Petsafe SPT-85 Spray Commander™, 85 m Basic Remote Spray T User Manual

Browse online or download User Manual for For pets Petsafe SPT-85 Spray Commander™, 85 m Basic Remote Spray T. Petsafe SPT-85 Spray Commander™, 85 m Basic Remote Spray Trainer User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 96
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Operating Guide
Manuel d’utilisation
Gebruiksaanwijzing
Manual de funcionamiento
Guida all’uso
Gebrauchsanweisung
PDT17-14140
PDT19-14182
PDT19-14287
PDT22-14129
SPT-85 Spray Commander
Basic Remote Spray Trainer
Système de dressage à jet
debase
Standaard spraytrainer met
afstandsbediening
Sistema de adriestramiento
básico con spray
Sistema di addestramento
base con spray
Standard Sprüh Ferntrainer
Please read this entire guide before beginning
Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer
Gelieve deze gids volledig door te lezen voordat u begint
Por favor, lea detenidamente este manual antes de empezar
Si prega di leggere attentamente la guida all’uso prima di utilizzare il collare
Bitte lesen Sie die gesamte Betriebsanleitung vor dem Trainingsbeginn
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Summary of Contents

Page 1 - PDT22-14129

Operating GuideManuel d’utilisationGebruiksaanwijzingManual de funcionamientoGuida all’usoGebrauchsanweisungPDT17-14140PDT19-14182PDT19-14287PDT22-141

Page 2 - IMPORTANT SAFETY INFORMATION

10 www.petsafe.netENFRNLESITDEEnsuring a Proper Spray PatternFor the Remote Trainer to perform properly, the Spray Nozzle must be positioned correct

Page 3

www.petsafe.net 11DEITESNLFRENTRAINING GUIDEGeneral Tips• Eliminate one misbehaviour or teach one obedience command at a time. If you move too fas

Page 4 - Table of Contents

12 www.petsafe.netENFRNLESITDEUsing Spray Stimulation (Buttons 1 and 2)You control the timing and duration of the spray being delivered to your pet.

Page 5 - How the System Works

www.petsafe.net 13DEITESNLFRENFrequently Asked QuestionsHow old does my pet have to be before using the RemoteTrainer?Your pet should be at least 6

Page 6 - Key Definitions

14 www.petsafe.netENFRNLESITDETerms of Use and Limitation of Liability1. Terms of Use Use of this Product is subject to your acceptance without m

Page 7 - OPERATING GUIDE

www.petsafe.net 15DEITESNLFRENImportant Recycling AdvicePlease respect the Waste Electrical and Electronic Equipment regulations in your country. Th

Page 8 - Prepare the Receiver Collar

16 www.petsafe.netENFRNLESITDEWarrantyThree Year Non-Transferrable Limited WarrantyThis Product has the benefit of a limited manufacturer’s warranty.

Page 9 - Fit the Receiver Collar

www.petsafe.net 17DEITESNLFRENRadio Systems Customer Care Centre to obtain a Warranty Return number, prior to sending the Product. Failure to do so

Page 10 - ENFRNLESITDE

18 www.petsafe.netENFRNLESITDECONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESDescription des termes et symboles utilisés dans ce manuelCe symbole est une alerte d

Page 11 - TRAINING GUIDE

www.petsafe.net 19DEITESNLFRENRisque d’irritation de la peau. Veuillez lire et respecter les consignes décrites dans ce manuel. Il est important que

Page 12

2 www.petsafe.netENFRNLESITDEIMPORTANT SAFETY INFORMATIONExplanation of Attention Words and Symbols used in this guideThis is the safety alert symbo

Page 13 - Troubleshooting

20 www.petsafe.netENFRNLESITDEMerci d'avoir choisi la marque PetSafe®. Votre relation avec votre animal doit être faite de moments mémorables e

Page 14 - Battery Disposal

www.petsafe.net 21DEITESNLFRENContenu du kitBouteille de spray (2) piles 6 voltsÉmetteurCollier-récepteur Manuel d’utilisationDragonneCaractéristiqu

Page 15 - Compliance

22 www.petsafe.netENFRNLESITDEDéfinitionsÉmetteur : transmet le signal radio au collier-récepteur. Il est étanche.Bouton 1 : émet un signal sonore.Bo

