Petsafe Vibration Bark Control Collar User Manual

Browse online or download User Manual for For pets Petsafe Vibration Bark Control Collar. Petsafe Vibration Bark Control Collar User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 90
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Operating Guide
Manuel d’utilisation
Gebruiksaanwijzing
Manual de funcionamiento
Guida all’uso
Gebrauchsanweisung
Please read this entire guide before beginning
Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer
Gelieve deze gids volledig door te lezey voordat u begint
Por favor, lea este manual completamente antes de empezar
Si prega di leggere attentamente la guida al uso prima di utilizzare il collare
Bitte lesen Sie die gesamte Betriebsanleitung vor dem Trainingsbeginn
PBC17-13338
PBC45-13339
VBC-10 Vibration Bark Control
VBC-10 Contrôle des aboiements par vibrations
VBC-10 Vibrerende Blafbeheersing
VBC-10 Control de los ladridos por vibración
VBC-10 Controllo dell‘abbaio a vibrazione
VBC-10 Bellkontrolle mit Vibration
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 89 90

Summary of Contents

Page 1 - PBC45-13339

Operating GuideManuel d’utilisationGebruiksaanwijzingManual de funcionamientoGuida all’usoGebrauchsanweisungPlease read this entire guide before begin

Page 2 - IMPORTANT SAFETY INFORMATION

10www.petsafe.netFRESNLITDE ENTo Test the Vibration Bark Control Collar1. Begin with the Collar in the “OFF” position.2. Turn to the “ON” position un

Page 3

11www.petsafe.netFR ESNLITDEENAccessoriesTo purchase additional accessories for your PetSafe® VBC-10 Vibration Bark Control, contact the Customer Care

Page 4 - Table of Contents

12www.petsafe.netFRESNLITDE ENFrequently Asked QuestionsWill another dog’s bark set off the Bark Control Collar?No. Patented Perfect Bark™ technology

Page 5 - Features

13www.petsafe.netFR ESNLITDEENTroubleshootingMy dog keeps barking (does not respond to the Vibration Stimulation).• Tighten the Bark Control Collar a

Page 6 - Key Definitions

14www.petsafe.netFRESNLITDE EN Important Recycling AdvicePlease respect the Waste Electrical and Electronic Equipment regulations in your country. Thi

Page 7 - Fit the Bark Control Collar

15www.petsafe.netFR ESNLITDEENTerms of Use and Limitation of Liability1. Terms of Use Use of this Product is subject to your acceptance without modi

Page 8 - ON/OFF Battery Module

16www.petsafe.netFRESNLITDE ENCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Description des termes et symboles utilisés dans ce manuelCe symbole est une alerte de

Page 9 - Three Colour LED

17www.petsafe.netFR ESNLITDEENVeuillez lire les instructions de ce manuel et les appliquer. Il est important de bien ajuster le collier. Un collier po

Page 10 - Vibration Bark Control Collar

18www.petsafe.netFRESNLITDE ENCes étapes permettent à votre animal d’être en sécurité et à l’aise. Des millions d’animaux ne sont pas gênés de porter

Page 11 - Regular Maintenance

19www.petsafe.netFR ESNLITDEENMerci d’avoir choisi PetSafe®. Par une utilisation régulière de nos produits, votre chien se comportera mieux plus rapid

Page 12 - Frequently Asked Questions

2www.petsafe.netFRESNLITDE ENIMPORTANT SAFETY INFORMATIONExplanation of Attention Words and Symbols used in this guideThis is the safety alert symbol.

