SPT-275275 m luksus sprayetäkoulutinFjärrdressyrhalsband deluxe med sprej på 275 m275 m Deluxe fjerntreningsenhet med spray275 m Deluxe fjerntræningse
10 www.petsafe.net.FISVDA NORUEN3. Kytke latauslaite seinäpistorasiaan.4. Lataa vastaanotinpantaa kunnes vihreä merkkivalo syttyy ja palaa kiinteänä.
100 www.petsafe.net.FISVDA NORUENУровни стимуляции для Собака 1/Собака 2Чтобы изменить уровень стимуляции для Собаки 1 или Собаки 2, нажмите и удержи
www.petsafe.net 101.FISVDANORUENПОСОБИЕ ПО ДРЕССИРОВКЕОбщие советыЗнакомимся с ошейником для дистанционного о бучения со спреем: приучайте собаку к
102 www.petsafe.net.FISVDA NORUENОбучение питомца с помощью акустического сигнала для положительного усиленияПеред использованием ошейника для дистан
www.petsafe.net 103.FISVDANORUENСосредоточьте внимание на собаке: мнения профессиональных дрессировщиков расходится по некоторым вопросам, но все по
104 www.petsafe.net.FISVDA NORUENПоиск и устранение неполадокМой питомец не откликается, когда я нажимаю на кнопку.• Убедитесь, что ошейник-приемник
www.petsafe.net 105.FISVDANORUENСоответствие Данное изделие прошло испытания и признано соответствующим применимым положениям директив ЕС по электро
106 www.petsafe.net.FISVDA NORUENУсловия использования и ограничение ответственности1. Условия использования Вы имеете право пользоваться данным изд
www.petsafe.net 107.FISVDANORUENIMPORTANT SAFETY INFORMATIONExplanation of Attention Words and Symbols used in this guideThis is the safety alert sy
108 www.petsafe.net.FISVDA NORUENAEROSOLS: ∙ Keep out of reach of children. ∙ Contents of the refill can and the spray collar are under pressure. ∙ U
www.petsafe.net 109.FISVDANORUENThank you for choosing the PetSafe® brand. You and your pet deserve a companionship that includes memorable moments
www.petsafe.net 11.FISVDANORUENVastaanotinpannan LED – toiminto ja vaste Vastaanotinpannan toiminto LED-vaste Vastaanotinpannan äänivaste Vastaanot
110 www.petsafe.net.FISVDA NORUENComponentsCitronella SprayPAC19-12069Charging AdaptorHandheldRemoteReceiver CollarOperating GuideWrist StrapFeature
www.petsafe.net 111.FISVDANORUENKey DefinitionsHandheld Remote: Transmits the signal to the Receiver Collar. It is waterproof.Digital DisplayLevel of
112 www.petsafe.net.FISVDA NORUENReceiver Collar: Delivers Spray Stimulation, Tone, or a combination of both on a signal from the Handheld Remote.