Page 16 - Warranty

www.petsafe.net 23DEITESNLFRENMANUEL D’UTILISATIONPréparation de l'émetteurMise en place des piles1. Tenez l'émetteur face vers le bas. P

Page 17 - DEITESNLFREN

24 www.petsafe.netENFRNLESITDEPréparation du collier-récepteur Introduction du collier en nylon sur le récepteur1. Enlevez le passant du collier en

Page 18

www.petsafe.net 25DEITESNLFRENMise en marche et mise hors tension du collier-récepteurAprès mise en place de la pile, utilisez une pièce de monnaie

Page 19

26 www.petsafe.netENFRNLESITDELe collier-récepteur ne doit pas être laissé sur le cou de l'animal pendant plus de 12 heures par période de 24 h

Page 20 - Table des matières

www.petsafe.net 27DEITESNLFRENMANUEL DE DRESSAGEConseils• Éliminez un seul comportement gênant et enseignez un seul ordre à la fois. Si vous allez

Page 21 - Fonctionnement du système

28 www.petsafe.netENFRNLESITDE• Relâchez le Bouton 1 (Signal sonore) et récompensez immédiatement votre animal en le félicitant, en le caressant ou

Page 22 - Définitions

www.petsafe.net 29DEITESNLFRENQuestions fréquemment poséesQuel âge doit avoir mon chien pour pouvoir utiliser le système dedressage ?Votre chien do

Page 23 - MANUEL D’UTILISATION

www.petsafe.net 3DEITESNLFRENRisk of skin damage. Please read and follow the instructions in this manual. Proper fit of the collar is important. A co

Page 24

30 www.petsafe.netENFRNLESITDEConditions d’utilisation et limitation deresponsabilité1. Conditions d’utilisation L’utilisation de ce produit rev

Page 25

www.petsafe.net 31DEITESNLFRENÉlimination des batteries usagéesLa collecte sélective des piles usagées est exigée dans de nombreux pays ; renseignez

Page 26 - Charge et recharge du spray

32 www.petsafe.netENFRNLESITDEGarantieGarantie Limitée De Trois Ans, Non TransférableCe produit bénéficie d’une garantie limitée du fabricant. Pour u

Page 27 - MANUEL DE DRESSAGE

www.petsafe.net 33DEITESNLFRENBELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIEUitleg van in deze handleiding gebruikte belangrijke woorden en symbolenDit is het sy

Page 28 - (Boutons 1 et 2)

34 www.petsafe.netENFRNLESITDERisico op huidbeschadiging. Lees de instructies in deze handleiding door en volg deze op. Een juiste pasvorm van de ha

Page 29 - Dépannage

www.petsafe.net 35DEITESNLFRENBedankt dat u voor het merk PetSafe® heeft gekozen. U en uw huisdier verdienen vriendschap met onvergetelijke momenten

Page 30

36 www.petsafe.netENFRNLESITDEOnderdelenSpuitbus(2) 6-voltsbatterijenOntvangerhalsbandGebruiksaanwijzingPolsbandAfstandsbe-dieningProductkenmerken•

Page 31 - Conformité

www.petsafe.net 37DEITESNLFRENDefinitiesAfstandsbediening: stuurt het radiosignaal naar de ontvangerhalsband. Deze is waterbestendig.Knop 1: geeft ee

Page 32 - Garantie

38 www.petsafe.netENFRNLESITDEGEBRUIKSAANWIJZINGKlaarmaken van de afstandsbedieningPlaatsen van de batterij1. Houd de afstandsbediening onderstebov

Page 33

www.petsafe.net 39DEITESNLFRENVoorbereiden van de ontvangerhalsband De nylon halsband aansluiten op de ontvanger1. Verwijder het sluitstuk van de n

Page 34

4 www.petsafe.netENFRNLESITDEThank you for choosing the PetSafe® brand. You and your pet deserve a companionship that includes memorable moments and

Page 35 - Inhoudsopgave

40 www.petsafe.netENFRNLESITDEDe ontvangerhalsband in- en uitschakelenGebruik na het plaatsen van de batterij een munt om de batterijdeksel in de st