Page 13 - Troubleshooting

20www.petsafe.netFRESNLITDE ENContenu du kitCaractéristiques• Utilise les vibrations pour interrompre les aboiements du chien• Durable et étanche•

Page 14 - Compliance

21www.petsafe.netFR ESNLITDEENFonctionnement du systèmeLe VBC-10 collier anti-aboiements par vibrations possède deux principales caractéristiques dest

Page 15 - Terms of Use and Limitation

22www.petsafe.netFRESNLITDE ENAjustement du collier anti-aboiementsImportant: La mise en place et l’ajustement corrects de votre collier anti-aboieme

Page 16 - IMPORTANTES

23www.petsafe.netFR ESNLITDEEN6. Coupez le collier de la façon suivante (D) :a. Marquez la longueur souhaitée du collier avec un crayon. Prévoyez u

Page 17

24www.petsafe.netFRESNLITDE ENCe collier anti-aboiements utilise une pile PetSafe® remplaçable (RFA-188). Cette pile unique est destinée à faciliter l

Page 18

25www.petsafe.netFR ESNLITDEENTest du collier anti-aboiements par vibrations1. Commencez avec le collier en position « OFF ».2. Mettez-le en position

Page 19 - Table des matières

26www.petsafe.netFRESNLITDE ENAccessoiresPour vous procurer des accessoires supplémentaires pour votre VBC-10 contrôle des aboiements par vibrations P

Page 20 - Caractéristiques

27www.petsafe.netFR ESNLITDEENQuestions fréquemment poséesL'aboiement d'un autre chien déclenche-t-il le collier anti-aboiements?Non. La te

Page 21 - Définitions

28www.petsafe.netFRESNLITDE ENDépannageMon chien continue à aboyer (il ne réagit pas à la stimulation par vibration).• Serrez le collier anti-aboieme

Page 22

29www.petsafe.netFR ESNLITDEEN Remarque importante concernant le recyclageVeuillez vous conformer aux réglementations concernant les déchets des équip

Page 23 - Module pile ON/OFF

3www.petsafe.netFR ESNLITDEENPlease read and follow the instructions in this manual. Proper fit of the collar is important. A collar worn for too lon

Page 24 - Voyant lumineux tricolore

30www.petsafe.netFRESNLITDE ENConditions d’utilisation et limitation de responsabilité1. Conditions d’utilisation En achetant ce produit, vous accep

Page 25

31www.petsafe.netFR ESNLITDEENBELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIEUitleg van in deze handleiding gebruikte belangrijke woorden en symbolenDit is het sym

Page 26 - Entretien régulier

32www.petsafe.netFRESNLITDE ENDe VBC-10 vibrerende blafbeheersing van PetSafe® is geen speelgoed. Buiten het bereik van kinderen houden. Gebruik de ha

Page 27 - Questions fréquemment posées

33www.petsafe.netFR ESNLITDEENDeze maatregelen bevorderen de veiligheid en het welbevinden van uw hond. Miljoenen honden ondervinden geen hinder van r

Page 28 - Dépannage

34www.petsafe.netFRESNLITDE ENBedankt dat u voor PetSafe® heeft gekozen. Door een consistent gebruik van onze producten heeft u in minder tijd dan met

Page 29 - Conformité

35www.petsafe.netFR ESNLITDEENOnderdelenProductkenmerken• Gebruikt vibraties om het geblaf van de hond te onderbreken• Duurzaam en waterdicht • 3-k

Page 30 - Conditions d’utilisation et

36www.petsafe.netFRESNLITDE ENZo werkt het systeemDe antiblafhalsband met vibratie heeft twee hoofdfuncties die zijn ontworpen om de trainingsfase te

Page 31 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

37www.petsafe.netFR ESNLITDEENDe antiblafhalsband aanpassenBelangrijk: voor een effectieve werking van de antiblafhalsband is het belang-rijk dat deze

Page 32

38www.petsafe.netFRESNLITDE EN6. Maak de halsband als volgt op maat (D):a. Markeer de gewenste lengte van de halsband met een pen. Houd rekening met

Page 33

39www.petsafe.netFR ESNLITDEENDeze antiblafhalsband gebruikt een vervangbare PetSafe®-batterij (RFA-188). Deze unieke batterij is ontworpen om het ve

Page 34 - Inhoudsopgave

4www.petsafe.netFRESNLITDE ENThank you for choosing PetSafe®. Through consistent use of our products, you can have a better behaved dog in less time t

