Petsafe SPT-85 Spray Commander™, 85 m Basic Remote Spray T User Manual

Browse online or download User Manual for For pets Petsafe SPT-85 Spray Commander™, 85 m Basic Remote Spray T. Инструкция по эксплуатации Petsafe SPT-85 Spray Commander™, 85 m Basic Remote Spray Trainer

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 128
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
SPT-275
275 m luksus sprayetäkoulutin
Fjärrdressyrhalsband deluxe med sprej på 275 m
275 m Deluxe fjerntreningsenhet med spray
275 m Deluxe fjerntræningsenhed med spray
Ошейник Deluxe для дистанционной дрессировки со
спреем и радиусом действия 275м
275 m Deluxe Remote Spray Trainer
Lue tämä opas kokonaan ennen kuin aloita
Läs hela handboken innan du använder apparaten
Les hele bruksanvisningen før du starter
Læs hele denne vejledning før brug
Перед началом эксплуатации полностью прочтите данное пособие
Please read this entire guide before beginning
Käyttöopas
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Пособие по эксплуатации
Operating Guide
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 127 128

Summary of Contents

Page 1

SPT-275275 m luksus sprayetäkoulutinFjärrdressyrhalsband deluxe med sprej på 275 m275 m Deluxe fjerntreningsenhet med spray275 m Deluxe fjerntræningse

Page 2 - TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA

10 www.petsafe.net.FISVDA NORUEN3. Kytke latauslaite seinäpistorasiaan.4. Lataa vastaanotinpantaa kunnes vihreä merkkivalo syttyy ja palaa kiinteänä.

Page 3 - AEROSOLIT:

100 www.petsafe.net.FISVDA NORUENУровни стимуляции для Собака 1/Собака 2Чтобы изменить уровень стимуляции для Собаки 1 или Собаки 2, нажмите и удержи

Page 4 - Sisällysluettelo

www.petsafe.net 101.FISVDANORUENПОСОБИЕ ПО ДРЕССИРОВКЕОбщие советыЗнакомимся с ошейником для дистанционного о бучения со спреем: приучайте собаку к

Page 5 - Koulutusopas

102 www.petsafe.net.FISVDA NORUENОбучение питомца с помощью акустического сигнала для положительного усиленияПеред использованием ошейника для дистан

Page 6 - Päämääritelmät

www.petsafe.net 103.FISVDANORUENСосредоточьте внимание на собаке: мнения профессиональных дрессировщиков расходится по некоторым вопросам, но все по

Page 7 - www.petsafe.net 7

104 www.petsafe.net.FISVDA NORUENПоиск и устранение неполадокМой питомец не откликается, когда я нажимаю на кнопку.• Убедитесь, что ошейник-приемник

Page 8 - KÄYTTÖOPAS

www.petsafe.net 105.FISVDANORUENСоответствие Данное изделие прошло испытания и признано соответствующим применимым положениям директив ЕС по электро

Page 9 - Valmistele vastaanotinpanta

106 www.petsafe.net.FISVDA NORUENУсловия использования и ограничение ответственности1. Условия использования Вы имеете право пользоваться данным изд

Page 10 - FISVDA NORUEN

www.petsafe.net 107.FISVDANORUENIMPORTANT SAFETY INFORMATIONExplanation of Attention Words and Symbols used in this guideThis is the safety alert sy

Page 11 - Sovita vastaanotinpanta

108 www.petsafe.net.FISVDA NORUENAEROSOLS: ∙ Keep out of reach of children. ∙ Contents of the refill can and the spray collar are under pressure. ∙ U

Page 12

www.petsafe.net 109.FISVDANORUENThank you for choosing the PetSafe® brand. You and your pet deserve a companionship that includes memorable moments

Page 13 - www.petsafe.net 13

www.petsafe.net 11.FISVDANORUENVastaanotinpannan LED – toiminto ja vaste Vastaanotinpannan toiminto LED-vaste Vastaanotinpannan äänivaste Vastaanot

Page 14

110 www.petsafe.net.FISVDA NORUENComponentsCitronella SprayPAC19-12069Charging AdaptorHandheldRemoteReceiver CollarOperating GuideWrist StrapFeature

Page 15 - 2-koiraa -järjestelmä

www.petsafe.net 111.FISVDANORUENKey DefinitionsHandheld Remote: Transmits the signal to the Receiver Collar. It is waterproof.Digital DisplayLevel of

Page 16

112 www.petsafe.net.FISVDA NORUENReceiver Collar: Delivers Spray Stimulation, Tone, or a combination of both on a signal from the Handheld Remote.