www.petsafe.net 113.FISVDANORUENOPERATING GUIDESTEP 1Prepare the Handheld RemoteCharge the Handheld Remote1. Lift the rubber cover protecting the Ha
114 www.petsafe.net.FISVDA NORUENBattery IndicatorBattery is at 2⁄3 to Full capacity. Handheld Remote is fully functional.Battery is at 1⁄3 capacity
www.petsafe.net 115.FISVDANORUENTo turn the Receiver Collar On1. Press and hold the On/Off Button until the Green LED comes on and the Receiver Coll
116 www.petsafe.net.FISVDA NORUENReceiver Collar LED – Function and Response Receiver Collar Function LED Response Receiver Collar Beeper Response
www.petsafe.net 117.FISVDANORUEN6. Trim the collar as follows: (3D)a. Mark the desired length of the collar with a pen. Allow for growth if your dog
118 www.petsafe.net.FISVDA NORUENTo Fill and Refill the Spray• Remove the Receiver Collar from your dog and turn the unit off.• Ensure the Refill Po
www.petsafe.net 119.FISVDANORUENFind the Best Spray Level for Your PetThe PetSafe® 275 m Deluxe Remote Spray Trainer has fifteen (15) different Spray
12 www.petsafe.net.FISVDA NORUEN6. Säädä panta seuraavasti (3D):a. Merkitse toivottu pituus pantaan kynällä. Jätä kasvuvara, jos koirasi on iältään
12 0 www.petsafe.net.FISVDA NORUEN2-Dog SystemNote: If you wish to add another Receiver Collar to the training system, Add-A-Dog® Extra Receiver Col
www.petsafe.net 121.FISVDANORUENDog 1/Dog 2 Stimulation LevelsTo change the Stimulation Level for Dog 1 or Dog 2, press and hold the +2 Boost Button
122 www.petsafe.net.FISVDA NORUENTRAINING GUIDEGeneral TipsIntroducing the Remote Spray Trainer: Introduce your PetSafe® Receiver Collar when your d
www.petsafe.net 123.FISVDANORUENTo Train using Spray StimulationYou control the timing of the spray being applied to your pet. If you continue to pr
12 4 www.petsafe.net.FISVDA NORUENLearn how to use your PetSafe® Remote Spray Trainer to teach your dog the following basic commands:• Sit• Come•
www.petsafe.net 125.FISVDANORUENTroubleshootingMy pet does not respond when I press a button.• Make sure the Receiver Collar has been turned on. • I
12 6 www.petsafe.net.FISVDA NORUENImportant Recycling AdvicePlease respect the Waste Electrical and Electronic Equipment regulations in your country
www.petsafe.net 127.FISVDANORUENTerms of Use and Limitation of Liability1. Terms of Use Use of this Product is subject to your acceptance without
Radio Systems Corporation10427 PetSafe WayKnoxville, TN 37932(865) 777-5404Radio Systems PetSafe Europe Ltd.2nd Floor, Elgee Building, Market Square
www.petsafe.net 13.FISVDANORUENSprayn täyttäminen ja uudelleen täyttäminen• Ota vastaanotinpanta pois koirasi kaulalta ja kytke laite pois päältä.•
14 www.petsafe.net.FISVDA NORUENParhaan spraytason löytäminen lemmikillesiPetSafe® 275 m luksus sprayetäkouluttimessa on viisitoista (15) eri sprayta
www.petsafe.net 15.FISVDANORUEN2-koiraa -järjestelmäHuom: Jos haluat lisätä koulutusjärjestelmään toisen vastaanotinpannan, Add-a-dog® ylimääräisiä
16 www.petsafe.net.FISVDA NORUENKoira 1 / Koira 2 stimulointitasotVoit muuttaa Koira 1:n tai Koira 2:n stimulointitasoa painamalla +2 tehostus -paini
www.petsafe.net 17.FISVDANORUENKOULUTUSOPASYleiset vinkitSprayetäkouluttimen käyttöönotto: Ota PetSafe®-vastaanotinpanta käyttöön, kun koirasi ei ol
18 www.petsafe.net.FISVDA NORUEN2. Päästä painike irti ja palkitse lemmikkisi välittömästi kehumalla, taputtamalla tai pienellä ruokapalkinnolla. Käy
www.petsafe.net 19.FISVDANORUEN”Hyvä koira” kotona tai ulkona: Epätoivotun käytöksen lopettaminen on helppoa PetSafe®-etäkouluttimen avulla. Koirasi
2 www.petsafe.net.FISVDA NORUENTÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJATässä oppaassa käytettävien huomiosanojen ja symbolien merkityksetTämä on turvallisuusvar