Page 36 - Zo werkt het systeem

www.petsafe.net 41DEITESNLFRENLaat de hond de ontvangerhalsband nooit langer dan 12 uur per 24 uur dragen. Als u de ontvangerhalsband te lang om laa

Page 37 - Definities

42 www.petsafe.netENFRNLESITDETRAININGSHANDLEIDINGAlgemene tips• Elimineer één misdraging of leer één gehoorzaamheidsbevel tegelijkertijd. Indien u

Page 38 - GEBRUIKSAANWIJZING

www.petsafe.net 43DEITESNLFREN• Laat knop 1 (geluidssignaal) los en beloon uw huisdier onmiddellijk met mondelinge complimenten, aaien of een klein

Page 39

44 www.petsafe.netENFRNLESITDEVeel gestelde vragenHoe oud moet mijn huisdier zijn voor het gebruik van de Trainer met afstandsbediening?Uw huisdier

Page 40

www.petsafe.net 45DEITESNLFRENGebruiksvoorwaarden en beperking vanaansprakelijkheid1. Gebruiksvoorwaarden Dit product wordt u aangeboden onder v

Page 41

46 www.petsafe.netENFRNLESITDEOpruiming van batterijenGescheiden inzameling van gebruikte batterijen is in veel landen verplicht; controleer de plaa

Page 42 - TRAININGSHANDLEIDING

www.petsafe.net 47DEITESNLFRENGarantieDrie jaar niet-overdraagbare beperkte garantieDe fabrikant van dit product maakt gebruik van een gelimiteerde

Page 43

48 www.petsafe.netENFRNLESITDEINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESExplicación de las palabras de atención y símbolos utilizados en este manualEste

Page 44 - Probleemoplossing

www.petsafe.net 49DEITESNLFRENRiesgo de daños en la piel. Lea y observe las instrucciones recogidas en este manual. Es importante conseguir un ajust

Page 45

www.petsafe.net 5DEITESNLFRENComponentsSpray Can(2) 6-VoltBatteriesRemoteTransmitterReceiver CollarOperating GuideWrist StrapFeatures• For dogs ove

Page 46 - Conformiteit

50 www.petsafe.netENFRNLESITDEGracias por elegir PetSafe®. Usted y su mascota se merecen disfrutar de una relación repleta de momentos memorables y

Page 47

www.petsafe.net 51DEITESNLFRENComponentesAerosol(2) pilas de6 voltiosTransmisorCollar receptorManual de funcionamientoTira de muñecaCaracterísticas•

Page 48

52 www.petsafe.netENFRNLESITDEDefinicionesTransmisor: transmite la señal de radio al collar receptor. Es resistente al agua.Botón 1: activa la señal

Page 49

www.petsafe.net 53DEITESNLFRENMANUAL DE FUNCIONAMIENTOPrepare el transmisorInserción de la pila1. Mantenga el transmisor boca abajo. Presione liger

Page 50 - Índice de contenidos

54 www.petsafe.netENFRNLESITDEPreparación del collar receptor Cómo colocar el collar de nailón en el receptor1. Quite la hebilla del collar de nail

Page 51 - Cómo funciona el sistema

www.petsafe.net 55DEITESNLFRENEncendido y apagado del collar receptorDespués de poner la pila, use una moneda para girar la tapa de la pila a la pos

Page 52 - Definiciones

56 www.petsafe.netENFRNLESITDEEl collar receptor no se debe utilizar durante más de 12 horas en un periodo de 24 horas. Si se le deja puesto el coll

Page 53 - MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

www.petsafe.net 57DEITESNLFRENMANUAL DE ADIESTRAMIENTOConsejos• Elimine una única mala conducta o enseñe una única orden cada vez. Si el adiestrami

Page 54

58 www.petsafe.netENFRNLESITDE• Suelte el botón 1 (señal acústica) y recompense inmediatamente a su mascota con halagos verbales, caricias o un poc

Page 55 - Ajuste del collar receptor

www.petsafe.net 59DEITESNLFRENPreguntas frecuentes¿Qué edad ha de tener mi mascota antes de usar el sistema de adiestramiento?Su mascota debe tener