Page 17 - KOULUTUSOPAS

www.petsafe.net 113.FISVDANORUENOPERATING GUIDESTEP 1Prepare the Handheld RemoteCharge the Handheld Remote1. Lift the rubber cover protecting the Ha

Page 18 - +2 tehostus

114 www.petsafe.net.FISVDA NORUENBattery IndicatorBattery is at 2⁄3 to Full capacity. Handheld Remote is fully functional.Battery is at 1⁄3 capacity

Page 19 - Usein kysytyt kysymykset

www.petsafe.net 115.FISVDANORUENTo turn the Receiver Collar On1. Press and hold the On/Off Button until the Green LED comes on and the Receiver Coll

Page 20 - Pariston hävitys

116 www.petsafe.net.FISVDA NORUENReceiver Collar LED – Function and Response Receiver Collar Function LED Response Receiver Collar Beeper Response

Page 21 - Vaatimustenmukaisuus

www.petsafe.net 117.FISVDANORUEN6. Trim the collar as follows: (3D)a. Mark the desired length of the collar with a pen. Allow for growth if your dog

Page 22 - Käyttöehdot ja vastuurajoitus

118 www.petsafe.net.FISVDA NORUENTo Fill and Refill the Spray• Remove the Receiver Collar from your dog and turn the unit off.• Ensure the Refill Po

Page 23 - VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION

www.petsafe.net 119.FISVDANORUENFind the Best Spray Level for Your PetThe PetSafe® 275 m Deluxe Remote Spray Trainer has fifteen (15) different Spray

Page 24

12 www.petsafe.net.FISVDA NORUEN6. Säädä panta seuraavasti (3D):a. Merkitse toivottu pituus pantaan kynällä. Jätä kasvuvara, jos koirasi on iältään

Page 25 - Innehållsförteckning

12 0 www.petsafe.net.FISVDA NORUEN2-Dog SystemNote: If you wish to add another Receiver Collar to the training system, Add-A-Dog® Extra Receiver Col

Page 26 - Dressyrhandbok

www.petsafe.net 121.FISVDANORUENDog 1/Dog 2 Stimulation LevelsTo change the Stimulation Level for Dog 1 or Dog 2, press and hold the +2 Boost Button

Page 27 - De viktigaste funktionerna

122 www.petsafe.net.FISVDA NORUENTRAINING GUIDEGeneral TipsIntroducing the Remote Spray Trainer: Introduce your PetSafe® Receiver Collar when your d

Page 28

www.petsafe.net 123.FISVDANORUENTo Train using Spray StimulationYou control the timing of the spray being applied to your pet. If you continue to pr

Page 29 - BRUKSANVISNING

12 4 www.petsafe.net.FISVDA NORUENLearn how to use your PetSafe® Remote Spray Trainer to teach your dog the following basic commands:• Sit• Come•

Page 30 - Förbereda träningshalsbandet

www.petsafe.net 125.FISVDANORUENTroubleshootingMy pet does not respond when I press a button.• Make sure the Receiver Collar has been turned on. • I

Page 31 - Uppladdningsbara batterier

12 6 www.petsafe.net.FISVDA NORUENImportant Recycling AdvicePlease respect the Waste Electrical and Electronic Equipment regulations in your country

Page 32 - Anpassa träningshalsbandet

www.petsafe.net 127.FISVDANORUENTerms of Use and Limitation of Liability1. Terms of Use Use of this Product is subject to your acceptance without

Page 33 - Trä om halsbandet

Radio Systems Corporation10427 PetSafe WayKnoxville, TN 37932(865) 777-5404Radio Systems PetSafe Europe Ltd.2nd Floor, Elgee Building, Market Square

Page 34

www.petsafe.net 13.FISVDANORUENSprayn täyttäminen ja uudelleen täyttäminen• Ota vastaanotinpanta pois koirasi kaulalta ja kytke laite pois päältä.•

Page 35 - www.petsafe.net 35

14 www.petsafe.net.FISVDA NORUENParhaan spraytason löytäminen lemmikillesiPetSafe® 275 m luksus sprayetäkouluttimessa on viisitoista (15) eri sprayta