20 www.petsafe.net.FISVDA NORUENVianmääritysLemmikkini ei reagoi, kun painan painiketta.• Varmista, että vastaanotinpanta on kytketty päälle. • Jos k
www.petsafe.net 21.FISVDANORUENTärkeä kierrätysneuvoNoudata oman maasi sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevia määräyksiä. Tämä laite on kierräte
22 www.petsafe.net.FISVDA NORUENKäyttöehdot ja vastuurajoitus1. Käyttöehdot Tämän tuotteen käytön edellytyksenä on, että hyväksyt ilman muutoksia tä
www.petsafe.net 23.FISVDANORUENVIKTIG SÄKERHETSINFORMATIONFörklaring av viktiga ord och symboler som används i denna användarhandbokDetta är en symb
24 www.petsafe.net.FISVDA NORUENAEROSOLER: ∙ Förvara utom räckhåll för barn. ∙ Innehållet i refillflaskan och sprejhalsbandet är under tryck. ∙ Använd
www.petsafe.net 25.FISVDANORUENTack för att du har valt märket PetSafe®. Du och din hund är värda ett kamratskap där minnesvärda ögonblick och en öm
26 www.petsafe.net.FISVDA NORUENKomponenterSprej med citronelladoftPAC19-12069Laddnings-adapterHandledsremHalsbandBruksanvisningHandhållenfjärrsändar
www.petsafe.net 27.FISVDANORUENDe viktigaste funktionernaHandhållen fjärrsändare: Sänder signalen till träningshalsbandet. Den är vattentät.Digital
28 www.petsafe.net.FISVDA NORUENTräningshalsband: Levererar sprejstimulering och ton eller en kombination av båda på en signal från den handhållna fj
www.petsafe.net 29.FISVDANORUENBRUKSANVISNINGSTEG 1Förbereda den handhållna fjärrsändarenLadda den handhållna fjärrsändaren1. Lyft upp gummilocket s
www.petsafe.net 3.FISVDANORUENAEROSOLIT: ∙ Pidä pois lasten ulottuvilta. ∙ Täyttötölkin ja spraypannan sisällöt ovat paineellisia. ∙ Käytä vain hyv
30 www.petsafe.net.FISVDA NORUENBatteriindikatorBatteriet är laddat till 2⁄3 av full kapacitet. Handhållen fjärrsändare fungerar fullt ut.Batteriet ä
www.petsafe.net 31.FISVDANORUEN4. Ladda träningshalsbandet tills den gröna indikatorlampan tänds och lyser med ett fast sken. Uppladdningar tar enda
32 www.petsafe.net.FISVDA NORUENLysdiod på träningshalsbandet - Funktion och respons Träningshalsbandets funktion Lysdiodsrespons Träningshalsbandet
www.petsafe.net 33.FISVDANORUEN6. Klipp halsbandet så här: (3D)a. Markera önskad längd på halsbandet med en penna. Om hunden är ung och växer eller
34 www.petsafe.net.FISVDA NORUENFylla på sprejen och påfyllning av sprejen• Ta av hunden träningshalsbandet och stäng av enheten.• Säkerställ att r
www.petsafe.net 35.FISVDANORUENHitta den bästa sprejningsnivån för din hundPetSafe® fjärrdressyrhalsband deluxe med sprej på 275 m har femton (15) o
36 www.petsafe.net.FISVDA NORUENSystem för två hundarObservera! Om du vill lägga till ytterligare ett träningshalsband till dressyrsystemet finns extr
www.petsafe.net 37.FISVDANORUENStimuleringsnivåer för Hund 1/Hund 2Tryck på och håll knappen +2 förstärkning nedtryckt i fem sekunder för att ändra
38 www.petsafe.net.FISVDA NORUENDRESSYRHANDBOKAllmänna rådBörja använda fjärrdressyrhalsband med sprej: Börja använda PetSafe® träningshalsband när d
www.petsafe.net 39.FISVDANORUENDressera med sprejstimuleringDu styr hur länge sprejen ska användas på hunden. Om du håller sprejknappen nedtryckt pa
4 www.petsafe.net.FISVDA NORUENKiitos PetSafe®-tuotteen valitsemisesta. Sinä ja lemmikkisi ansaitsette kumppanuuden, johon sisältyy unohtumattomia h
40 www.petsafe.net.FISVDA NORUENLär dig hur man använder PetSafe® fjärrdressyrhalsband med sprej för att lära din hund följande grundkommandon:• Sit
www.petsafe.net 41.FISVDANORUENFelsökningMin hund ger ingen respons när jag trycker ned en knapp.• Kontrollera att träningshalsbandet har startats.