Page 56 - Llenado y recarga del spray

6 www.petsafe.netENFRNLESITDEKey DefinitionsRemote Transmitter: Transmits the radio signal to the Receiver Collar. It is water-resistant.Button 1: De

Page 57 - MANUAL DE ADIESTRAMIENTO

60 www.petsafe.netENFRNLESITDECondiciones de uso y limitación deresponsabilidad1. Condiciones de uso El uso de este producto está sujeto a su ac

Page 58 - (botones 1 y 2)

www.petsafe.net 61DEITESNLFRENEliminación de las bateríasEn muchas regiones se requiere que las pilas gastadas se recojan por separado; compruebe la

Page 59 - Resolución de problemas

62 www.petsafe.netENFRNLESITDEGarantíaGarantía limitada intransferible de tres añosEste producto está cubierto por la garantía limitada del fabrican

Page 60

www.petsafe.net 63DEITESNLFRENINFORMAZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZASpiegazione dei termini e dei simboli di attenzione utilizzati in questa guidaÈ il

Page 61 - Conformidad

64 www.petsafe.netENFRNLESITDERischio di danni cutanei. Leggere e seguire le istruzioni di questo manuale. La corretta applicazione del collare è im

Page 62 - Garantía

www.petsafe.net 65DEITESNLFRENGrazie per aver scelto il marchio PetSafe®. Voi e il vostro animale meritate un'amicizia fatta di momenti indimen

Page 63

66 www.petsafe.netENFRNLESITDEComponentiRicarica di sprayBatterie (2)6-VoltTrasmettitoreCollare ricevitoreGuida all'usoLaccio per il polsoCarat

Page 64

www.petsafe.net 67DEITESNLFRENDefinizioni chiaveTrasmettitore: trasmette il segnale radio al collare ricevitore. É resistente all àcqua.Pulsante 1: e

Page 65

68 www.petsafe.netENFRNLESITDEGUIDA ALL'USOPreparazione del trasmettitoreInserimento della batteria1. Mantenere il trasmettitore con la parte

Page 66 - Come funziona il sistema

www.petsafe.net 69DEITESNLFRENPreparazione del collare ricevitore Inserire il collare di nailon sul ricevitore1. Rimuovere il dispositivo di attacc

Page 67 - Definizioni chiave

www.petsafe.net 7DEITESNLFRENOPERATING GUIDEPrepare the Remote TransmitterInserting the Battery1. Hold the Remote Transmitter face down. Gently pus

Page 68 - GUIDA ALL'USO

70 www.petsafe.netENFRNLESITDEAttivazione e disattivazione del collare ricevitoreDopo aver installato la batteria, utilizzare una moneta per ruotare

Page 69

www.petsafe.net 71DEITESNLFRENIl collare ricevitore non deve essere indossato per più di 12 ore su 24. Lasciare il collare ricevitore troppo lungo p

Page 70

72 www.petsafe.netENFRNLESITDEMANUALE DI ADDESTRAMENTOConsigli• Eliminare un solo comportamento scorretto o insegnare un solo comando per volta. Av

Page 71

www.petsafe.net 73DEITESNLFREN• Rilasciare il pulsante 1 (Segnale acustico) e ricompensare immediatamente l'animale con delle lodi, una carezz

Page 72 - MANUALE DI ADDESTRAMENTO

74 www.petsafe.netENFRNLESITDEDomande frequentiChe età deve avere il cane perché sia possibile utilizzare il sistema di addestramento?Il cane deve a

Page 73 - (Pulsanti 1 e 2)

www.petsafe.net 75DEITESNLFRENLimitazione di responsabilità e condizioni di utilizzo1. Termini di utilizzo L’uso di questo prodotto è soggetto al

Page 74 - Domande frequenti

76 www.petsafe.netENFRNLESITDEEliminazione delle batterieIn molti Paesi è obbligatorio raccogliere separatamente le batterie esaurite; controllare l

Page 75

www.petsafe.net 77DEITESNLFRENGaranziaGaranzia limitata non trasferibile di tre anniQuesto prodotto è dotato di una garanzia limitata del produttore

Page 76 - Conformità

78 www.petsafe.netENFRNLESITDEWICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONErklärung der in dieser Anleitung verwendeten Warnhinweise und SymboleDas ist das Siche