Page 36 - System för två hundar

www.petsafe.net 15.FISVDANORUEN2-koiraa -järjestelmäHuom: Jos haluat lisätä koulutusjärjestelmään toisen vastaanotinpannan, Add-a-dog® ylimääräisiä

Page 37 - www.petsafe.net 37

16 www.petsafe.net.FISVDA NORUENKoira 1 / Koira 2 stimulointitasotVoit muuttaa Koira 1:n tai Koira 2:n stimulointitasoa painamalla +2 tehostus -paini

Page 38 - DRESSYRHANDBOK

www.petsafe.net 17.FISVDANORUENKOULUTUSOPASYleiset vinkitSprayetäkouluttimen käyttöönotto: Ota PetSafe®-vastaanotinpanta käyttöön, kun koirasi ei ol

Page 39 - +2 förstärkning

18 www.petsafe.net.FISVDA NORUEN2. Päästä painike irti ja palkitse lemmikkisi välittömästi kehumalla, taputtamalla tai pienellä ruokapalkinnolla. Käy

Page 40 - Vanliga frågor

www.petsafe.net 19.FISVDANORUEN”Hyvä koira” kotona tai ulkona: Epätoivotun käytöksen lopettaminen on helppoa PetSafe®-etäkouluttimen avulla. Koirasi

Page 41 - Kassering av batterier

2 www.petsafe.net.FISVDA NORUENTÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJATässä oppaassa käytettävien huomiosanojen ja symbolien merkityksetTämä on turvallisuusvar

Page 42 - Överensstämmelse

20 www.petsafe.net.FISVDA NORUENVianmääritysLemmikkini ei reagoi, kun painan painiketta.• Varmista, että vastaanotinpanta on kytketty päälle. • Jos k

Page 43 - www.petsafe.net 43

www.petsafe.net 21.FISVDANORUENTärkeä kierrätysneuvoNoudata oman maasi sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevia määräyksiä. Tämä laite on kierräte

Page 44 - VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON

22 www.petsafe.net.FISVDA NORUENKäyttöehdot ja vastuurajoitus1. Käyttöehdot Tämän tuotteen käytön edellytyksenä on, että hyväksyt ilman muutoksia tä

Page 45 - AEROSOLER:

www.petsafe.net 23.FISVDANORUENVIKTIG SÄKERHETSINFORMATIONFörklaring av viktiga ord och symboler som används i denna användarhandbokDetta är en symb

Page 46 - Innholdsfortegnelse

24 www.petsafe.net.FISVDA NORUENAEROSOLER: ∙ Förvara utom räckhåll för barn. ∙ Innehållet i refillflaskan och sprejhalsbandet är under tryck. ∙ Använd

Page 47 - Dressurveiledning

www.petsafe.net 25.FISVDANORUENTack för att du har valt märket PetSafe®. Du och din hund är värda ett kamratskap där minnesvärda ögonblick och en öm

Page 48 - Viktige definisjoner

26 www.petsafe.net.FISVDA NORUENKomponenterSprej med citronelladoftPAC19-12069Laddnings-adapterHandledsremHalsbandBruksanvisningHandhållenfjärrsändar

Page 49 - www.petsafe.net 49

www.petsafe.net 27.FISVDANORUENDe viktigaste funktionernaHandhållen fjärrsändare: Sänder signalen till träningshalsbandet. Den är vattentät.Digital

Page 50

28 www.petsafe.net.FISVDA NORUENTräningshalsband: Levererar sprejstimulering och ton eller en kombination av båda på en signal från den handhållna fj

Page 51 - Klargjør mottakerhalsbåndet

www.petsafe.net 29.FISVDANORUENBRUKSANVISNINGSTEG 1Förbereda den handhållna fjärrsändarenLadda den handhållna fjärrsändaren1. Lyft upp gummilocket s

Page 52

www.petsafe.net 3.FISVDANORUENAEROSOLIT: ∙ Pidä pois lasten ulottuvilta. ∙ Täyttötölkin ja spraypannan sisällöt ovat paineellisia. ∙ Käytä vain hyv

Page 53 - Tilpass mottakerhalsbåndet

30 www.petsafe.net.FISVDA NORUENBatteriindikatorBatteriet är laddat till 2⁄3 av full kapacitet. Handhållen fjärrsändare fungerar fullt ut.Batteriet ä