Page 35 - Productkenmerken

40www.petsafe.netFRESNLITDE ENDe antiblafhalsband met vibratie testen1. Begin met de halsband in de positie “UIT” (OFF).2. Draai deze naar de positie

Page 36 - Definities

41www.petsafe.netFR ESNLITDEENAccessoiresNeem contact op met de klantenservice of ga naar website op www.petsafe.net om een winkel bij u in de buurt

Page 37 - De antiblafhalsband aanpassen

42www.petsafe.netFRESNLITDE ENVeel gestelde vragenZal het geblaf van een andere hond de antiblafhalsband inschakelen?Nee, de gepatenteerde Perfect Bar

Page 38

43www.petsafe.netFR ESNLITDEENProbleemoplossingMijn hond blijft blaffen (reageert niet op de corrigerende vibratie).• Breng de antiblafhalsband strak

Page 39 - LED-lampjes

44www.petsafe.netFRESNLITDE EN Belangrijk advies voor recyclingRespecteer de in uw land geldende regels betreffende het veilig verwijderen van elektr

Page 40 - De antiblafhalsband met

45www.petsafe.netFR ESNLITDEENGebruiksvoorwaarden en beperking van aansprakelijkheid1. Gebruiksvoorwaarden Dit product wordt u aangeboden onder voor

Page 41 - Regulier onderhoud

46www.petsafe.netFRESNLITDE ENINFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTEExplicación de las palabras de atención y símbolos utilizados en este guíaEste es el

Page 42 - Veel gestelde vragen

47www.petsafe.netFR ESNLITDEENLea y siga las instrucciones que guran en este manual. Es importante ajustar el collar correctamente. Un collar usado d

Page 43 - Opruiming van batterijen

48www.petsafe.netFRESNLITDE ENGracias por elegir PetSafe®. Gracias al uso constante de nuestros productos, puede conseguir que su perro mejore su comp

Page 44 - Conformiteit

49www.petsafe.netFR ESNLITDEENComponentesCaracterísticas• Utiliza la vibración para interrumpir el ladrido del perro• Duradero y resistente al agua•

Page 45

5www.petsafe.netFR ESNLITDEENComponentsFeatures• Uses vibration to interrupt the dog’s barking• Durable and waterproof • Three colour LED for good/

Page 46 - IMPORTANTE

50www.petsafe.netFRESNLITDE ENCómo funciona el sistemaEl collar antiladridos por vibración presenta dos características principales diseñadas para aco

Page 47

51www.petsafe.netFR ESNLITDEENAjuste del collar antiladridosImportante: el ajuste y la colocación correctos del collar antiladridos son im-portantes p

Page 48 - Índice de contenidos

52www.petsafe.netFRESNLITDE EN6. Recorte el collar como se indica a continuación (D):a. Marque la longitud deseada del collar con un bolígrafo. Deje

Page 49 - Características

53www.petsafe.netFR ESNLITDEENNo intente cortar ni abrir la batería para curiosear dentro. Asegúrese de desechar la batería utilizada correctamente.Es

Page 50 - Definiciones

54www.petsafe.netFRESNLITDE ENPrueba del collar antiladridos por vibración1. Comience con el collar en posición “OFF” (apagado).2. Pase a la posición

Page 51

55www.petsafe.netFR ESNLITDEENintentos de ladrar. Esto generalmente ocurre durante la segunda semana que un perro lleva puesto el collar antiladridos.

