C of omstandigheden warmer dan 45°C. Houd het apparaat uit dire
www.petsafe.net 31DEITESNLFRENBedankt dat u voor het merk PetSafe® heeft gekozen. U en uw huisdier verdienen vriendschap met onvergetelijke momenten
32 www.petsafe.netNLFRNLESITDEOnderdelenProductkenmerken• Voor honden vanaf 2,7 kg• Milde spray stopt storend blaffen• Aan/uit-knop voor langere le
www.petsafe.net 33DEITESNLFRENBelangrijke defi nitiesSproeier: hier komt de spray uit wanneer het geblaf van uw hond isgedetecteerd.Navulventiel: hie
34 www.petsafe.netNLFRNLESITDEb. Verwijder de antiblafhalsband van uw hond en knip of snijd het overtollige deel eraf. c. Voordat u de nylon antibla
www.petsafe.net 35DEITESNLFRENAAN (l)/UIT (O)• Als u de antiblafhalsband wilt activeren, schuift u de AAN (l)/UIT (O)-knop naar de positie AAN (l).•
36 www.petsafe.netNLFRNLESITDEVoor een goed sproeipatroon zorgenVoor een goede werking van de antiblafhalsband is het belangrijk dat het sproeier juis
www.petsafe.net 37DEITESNLFRENTips en onderhoud• Schakel de antiblafhalsband UIT (O) en doe de deze af als u met uw hond wilt spelen. Tijdens het sp
38 www.petsafe.netNLFRNLESITDEVeelgestelde vragenIs de spray schadelijk? Nee. Honden vinden de spray onplezierig. De spray vervliegt snel en is veilig
www.petsafe.net 39DEITESNLFRENGebruiksvoorwaarden en beperking van aansprakelijkheid1. GebruiksvoorwaardenDit product wordt u aangeboden onder voorwa
4 www.petsafe.netENFRNLESITDEThank you for choosing the PetSafe® brand. You and your pet deserve a companionship that includes memorable moments and a
40 www.petsafe.netNLFRNLESITDEWegwerpen van batterijenGescheiden inzameling van gebruikte batterijen is in veel landen verplicht; controleer de plaats
www.petsafe.net 41DEITESNLFRENGarantieDrie jaar niet-overdraagbare beperkte garantieDe fabrikant van dit product maakt gebruik van een gelimiteerde g
42 www.petsafe.netENFRNLESITDEINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESExplicación de las palabras de atención y símbolos utilizados en este manualEste e
www.petsafe.net 43DEITESNLFRENNo exponga este dispositivo a temperaturas de congelación de 0°C o superiores a 45°C. No exponga la unidad a la luz d
44 www.petsafe.netENFRNLESITDEGracias por elegir PetSafe®. Usted y su mascota se merecen disfrutar de una relación repleta de momentos memorables y de
www.petsafe.net 45DEITESNLFRENComponentesCaracterísticas• Para perros de más de 2,7 kg• Suavemente el spray interrumpe el molesto ladrido• Interrup
46 www.petsafe.netENFRNLESITDEDefi niciones claveBoquilla de pulverización: es por donde se expulsa el spray al detectar el ladrido de su perro.Boquill
www.petsafe.net 47DEITESNLFRENb. Retire el collar de control de los ladridos de su perro y corte lo que sobre. c. Antes de volver a colocar el coll
48 www.petsafe.netENFRNLESITDEENCENDIDO (l) / APAGADO (O)• Para activar el collar antiladridos, deslice el interruptor de ENCENDIDO (l) / APAGADO (O)
www.petsafe.net 49DEITESNLFRENCómo garantizar la correcta difusión del sprayPara que el collar antiladridos funcione correctamente, la boquilla debe
www.petsafe.net 5DEITESNLFRENComponentsFeatures• For dogs over 2.7 kgs• Gentle spray interrupts nuisance barking• ON/OFF switch for longer battery
50 www.petsafe.netENFRNLESITDEConsejos y mantenimiento• Antes de jugar con su perro, quítele el collar antiladridos y APÁGUELO (O). La actividad pued
www.petsafe.net 51DEITESNLFRENPreguntas frecuentes¿Es perjudicial el spray? No. El rociado del spray es molesto/incomodo para los perros. Se disipa r
52 www.petsafe.netENFRNLESITDECondiciones de uso y limitación de responsabilidad1. Condiciones de uso El uso de este producto está sujeto a su acepta
www.petsafe.net 53DEITESNLFRENEliminación de las pilasEn muchas regiones se requiere que las pilas gastadas se recojan por separado; compruebe las no
54 www.petsafe.netENFRNLESITDEGarantíaGarantía limitada intransferible de tres añosEste producto está cubierto por la garantía limitada del fabricante
www.petsafe.net 55DEITESNLFRENINFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZASpiegazione dei termini e dei simboli di attenzione utilizzati in questa guidaÈ
56 www.petsafe.netENFRNLESITDENon esporre il dispositivo a temperature eccessivamente basse pari a 0°C o -32°F o superiori a 45°C o 113°F. Non lasciar