42 www.petsafe.net.FISVDA NORUENViktig information om återvinningRespektera bestämmelserna för kassering av elektrisk och elektronisk utrustning i di
www.petsafe.net 43.FISVDANORUENAnvändarvillkor och ansvarsbegränsning1. Användarvillkor Användning av denna produkt kräver att du accepterar alla b
44 www.petsafe.net.FISVDA NORUENVIKTIG SIKKERHETSINFORMASJONForklaring av advarselsord og symboler brukt i denne veiledningenDette er et sikkerhetsva
www.petsafe.net 45.FISVDANORUENAEROSOLER: ∙ Oppbevares utilgjengelig for barn. ∙ Innholdet i påfyllingsboksen og sprayhalsbåndet er under trykk. ∙
46 www.petsafe.net.FISVDA NORUENTakk for at du har valgt PetSafe®. Du og kjæledyret ditt fortjener et samvær som består av minneverdige øyeblikk og d
www.petsafe.net 47.FISVDANORUENKomponenterCintronellasprayPAC19-12069LadeadapterHåndledds-stroppMottakerhalsbåndBruksanvisningHåndholdtfjernkontroll
48 www.petsafe.net.FISVDA NORUENViktige definisjonerHåndholdt fjernkontroll: Sender signalet til mottakerhalsbåndet. Den er vanntett.Digitalt displayS
www.petsafe.net 49.FISVDANORUENMottakerhalsbånd: Leverer spraystimulering, tone eller en kombinasjon av begge disse på signal fra den håndholdte enh
www.petsafe.net 5.FISVDANORUENOsatSitronellasprayPAC19-12069LataussovitinRannehihnaVastaanotinpantaKäyttöopasKädessäpidettäväetälähetinOminaisuudet•
50 www.petsafe.net.FISVDA NORUENBRUKSANVISNINGTRINN 1Klargjør den håndholdte fjernkontrollenLad den håndholdte fjernkontrollen1. Løft gummidekselet s
www.petsafe.net 51.FISVDANORUENBatteriindikatorBatteriet er ved 2⁄3 til Full Kapasitet. Den håndholdte fjernkontrollen er fullt funksjonabel.Batteri
52 www.petsafe.net.FISVDA NORUENSlik slår du på mottakerhalsbåndet1. Trykk og hold ned Av/på-knappen til den grønne LEDen kommer på og mottakerhalsbå
www.petsafe.net 53.FISVDANORUENMottakerhalsbånd-LED - Funksjon og responsMottakerhalsbånd-funksjonLED-respons Mottakerhalsbåndets signalresponsMotta
54 www.petsafe.net.FISVDA NORUEN6. Trim halsbåndet på følgende måte (3D): a. Merk av den ønskede lengden på halsbåndet med en penn. La det stå igjen
www.petsafe.net 55.FISVDANORUENSlik fyller du og påfyller spray• Fjern mottakerhalsbåndet fra hunden din og slå enhetenav.• Kontroller at etterfy
56 www.petsafe.net.FISVDA NORUENFinn det beste spraynivået for ditt kjæledyrPetSafe® 275 m Deluxe fjerntreningsenhet med spray har femten (15) forskj
www.petsafe.net 57.FISVDANORUEN2-Hund-systemMerknad: Hvis du ønsker å legge enda et mottakerhalsbånd til opplæringssystemet, er flere Add-A-Dog® mott
58 www.petsafe.net.FISVDA NORUENHund 1/hund 2 stimulasjonsnivåerFor å endre stimuleringsnivået for hund 1 eller hund 2, trykker du på +2 Forsterkning
www.petsafe.net 59.FISVDANORUENDRESSURVEILEDNINGGenerelle rådSlik introduserer du Deluxe fjerntreningsenhet med spray: Introduser PetSafe® mottakerh
6 www.petsafe.net.FISVDA NORUENPäämääritelmätKädessä pidettävä etälähetin: Lähettää radiosignaalin pantavastaanottimeen. Se on vesitiivis.Digitaalin
60 www.petsafe.net.FISVDA NORUENTrene ved bruk av spraystimuleringDu kontrollerer når sprayen skal brukes på kjæledyret ditt. Hvis du fortsetter å tr