Page 54

www.petsafe.net 31.FISVDANORUEN4. Ladda träningshalsbandet tills den gröna indikatorlampan tänds och lyser med ett fast sken. Uppladdningar tar enda

Page 55 - www.petsafe.net 55

32 www.petsafe.net.FISVDA NORUENLysdiod på träningshalsbandet - Funktion och respons Träningshalsbandets funktion Lysdiodsrespons Träningshalsbandet

Page 56

www.petsafe.net 33.FISVDANORUEN6. Klipp halsbandet så här: (3D)a. Markera önskad längd på halsbandet med en penna. Om hunden är ung och växer eller

Page 57 - 2-Hund-system

34 www.petsafe.net.FISVDA NORUENFylla på sprejen och påfyllning av sprejen• Ta av hunden träningshalsbandet och stäng av enheten.• Säkerställ att r

Page 58

www.petsafe.net 35.FISVDANORUENHitta den bästa sprejningsnivån för din hundPetSafe® fjärrdressyrhalsband deluxe med sprej på 275 m har femton (15) o

Page 59 - DRESSURVEILEDNING

36 www.petsafe.net.FISVDA NORUENSystem för två hundarObservera! Om du vill lägga till ytterligare ett träningshalsband till dressyrsystemet finns extr

Page 60 - Anbefalinger for hundetrening

www.petsafe.net 37.FISVDANORUENStimuleringsnivåer för Hund 1/Hund 2Tryck på och håll knappen +2 förstärkning nedtryckt i fem sekunder för att ändra

Page 61 - Vanlige spørsmål

38 www.petsafe.net.FISVDA NORUENDRESSYRHANDBOKAllmänna rådBörja använda fjärrdressyrhalsband med sprej: Börja använda PetSafe® träningshalsband när d

Page 62 - Tilbehør

www.petsafe.net 39.FISVDANORUENDressera med sprejstimuleringDu styr hur länge sprejen ska användas på hunden. Om du håller sprejknappen nedtryckt pa

Page 63 - Viktige råd om resirkulering

4 www.petsafe.net.FISVDA NORUENKiitos PetSafe®-tuotteen valitsemisesta. Sinä ja lemmikkisi ansaitsette kumppanuuden, johon sisältyy unohtumattomia h

Page 64

40 www.petsafe.net.FISVDA NORUENLär dig hur man använder PetSafe® fjärrdressyrhalsband med sprej för att lära din hund följande grundkommandon:• Sit

Page 65 - VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER

www.petsafe.net 41.FISVDANORUENFelsökningMin hund ger ingen respons när jag trycker ned en knapp.• Kontrollera att träningshalsbandet har startats.

Page 66

42 www.petsafe.net.FISVDA NORUENViktig information om återvinningRespektera bestämmelserna för kassering av elektrisk och elektronisk utrustning i di

Page 67 - Indholdsfortegnelse

www.petsafe.net 43.FISVDANORUENAnvändarvillkor och ansvarsbegränsning1. Användarvillkor Användning av denna produkt kräver att du accepterar alla b

Page 68 - Træningsvejledning

44 www.petsafe.net.FISVDA NORUENVIKTIG SIKKERHETSINFORMASJONForklaring av advarselsord og symboler brukt i denne veiledningenDette er et sikkerhetsva

Page 69 - Vigtigtdefinitioner

www.petsafe.net 45.FISVDANORUENAEROSOLER: ∙ Oppbevares utilgjengelig for barn. ∙ Innholdet i påfyllingsboksen og sprayhalsbåndet er under trykk. ∙

Page 70

46 www.petsafe.net.FISVDA NORUENTakk for at du har valgt PetSafe®. Du og kjæledyret ditt fortjener et samvær som består av minneverdige øyeblikk og d

Page 71 - BETJENINGSVEJLEDNING

www.petsafe.net 47.FISVDANORUENKomponenterCintronellasprayPAC19-12069LadeadapterHåndledds-stroppMottakerhalsbåndBruksanvisningHåndholdtfjernkontroll

Page 72

48 www.petsafe.net.FISVDA NORUENViktige definisjonerHåndholdt fjernkontroll: Sender signalet til mottakerhalsbåndet. Den er vanntett.Digitalt displayS