www.petsafe.net 57DEITESNLFRENGrazie per aver scelto il marchio PetSafe®. Voi e il vostro animale meritate un'amicizia fatta di momenti indiment
58 www.petsafe.netENFRNLESITDEComponentiCaratteristiche• Per cani con peso superiore a 2,7 kg• Delicato spruzzo che interrompe il fastidioso abbaio•
www.petsafe.net 59DEITESNLFRENDefi nizioni chiaveUgello di spruzzo: punto da cui viene emesso lo spruzzo quando il sistema rileva l'abbaiare del
6 www.petsafe.netENFRNLESITDEKey Defi nitionsSpray Nozzle: Where the spray ejects when your dog’s bark isdetected.Refi ll Port: Where the spray isrefi
60 www.petsafe.netENFRNLESITDEb. Rimuovere il collare antiabbaio dal cane e tagliare la parte eccedente. c. Prima di fare nuovamente indossare il co
www.petsafe.net 61DEITESNLFRENACCESO (l)/SPENTO (O)• Per attivare il collare antiabbaio, commutare l'interruttore di accensione ACCESO (l)/SPEN
62 www.petsafe.netENFRNLESITDEGarantire una corretta emissione dello sprayAffi nché il collare antiabbaio funzioni correttamente, l'Ugello di spru
www.petsafe.net 63DEITESNLFRENConsigli e manutenzione• Prima di giocare con il cane, rimuovere il collare antiabbaio dal cane e spegnerlo SPEGNERLO
64 www.petsafe.netENFRNLESITDEDomande frequentiLo spray è nocivo? No. I cani trovano lo spray spiacevole. Si dissipa rapidamente ed è sicuro sia per g
www.petsafe.net 65DEITESNLFRENLimitazione di responsabilità e condizioni di utilizzo1. Termini di utilizzo L’uso di questo prodotto è soggetto all&a
66 www.petsafe.netENFRNLESITDEistruzioni sul corretto smaltimento dell'unità. Non smaltire l'unità nei normali rifi uti domestici o urbani. P
www.petsafe.net 67DEITESNLFRENGaranziaGaranzia limitata non trasferibile di tre anniQuesto prodotto è dotato di una garanzia limitata del produttore.
68 www.petsafe.netENFRNLESITDEWICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONErklärung der in dieser Anleitung verwendeten Warnhinweise und SymboleDas ist das Sicherh
www.petsafe.net 69DEITESNLFRENDas Gerät nicht dem Gefrierpunkt von 0 °C oder Temperaturen über 45 °C aussetzen. Das Gerät keiner direkten Sonneneinst
www.petsafe.net 7DEITESNLFRENBADb. Remove the Bark Control Collar from your dog and cut off the excess. c. Before placing the Bark Control Collar b
70 www.petsafe.netENFRNLESITDEVielen Dank für den Kauf der Marke PetSafe®. Sie und Ihr Haustier verdienen eine Freundschaft, die unvergessliche Moment
www.petsafe.net 71DEITESNLFRENBestandteileProdukteigenschaften• Für Hunde über 2,7 kg• Sanftes spray unterbricht störendes bellen• EIN-/AUS-Schalt
72 www.petsafe.netENFRNLESITDEDefi nitionenSprühdüse: Hier wird das Spray ausgestoßen, wenn das Bellen Ihres Hundes erkannt wird.Nachfüllventil: Hier w
www.petsafe.net 73DEITESNLFRENb. Nehmen Sie Ihrem Hund das Antibellhalsband ab und schneiden Sie die überschüssige Länge ab. c. Bevor Sie Ihrem Hun
74 www.petsafe.netENFRNLESITDEEIN (l)/AUS (O)• Zum Aktivieren des Antibellhalsbands, schieben Sie den EIN (I)-/AUS (O)-Schalter in die Position EIN (
www.petsafe.net 75DEITESNLFRENEin richtiges Sprühmuster sicherstellenDamit das Antibellhalsband richtig funktioniert, muss die Sprühdüse korrekt posi
76 www.petsafe.netENFRNLESITDETipps und Wartung• Bevor Sie mit Ihrem Hund spielen, nehmen Sie Ihrem Hund das Antibellhalsband ab und schalten Sie es
www.petsafe.net 77DEITESNLFRENHäufi g gestellte FragenIst das Spray schädlich? Nein. Hunde fi nden das Spray unangenehm. Es verfl üchtigt sich schnell u
78 www.petsafe.netENFRNLESITDENutzungsbedingungen undHaftungsbeschränkung1. Nutzungsbedingungen Dieses Produkt wird Ihnen unter der Bedingung angebote
www.petsafe.net 79DEITESNLFREN BatterieentsorgungIn vielen Regionen ist die separate Sammlung von verbrauchten Batterien erforderlich; prüfen Sie die
8 www.petsafe.netENFRNLESITDEON (l)/OFF (O)• To activate the Bark Control Collar, slide the ON (l)/OFF (O) switch to the ON (l) position.• To turn t
80 www.petsafe.netENFRNLESITDEGarantieNicht übertragbare eingeschränkte dreijährige GarantieDieses Produkt unterliegt einer limitierten Herstellergara
www.petsafe.net 81
82 www.petsafe.net
www.petsafe.net 83
Radio Systems Corporation10427 PetSafe WayKnoxville, TN 37932 USA(865) 777-5404www.petsafe.net400-1686-19/1©2013 Radio Systems CorporationPBC17-14135P
www.petsafe.net 9DEITESNLFRENEnsure a Proper Spray PatternFor the Bark Control Collar to perform properly, the Spray Nozzle must be positioned correc
Comments to this Manuals