Page 52 - Módulo de batería

56www.petsafe.netFRESNLITDE ENPreguntas frecuentes¿Activará el collar el ladrido de otro perro?No. La tecnología Perfect Bark™ patentada garantiza que

Page 53 - Vida útil de la batería

57www.petsafe.netFR ESNLITDEENResolución de problemasMi perro sigue ladrando (no responde a la estimulación por vibración).• Ajuste el collar antilad

Page 54

58www.petsafe.netFRESNLITDE EN Aviso importante sobre el reciclajeRespete las normas de su país relativas a la eliminación de equipos eléctricos y ele

Page 55 - Mantenimiento periódico

59www.petsafe.netFR ESNLITDEENCondiciones de uso y limitación de responsabilidad1. Condiciones de uso El uso de este Producto está sujeto a su acep

Page 56 - Preguntas frecuentes

6www.petsafe.netFRESNLITDE ENHow the System WorksThe VBC-10 Vibration Bark Control Collar has two primary features designed to shorten the training ph

Page 57 - Eliminación de las baterías

60www.petsafe.netFRESNLITDE ENIMPORTANTI INFORMAZIONI PER LA SICUREZZASpiegazione delle diciture e dei simboli di attenzione utilizzati in questa gu

Page 58 - Conformidad

61www.petsafe.netFR ESNLITDEENLeggere e seguire le istruzioni di questa guida all'uso. È importante che il collare venga indossato correttamente.

Page 59

62www.petsafe.netFRESNLITDE EN• Il VBC-10 controllo dell’abbaio a vibrazione PetSafe® deve essere utilizzato unicamente su cani in buona salute. Se i

Page 60 - PER LA SICUREZZA

63www.petsafe.netFR ESNLITDEENGrazie per aver scelto PetSafe®. Con l'uso costante dei nostri prodotti, è possibile addestrare un cane meglio e pi

Page 61

64www.petsafe.netFRESNLITDE ENComponentiCaratteristiche• Utilizza la vibrazione per interrompere l'abbaiare del cane• Resistente e impermeabile

Page 62

65www.petsafe.netFR ESNLITDEENCome funziona il sistemaIl collare antiabbaio a vibrazione ha due funzioni principali progettate per abbreviare la fase

Page 63

66www.petsafe.netFRESNLITDE ENFare indossare il collare antiabbaio al caneImportante: l'aderenza e il posizionamento del collare antiabbaio è imp

Page 64 - Caratteristiche

67www.petsafe.netFR ESNLITDEEN5. Attendere qualche minuto che il cane si abitui al collare, quindi ricontrollare l'aderenza. Verificare di nuovo

Page 65 - Definizioni chiave

68www.petsafe.netFRESNLITDE ENNon cercare di incidere o di aprire la batteria facendo leva. Smaltire le batterie usate in modo corretto.Questo collare

Page 66

69www.petsafe.netFR ESNLITDEENProvare il collare antiabbaio a vibrazione1. Iniziare con il collare sulla posizione di spento ("OFF").2. Ruo

Page 67 - Inserimento e rimozione

7www.petsafe.netFR ESNLITDEENFit the Bark Control CollarImportant: The proper fit and placement of your Bark Control Collar is important for effective

Page 68 - Spia luminosa di 3 colori

70www.petsafe.netFRESNLITDE ENAccessoriPer l'acquisto di ulteriori accessori per il VBC-10 controllo dell’abbaio a vibrazione PetSafe® rivolgersi

Page 69 - Provare il collare

71www.petsafe.netFR ESNLITDEENDomande frequentiL'abbaiare di un altro cane può attivare il collare antiabbaio?No. La tecnologia brevettata Perfec

Page 70 - Manutenzione periodica

72www.petsafe.netFRESNLITDE ENIndividuazione e risoluzione dei guastiIl mio cane continua ad abbaiare (non risponde alla vibrazione di stimolazione).

Page 71 - Domande frequenti

73www.petsafe.netFR ESNLITDEEN Avviso importante per il riciclaggioRispettare le normative per lo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elet

Page 72 - Eliminazione delle batterie

74www.petsafe.netFRESNLITDE ENLimitazione di responsabilità e condizioni di utilizzo1. Condizioni d'uso L’uso di questo prodotto è soggetto all’

Page 73 - Conformità

75www.petsafe.netFR ESNLITDEENWICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONErklärung der in dieser Anleitung verwendeten Achtungs-Hinweise und SymboleDas ist das S

Page 74

76www.petsafe.netFRESNLITDE ENLesen Sie die Anweisungen in diesem Handbuch bitte durch und befolgen Sie sie. Ein guter Sitz des Halsbands ist wichtig.