Page 77 - Garanzia

www.petsafe.net 79DEITESNLFRENRisiko eines Hautschadens. Bitte lesen Sie die Anleitungen im Handbuch durch und befolgen Sie diese. Es ist wichtig, d

Page 78

8 www.petsafe.netENFRNLESITDEPrepare the Receiver Collar Threading the Nylon Collar onto the Receiver1. Remove the Keeper from the nylon collar. Pa

Page 79

80 www.petsafe.netENFRNLESITDEVielen Dank für den Kauf der Marke PetSafe®. Sie und Ihr Haustier verdienen eine Freundschaft, die erfüllt ist von unv

Page 80 - Inhaltsverzeichnis

www.petsafe.net 81DEITESNLFRENBestandteileSprühdose(2) 6-Volt-BatterienSenderEmpfängerhalsbandGebrauchsanweisungHandschlaufeProdukteigenschaften• F

Page 81 - So funktioniert das System

82 www.petsafe.netENFRNLESITDEDefinitionenSender: Überträgt das Funksignal an das Empfängerhalsband. Ist wasserfester.Taste 1: Gibt das Tonsignal aus

Page 82 - Definitionen

www.petsafe.net 83DEITESNLFRENGEBRAUCHSANWEISUNGVorbereitung des SendersEinlegen der Batterie1. Den Sender nach unten halten. Schieben Sie die unte

Page 83 - GEBRAUCHSANWEISUNG

84 www.petsafe.netENFRNLESITDEEmpfängerhalsband vorbereiten Das Nylonhalsband in den Sender einfädeln1. Nehmen Sie den Halter vom Nylonhalsband ab.

Page 84 - SCHRITT 2

www.petsafe.net 85DEITESNLFRENEIN- und AUSSCHALTEN des EmpfängerhalsbandsNehmen Sie, nachdem Sie die Batterie eingelegt haben, eine Münze um die Bat

Page 85 - SCHRITT 3

86 www.petsafe.netENFRNLESITDE5. Kürzen Sie das Nylonhalsband wie folgta. Markieren Sie die gewünschte Länge des Nylonhalsbands mit einem Tintensti

Page 86

www.petsafe.net 87DEITESNLFREN3. Halten Sie die Spühdose aufrecht und drücken Sie die Düse fest nach unten in die Nachfüllöffnung. Halten Sie diese

Page 87

88 www.petsafe.netENFRNLESITDETRAININGSANLEITUNGAllgemeine Hinweise• Eliminieren Sie jeweils ein falsches Verhalten oder lehren Sie jeweils einen B

Page 88 - TRAININGSANLEITUNG

www.petsafe.net 89DEITESNLFREN• Drücken Sie Taste 1 (Tonsignal).• Lassen Sie Taste 1 (Tonsignal) los und belohnen Sie Ihr Haustier sofort mit Wort

Page 89 - (Tasten 1 und 2)

www.petsafe.net 9DEITESNLFRENTurning the Receiver Collar ON and OFFAfter installing the battery, use a coin to turn the Battery Cover to the ON (l)

Page 90 - Häufig gestellte Fragen

90 www.petsafe.netENFRNLESITDEHäufig gestellte FragenWie alt muss mein Haustier sein, bevor ich den Ferntrainer verwenden kann?Ihr Haustier sollte mi

Page 91 - Haftungsbeschränkung

www.petsafe.net 91DEITESNLFRENNutzungsbedingungen und Haftungsbeschränkung1. Verwendungsbedingungen Dieses Produkt wird Ihnen unter der Bedingung

Page 92 - Konformität

92 www.petsafe.netENFRNLESITDEBatterieentsorgungIn vielen Regionen ist die separate Sammlung von verbrauchten Batterien erforderlich; prüfen Sie die

Page 93

www.petsafe.net 93DEITESNLFRENGarantieNicht übertragbare eingeschränkte dreijährige GarantieDieses Produkt unterliegt einer limitierten Herstellerga

Page 96

Radio Systems Corporation10427 PetSafe WayKnoxville, TN 37932 USA(865) 777-5404www.petsafe.net400-1689-19/2©2013 Radio Systems CorporationPDT17-14140P

Comments to this Manuals

No comments