Page 73 - Genopladelige batterier

www.petsafe.net 49.FISVDANORUENMottakerhalsbånd: Leverer spraystimulering, tone eller en kombinasjon av begge disse på signal fra den håndholdte enh

Page 74

www.petsafe.net 5.FISVDANORUENOsatSitronellasprayPAC19-12069LataussovitinRannehihnaVastaanotinpantaKäyttöopasKädessäpidettäväetälähetinOminaisuudet•

Page 75 - Genisætning af halsbåndet

50 www.petsafe.net.FISVDA NORUENBRUKSANVISNINGTRINN 1Klargjør den håndholdte fjernkontrollenLad den håndholdte fjernkontrollen1. Løft gummidekselet s

Page 76

www.petsafe.net 51.FISVDANORUENBatteriindikatorBatteriet er ved 2⁄3 til Full Kapasitet. Den håndholdte fjernkontrollen er fullt funksjonabel.Batteri

Page 77 - www.petsafe.net 77

52 www.petsafe.net.FISVDA NORUENSlik slår du på mottakerhalsbåndet1. Trykk og hold ned Av/på-knappen til den grønne LEDen kommer på og mottakerhalsbå

Page 78 - System til 2 hunde

www.petsafe.net 53.FISVDANORUENMottakerhalsbånd-LED - Funksjon og responsMottakerhalsbånd-funksjonLED-respons Mottakerhalsbåndets signalresponsMotta

Page 79 - www.petsafe.net 79

54 www.petsafe.net.FISVDA NORUEN6. Trim halsbåndet på følgende måte (3D): a. Merk av den ønskede lengden på halsbåndet med en penn. La det stå igjen

Page 80 - TRÆNINGSVEJLEDNING

www.petsafe.net 55.FISVDANORUENSlik fyller du og påfyller spray• Fjern mottakerhalsbåndet fra hunden din og slå enhetenav.• Kontroller at etterfy

Page 81 - Anbefalinger til hundetræning

56 www.petsafe.net.FISVDA NORUENFinn det beste spraynivået for ditt kjæledyrPetSafe® 275 m Deluxe fjerntreningsenhet med spray har femten (15) forskj

Page 82 - Ofte stillede spørgsmål

www.petsafe.net 57.FISVDANORUEN2-Hund-systemMerknad: Hvis du ønsker å legge enda et mottakerhalsbånd til opplæringssystemet, er flere Add-A-Dog® mott

Page 83 - Bortskaffelse af batterier

58 www.petsafe.net.FISVDA NORUENHund 1/hund 2 stimulasjonsnivåerFor å endre stimuleringsnivået for hund 1 eller hund 2, trykker du på +2 Forsterkning

Page 84 - Overholdelse af forskrifter

www.petsafe.net 59.FISVDANORUENDRESSURVEILEDNINGGenerelle rådSlik introduserer du Deluxe fjerntreningsenhet med spray: Introduser PetSafe® mottakerh

Page 85 - www.petsafe.net 85

6 www.petsafe.net.FISVDA NORUENPäämääritelmätKädessä pidettävä etälähetin: Lähettää radiosignaalin pantavastaanottimeen. Se on vesitiivis.Digitaalin

Page 86

60 www.petsafe.net.FISVDA NORUENTrene ved bruk av spraystimuleringDu kontrollerer når sprayen skal brukes på kjæledyret ditt. Hvis du fortsetter å tr

Page 87 - АЭРОЗОЛИ

www.petsafe.net 61.FISVDANORUENLær hvordan du bruker PetSafe® fjerntreningsenhet med spray for å lære hunden din følgende grunnleggende kommandoer:•

Page 88 - Оглавление

62 www.petsafe.net.FISVDA NORUENFeilsøkingKjæledyret mitt responderer ikke når jeg trykker på en knapp.• Sørg for at mottakerhalsbåndet er slått på.•

Page 89 - www.petsafe.net 89

www.petsafe.net 63.FISVDANORUENViktige råd om resirkuleringRespekter forskriftene for elektrisk og elektronisk avfall i ditt land. Dette utstyret må

Page 90 - Основные определения

64 www.petsafe.net.FISVDA NORUENBruksvilkår og ansvarsbegrensning1. Bruksvilkår Bruk av dette produktet er underlagt din godkjennelse uten endringer