www.petsafe.net 61.FISVDANORUENLær hvordan du bruker PetSafe® fjerntreningsenhet med spray for å lære hunden din følgende grunnleggende kommandoer:•
62 www.petsafe.net.FISVDA NORUENFeilsøkingKjæledyret mitt responderer ikke når jeg trykker på en knapp.• Sørg for at mottakerhalsbåndet er slått på.•
www.petsafe.net 63.FISVDANORUENViktige råd om resirkuleringRespekter forskriftene for elektrisk og elektronisk avfall i ditt land. Dette utstyret må
64 www.petsafe.net.FISVDA NORUENBruksvilkår og ansvarsbegrensning1. Bruksvilkår Bruk av dette produktet er underlagt din godkjennelse uten endringer
www.petsafe.net 65.FISVDANORUENVIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGERForklaring af advarselsord og symboler, der anvendes i vejledningenDette er symbolet på
66 www.petsafe.net.FISVDA NORUENAEROSOLER: ∙ Opbevares utilgængeligt for børn. ∙ Refill-dåsens indhold og halsbåndet med spray er under tryk. ∙ Anven
www.petsafe.net 67.FISVDANORUENMange tak, fordi du har valgt at købe et PetSafe® produkt. Du og dit kæledyr fortjener et venskab, der består af mind
68 www.petsafe.net.FISVDA NORUENKomponenterCitronellasprayPAC19-12069Opladnings-adapterHåndledsremBetjeningsvejledningHåndholdtfjernsenderModtager-ha
www.petsafe.net 69.FISVDANORUENVigtigtdefinitionerHåndholdt fjerntræningsenhed: Sender signalet til modtagerhalsbåndet. Den er vandtæt.Digitalt displ
www.petsafe.net 7.FISVDANORUENVastaanotinpanta: Antaa spraystimulointia, tuottaa äänen tai näiden yhdistelmän kädessä pidettävän etälähettimen lähet
70 www.petsafe.net.FISVDA NORUENModtagerhalsbånd: Leverer spraystimulering, tone eller en kombination af begge ved modtagelse af et signal fra den hå
www.petsafe.net 71.FISVDANORUENBETJENINGSVEJLEDNINGTRIN 1Klargøring af den håndholdte fjerntræningsenhedOpladning af den håndholdte fjerntræningsenh
72 www.petsafe.net.FISVDA NORUENBatteriindikatorBatteriet er opladet 2⁄3. Den håndholdte fjerntræningsenhed er funktionsdygtig.Batteriet er opladet 1
www.petsafe.net 73.FISVDANORUEN4. Oplad modtagerhalsbåndet, indtil den grønne indikatorlampe tændes og lyser uden at blinke. Genopladninger tager ku
74 www.petsafe.net.FISVDA NORUENModtagerhalsbåndets LED – Funktion og respons Modtagerhalsbåndets funktion LED-reaktion Modtagerhalsbåndets bipperre
www.petsafe.net 75.FISVDANORUEN6. Klip halsbåndet til som følger: (3D)a. Marker den ønskede længde på halsbåndet med en tusch. Giv plads til vækst,
76 www.petsafe.net.FISVDA NORUENPåfyldning og genpåfyldning af sprayen• Tag modtagerhalsbåndet af hunden, og sluk forenheden.• Kontroller, at refil
www.petsafe.net 77.FISVDANORUENFind det bedste sprayniveau til dit kæledyrPetSafe® 275 m Deluxe fjerntræningsenheden med spray har femten (15) forsk
78 www.petsafe.net.FISVDA NORUENSystem til 2 hundeBemærk: Hvis du ønsker at tilføje endnu et modtagerhalsbånd til træningssystemet, kan du bestille A
www.petsafe.net 79.FISVDANORUENStimuleringsniveauer for hund 1/hund 2For at ændre stimuleringsniveauet for hund 1 eller hund 2, skal man trykke på o
8 www.petsafe.net.FISVDA NORUENKÄYTTÖOPASVAIHE 1Valmistele kädessä pidettävä etälähetinLataa kädessä pidettävä etälähetin1. Nosta kädessä pidettävän