Page 75 - Achtungs-Hinweise und Symbole

77www.petsafe.netFR ESNLITDEENDiese Maßnahmen tragen zur Sicherheit und zum Wohlbenden Ihres Hundes bei. Millionen von Hunden fühlen sich mit den Ede

Page 76

78www.petsafe.netFRESNLITDE ENVielen Dank für den Kauf von PetSafe®. Mit der konsistenten Verwendung unserer Produkte ist Ihr Hund innerhalb kurzer Ze

Page 77

79www.petsafe.netFR ESNLITDEENBestandteileProdukteigenschaften• Wendet zur Unterbrechung des Bellens Vibration an• Strapazierfähig und wasserdicht •

Page 78 - Inhaltsverzeichnis

8www.petsafe.netFRESNLITDE EN6. Trim the collar as follows (D):a. Mark the desired length of the collar with a pen. Allow for growth if your dog is yo

Page 79 - Produkteigenschaften

80www.petsafe.netFRESNLITDE ENSo funktioniert das SystemDas Antibellhalsband mit Vibration hat zwei Hauptfunktionen, die darauf ausgelegt sind, die Tr

Page 80 - Begriffserklärungen

81www.petsafe.netFR ESNLITDEENAntibellhalsband anpassenWichtig: Für den wirksamen Betrieb ist die richtige Passung und Platzierung Ihres Antibellhalsb

Page 81 - Antibellhalsband anpassen

82www.petsafe.netFRESNLITDE EN6. Kürzen Sie das Halsband wie folgt (D):a. Markieren Sie die gewünschte Länge des Halsbands mit einem Stift. Berücks

Page 82 - Einsetzen und Herausnehmen

83www.petsafe.netFR ESNLITDEENNicht versuchen, das Batteriefach einzuschneiden oder aufzuhebeln. Stellen Sie sicher, dass die gebrauchte Batterie ordn

Page 83 - Dreifarbige LED

84www.petsafe.netFRESNLITDE ENAntibellhalsband mit Vibration prüfen1. Beginnen Sie mit dem Halsband in der Position “OFF“ (AUS).2. Bringen Sie es in d

Page 84

85www.petsafe.netFR ESNLITDEENZubehörZum Kauf von weiterem Zubehör für Ihr PetSafe® VBC-10 Bellkontrolle mit Vibration kontaktieren Sie bitte die Kund

Page 85 - Regelmäßige Wartung

86www.petsafe.netFRESNLITDE ENHäufig gestellte FragenLöst das Bellen eines anderen Hundes das Antibellhalsband aus?Nein. Die patentierte Perfect Bark™

Page 86 - Häufig gestellte Fragen

87www.petsafe.netFR ESNLITDEENFehlerbehebungMein Hund bellt weiterhin (reagiert nicht auf die Vibrationsstimulierung).• Legen Sie das Antibellhalsban

Page 87 - Fehlerbehebung

88www.petsafe.netFRESNLITDE EN Wichtige RecyclingshinweiseRespektieren Sie bitte die Bestimmungen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen A

Page 88 - Konformität

89www.petsafe.netFR ESNLITDEENNutzungsbedingungen und Haftungsbeschränkung1. Nutzungsbedingungen Die Verwendung des Produkts unterliegt der Bedingung,

Page 89 - Haftungsbeschränkung

9www.petsafe.netFR ESNLITDEENThis Bark Control Collar utilizes a replaceable PetSafe® battery (RFA-188). This unique battery is designed to make batte

Page 90

Radio Systems® Corporation10427 PetSafe WayKnoxville, TN 37932 USA865-777-5404www.petsafe.net400-1331-19Covered by U.S. Patent 5,927,233; 7,541,937; 7

Comments to this Manuals

No comments