Page 91 - www.petsafe.net 91

www.petsafe.net 65.FISVDANORUENVIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGERForklaring af advarselsord og symboler, der anvendes i vejledningenDette er symbolet på

Page 92 - ПОСОБИЕ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

66 www.petsafe.net.FISVDA NORUENAEROSOLER: ∙ Opbevares utilgængeligt for børn. ∙ Refill-dåsens indhold og halsbåndet med spray er under tryk. ∙ Anven

Page 93 - Подготовьте ошейник-приемник

www.petsafe.net 67.FISVDANORUENMange tak, fordi du har valgt at købe et PetSafe® produkt. Du og dit kæledyr fortjener et venskab, der består af mind

Page 94

68 www.petsafe.net.FISVDA NORUENKomponenterCitronellasprayPAC19-12069Opladnings-adapterHåndledsremBetjeningsvejledningHåndholdtfjernsenderModtager-ha

Page 95 - www.petsafe.net 95

www.petsafe.net 69.FISVDANORUENVigtigtdefinitionerHåndholdt fjerntræningsenhed: Sender signalet til modtagerhalsbåndet. Den er vandtæt.Digitalt displ

Page 96

www.petsafe.net 7.FISVDANORUENVastaanotinpanta: Antaa spraystimulointia, tuottaa äänen tai näiden yhdistelmän kädessä pidettävän etälähettimen lähet

Page 97 - Как заправить спреем

70 www.petsafe.net.FISVDA NORUENModtagerhalsbånd: Leverer spraystimulering, tone eller en kombination af begge ved modtagelse af et signal fra den hå

Page 98

www.petsafe.net 71.FISVDANORUENBETJENINGSVEJLEDNINGTRIN 1Klargøring af den håndholdte fjerntræningsenhedOpladning af den håndholdte fjerntræningsenh

Page 99 - Система с 2 собаками

72 www.petsafe.net.FISVDA NORUENBatteriindikatorBatteriet er opladet 2⁄3. Den håndholdte fjerntræningsenhed er funktionsdygtig.Batteriet er opladet 1

Page 100 - Установить соединение между

www.petsafe.net 73.FISVDANORUEN4. Oplad modtagerhalsbåndet, indtil den grønne indikatorlampe tændes og lyser uden at blinke. Genopladninger tager ku

Page 101 - ПОСОБИЕ ПО ДРЕССИРОВКЕ

74 www.petsafe.net.FISVDA NORUENModtagerhalsbåndets LED – Funktion og respons Modtagerhalsbåndets funktion LED-reaktion Modtagerhalsbåndets bipperre

Page 102

www.petsafe.net 75.FISVDANORUEN6. Klip halsbåndet til som følger: (3D)a. Marker den ønskede længde på halsbåndet med en tusch. Giv plads til vækst,

Page 103 - Вопросы и ответы

76 www.petsafe.net.FISVDA NORUENPåfyldning og genpåfyldning af sprayen• Tag modtagerhalsbåndet af hunden, og sluk forenheden.• Kontroller, at refil

Page 104 - Утилизация батарей

www.petsafe.net 77.FISVDANORUENFind det bedste sprayniveau til dit kæledyrPetSafe® 275 m Deluxe fjerntræningsenheden med spray har femten (15) forsk

Page 105 - Соответствие

78 www.petsafe.net.FISVDA NORUENSystem til 2 hundeBemærk: Hvis du ønsker at tilføje endnu et modtagerhalsbånd til træningssystemet, kan du bestille A

Page 106 - Гарантия

www.petsafe.net 79.FISVDANORUENStimuleringsniveauer for hund 1/hund 2For at ændre stimuleringsniveauet for hund 1 eller hund 2, skal man trykke på o

Page 107 - IMPORTANT SAFETY INFORMATION

8 www.petsafe.net.FISVDA NORUENKÄYTTÖOPASVAIHE 1Valmistele kädessä pidettävä etälähetinLataa kädessä pidettävä etälähetin1. Nosta kädessä pidettävän

Page 108

80 www.petsafe.net.FISVDA NORUENTRÆNINGSVEJLEDNINGGenerelle rådIndføring af brugen af fjerntræningsenheden med spray: Indfør brugen af PetSafe® modta

Page 109 - Table of Contents

www.petsafe.net 81.FISVDANORUENBrug ikke altid den samme form for belønning, og forebyg således, at kæledyret forventer en speciel slags. Dette træn