80 www.petsafe.net.FISVDA NORUENTRÆNINGSVEJLEDNINGGenerelle rådIndføring af brugen af fjerntræningsenheden med spray: Indfør brugen af PetSafe® modta
www.petsafe.net 81.FISVDANORUENBrug ikke altid den samme form for belønning, og forebyg således, at kæledyret forventer en speciel slags. Dette træn
82 www.petsafe.net.FISVDA NORUENVær konsekvent og ansvarlig: Brug fjerntræningsenheden, hver gang hunden er ulydig. Lad kun ansvarlige familiemedlemm
www.petsafe.net 83.FISVDANORUENFejlfindingMit kæledyr reagerer ikke, når jeg trykker på en knap.• Kontroller, at modtagerhalsbåndet er tændt. • Hvis
84 www.petsafe.net.FISVDA NORUENVigtige genbrugsrådOverhold venligst bestemmelserne for affald af elektrisk og elektronisk udstyr i dit land. Dette u
www.petsafe.net 85.FISVDANORUENBrugsbetingelser og ansvarsbegrænsning1. Brugsbetingelser Brugen af dette produkt er underkastet din accept uden æn
86 www.petsafe.net.FISVDA NORUENВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАСНОСТИОписание предупредительных надписей и символов, использующихся в настоящем руководств
www.petsafe.net 87.FISVDANORUENАЭРОЗОЛИ ∙ Данное изделие необходимо хранить в недоступном для детей месте. ∙ Содержимое сменного баллона и ошейника
88 www.petsafe.net.FISVDA NORUENСпасибо за приобретение изделия PetSafe®! Вы и ваш питомец, несомненно, заслуживаете дружбы, озаренной памятными моме
www.petsafe.net 89.FISVDANORUENКомпонентыСпрей с цитронеллойPAC19-12069Адаптер длязарядкиКонтактнаяманжетаОшейник-приемникПособие поэксплуатацииПуль
www.petsafe.net 9.FISVDANORUENPariston osoitinPariston varaustila on 2⁄3 ja täyden kapasiteetin välillä. Kädessä pidettävä etälähetin on täysin toim
90 www.petsafe.net.FISVDA NORUENОсновные определенияПульт управления: служит для передачи радиосигнала на ошейник-приемник; влагонепроницаем.Цифровой
www.petsafe.net 91.FISVDANORUENОшейник-приемник: обеспечивает коррекцию при помощи спрея, звукового сигнала или сочетания обоих, согласно сигналу с
92 www.petsafe.net.FISVDA NORUENПОСОБИЕ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИШАГ 1Подготовьте пульт управленияЗарядите пульт управления1. Вытащите резиновую заглушку, защ
www.petsafe.net 93.FISVDANORUENИндикатор заряда батареиЗаряд батареи составляет 2⁄3 емкости. Пульт управления полностью функционален.Заряд батареи с
94 www.petsafe.net.FISVDA NORUEN4. Заряжайте ошейник-приемник до тех пор, пока не появится стабильно горящий зеленый световой индикатор. Перезарядка
www.petsafe.net 95.FISVDANORUENСветодиодный индикатор ошейника-приемника - Функции и откликиФункция ошейника-приемникаОтклик светодиодного индикатор
96 www.petsafe.net.FISVDA NORUEN6. Обрежьте лишнюю длину следующим образом (3D)a. Отметьте нужную длину нейлонового ошейника ручкой. Оставьте запас,
www.petsafe.net 97.FISVDANORUENКак заправить спреем• Снимите ошейник-приемник с собаки и выключите его.• Убедитесь, что заправочный порт чист. При
98 www.petsafe.net.FISVDA NORUENУстановите оптимальный уровень распыленияОшейник дистанционного обучения со спреем и дальностью действия до 275 м Pe
www.petsafe.net 99.FISVDANORUENСистема с 2 собакамиПримечание. Если Вы хотите добавить дополнительный ошейник-приемник к с истеме дрессировкиy, в це
Comments to this Manuals