Page 110 - Training Guide

82 www.petsafe.net.FISVDA NORUENVær konsekvent og ansvarlig: Brug fjerntræningsenheden, hver gang hunden er ulydig. Lad kun ansvarlige familiemedlemm

Page 111 - Key Definitions

www.petsafe.net 83.FISVDANORUENFejlfindingMit kæledyr reagerer ikke, når jeg trykker på en knap.• Kontroller, at modtagerhalsbåndet er tændt. • Hvis

Page 112

84 www.petsafe.net.FISVDA NORUENVigtige genbrugsrådOverhold venligst bestemmelserne for affald af elektrisk og elektronisk udstyr i dit land. Dette u

Page 113 - OPERATING GUIDE

www.petsafe.net 85.FISVDANORUENBrugsbetingelser og ansvarsbegrænsning1. Brugsbetingelser Brugen af dette produkt er underkastet din accept uden æn

Page 114 - Prepare the Receiver Collar

86 www.petsafe.net.FISVDA NORUENВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАСНОСТИОписание предупредительных надписей и символов, использующихся в настоящем руководств

Page 115 - Rechargeable Batteries

www.petsafe.net 87.FISVDANORUENАЭРОЗОЛИ ∙ Данное изделие необходимо хранить в недоступном для детей месте. ∙ Содержимое сменного баллона и ошейника

Page 116 - Fit the Receiver Collar

88 www.petsafe.net.FISVDA NORUENСпасибо за приобретение изделия PetSafe®! Вы и ваш питомец, несомненно, заслуживаете дружбы, озаренной памятными моме

Page 117 - To Re-Thread the Collar

www.petsafe.net 89.FISVDANORUENКомпонентыСпрей с цитронеллойPAC19-12069Адаптер длязарядкиКонтактнаяманжетаОшейник-приемникПособие поэксплуатацииПуль

Page 118 - To Fill and Refill the Spray

www.petsafe.net 9.FISVDANORUENPariston osoitinPariston varaustila on 2⁄3 ja täyden kapasiteetin välillä. Kädessä pidettävä etälähetin on täysin toim

Page 119 - www.petsafe.net 119

90 www.petsafe.net.FISVDA NORUENОсновные определенияПульт управления: служит для передачи радиосигнала на ошейник-приемник; влагонепроницаем.Цифровой

Page 120 - 2-Dog System

www.petsafe.net 91.FISVDANORUENОшейник-приемник: обеспечивает коррекцию при помощи спрея, звукового сигнала или сочетания обоих, согласно сигналу с

Page 121 - Handheld Remote

92 www.petsafe.net.FISVDA NORUENПОСОБИЕ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИШАГ 1Подготовьте пульт управленияЗарядите пульт управления1. Вытащите резиновую заглушку, защ

Page 122 - TRAINING GUIDE

www.petsafe.net 93.FISVDANORUENИндикатор заряда батареиЗаряд батареи составляет 2⁄3 емкости. Пульт управления полностью функционален.Заряд батареи с

Page 123 - Dog Training Recommendations

94 www.petsafe.net.FISVDA NORUEN4. Заряжайте ошейник-приемник до тех пор, пока не появится стабильно горящий зеленый световой индикатор. Перезарядка

Page 124 - Frequently Asked Questions

www.petsafe.net 95.FISVDANORUENСветодиодный индикатор ошейника-приемника - Функции и откликиФункция ошейника-приемникаОтклик светодиодного индикатор

Page 125 - Battery Disposal

96 www.petsafe.net.FISVDA NORUEN6. Обрежьте лишнюю длину следующим образом (3D)a. Отметьте нужную длину нейлонового ошейника ручкой. Оставьте запас,

Page 126 - Compliance

www.petsafe.net 97.FISVDANORUENКак заправить спреем• Снимите ошейник-приемник с собаки и выключите его.• Убедитесь, что заправочный порт чист. При

Page 127 - Warranty

98 www.petsafe.net.FISVDA NORUENУстановите оптимальный уровень распыленияОшейник дистанционного обучения со спреем и дальностью действия до 275 м Pe

Page 128

www.petsafe.net 99.FISVDANORUENСистема с 2 собакамиПримечание. Если Вы хотите добавить дополнительный ошейник-приемник к с истеме дрессировкиy, в це

Comments to this Manuals

No comments