Operating GuideManuel d’utilisationGebruiksaanwijzingManual de funcionamientoGuida all’usoGebrauchsanweisungPDT17-14118PDT17-13485PDT45-14119ssscat™ S
10 www.petsafe.netENFRNLESITDETroubleshootingThe Spray Deterrent does notspray.• Ensure that the batteries are properly installed.• Replace the batte
www.petsafe.net 11DEITESNLFREN3. No Unlawful or Prohibited Use This Product is designed for use with pets only. This pet training device is not inten
12 www.petsafe.netENFRNLESITDECompliance - EuropeThis equipment complies with the EMC and Low Voltage Directives. Unauthorised changes or modifi catio
www.petsafe.net 13DEITESNLFRENThree Year Non-Transferrable Limited WarrantyWhat is covered: Radio Systems Australia Pty Ltd (hereinafter referred to
14 www.petsafe.netENFRNLESITDEbe returned within 7 days of receiving the replacement. If the Product is deemed to be faulty after 30 days from the dat
www.petsafe.net 15DEITESNLFRENCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESDescription des termes et symboles utilisés dans ce manuelCe symbole est une alerte de
16 www.petsafe.netENFRNLESITDENe pas exposer le dispositif à des températures inférieures à 0°C ou supérieures à 45°C. Ne pas exposer l'unité a
www.petsafe.net 17DEITESNLFRENMerci d'avoir choisi la marque PetSafe®. Votre relation avec votre animal doit être faite de moments mémorables et
18 www.petsafe.netENFRNLESITDEContenu du kitManuel d’utilisationUnité de détection demouvements ssscat™Recharge de spray inodoreCaractéristiques• Dres
www.petsafe.net 19DEITESNLFRENFonctionnement du systèmeLe spray répulsif ssscat™ de PetSafe® a une portée de détection maximale de 1 mètre. Lorsque l
2 www.petsafe.netENFRNLESITDEIMPORTANT SAFETY INFORMATIONExplanation of Attention Words and Symbols used in this guideThis is the safety alert symbol.
20 www.petsafe.netENFRNLESITDEMANUEL D’UTILISATIONInsertion et retrait de la pile• Le spray répulsif fonctionne avec 4 piles AAA remplaçables (non fou
www.petsafe.net 21DEITESNLFRENTest du spray répulsif Vérifi ez que les piles ont été installées et que l'unité de détection de mouvements est en
22 www.petsafe.netENFRNLESITDEUtilisation du spray répulsif • Placez le spray répulsif à un endroit où vous ne voulez pas que votre animal se rende (p
www.petsafe.net 23DEITESNLFRENDépannageLe spray répulsif ne vaporise pas.• Vérifi ez que les piles sont correctement installées.• Changez les piles.•
24 www.petsafe.netENFRNLESITDEcaractère approprié à chaque cas. Si vous n'êtes pas sûr que ce Produit soit adapté à votre animal, veuillez consul
www.petsafe.net 25DEITESNLFRENRemarque importante concernant le recyclageVeuillez vous conformer aux réglementations concernant les déchets des équip
26 www.petsafe.netENFRNLESITDEGarantieGarantie Limitée De Trois Ans, Non TransférableCe produit bénéfi cie d’une garantie limitée du fabricant. Pour un
www.petsafe.net 27DEITESNLFRNLBELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIEUitleg van legenda in deze gidsDit is het symbool voor een veiligheidswaarschuwing. He
28 www.petsafe.netNLFRNLESITDEStel het apparaat niet bloot aan vriestemperaturen van 0°C of omstandigheden warmer dan 45°C. Houd het apparaat uit di
www.petsafe.net 29DEITESNLFRNLBedankt dat u voor het merk PetSafe® heeft gekozen. U en uw huisdier verdienen vriendschap met onvergetelijke momenten
www.petsafe.net 3DEITESNLFRENDo not expose the device to freezing temperatures of -32°F or 0°C or to conditions warmer than 113°F or 45°C. Do not lea
30 www.petsafe.netNLFRNLESITDEOnderdelenGebruiksaanwijzingssscat™-bewegings-detectorSpray zonder geurProductkenmerken• Training binnenshuis voor katte
www.petsafe.net 31DEITESNLFRNLZo werkt het systeemDe PetSafe® ssscat™ Afschrikkingsspray detecteert beweging tot op 1 meter afstand. Wanneer uw huisd
32 www.petsafe.netNLFRNLESITDEGEBRUIKSAANWIJZINGDe batterij plaatsen en verwijderen• De Afschrikkingsspray vereist 4 vervangbare AAA-batterijen (niet
www.petsafe.net 33DEITESNLFRNLAfschrikkingsspray testen Controleer of de batterijen zijn geplaatst en de bewegingsdetector is ingeschakeld ( | ). Bew
34 www.petsafe.netNLFRNLESITDEAfschrikkingsspray gebruiken • Plaats de Afschrikkingsspray op een plek waar u wilt dat uw huisdier niet komt (bijv. k
www.petsafe.net 35DEITESNLFRNLProblemen oplossenDe Afschrikkingsspray spuitniet.• Controleer of de batterijen goed zijn geplaatst.• Vervang de batte
36 www.petsafe.netNLFRNLESITDEaansprakelijk voor het vaststellen van de geschiktheid van het huisdier in individuele gevallen. Als u er niet zeker van
www.petsafe.net 37DEITESNLFRNLBelangrijk advies voor recyclingRespecteer de in uw land geldende regels betreffende de veilige afvoer van elektrisch a
38 www.petsafe.netNLFRNLESITDEGarantieDrie jaar niet-overdraagbare beperkte garantieDe fabrikant van dit product maakt gebruik van een gelimiteerde ga
www.petsafe.net 39DEITESNLFRENINFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTEExplicación de las palabras de atención y símbolos utilizados en este guíaEste es el
4 www.petsafe.netENFRNLESITDETable of ContentsComponents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40 www.petsafe.netENFRNLESITDENo exponga este dispositivo a temperaturas de congelación de 0°C o superiores a 45°C. No exponga la unidad a la luz dire
www.petsafe.net 41DEITESNLFRENGracias por elegir PetSafe®. Usted y su mascota se merecen disfrutar de una relación repleta de momentos memorables y d
42 www.petsafe.netENFRNLESITDEComponentesManual de funcionamientoUnidad de detección demovimientos del ssscat™Recarga de spray sin olorCaracterísticas
www.petsafe.net 43DEITESNLFRENCómo funciona el sistemaEl spray repelente ssscat™ de PetSafe® monitoriza los movimientos hasta a 1 metro de distancia.
44 www.petsafe.netENFRNLESITDEMANUAL DE FUNCIONAMIENTOInserción y extracción de las pilas• El spray repelente funciona con 4 pilas AAA extraíbles (no
www.petsafe.net 45DEITESNLFRENPrueba del spray repelente Asegúrese de que las pilas estén colocadas y que la unidad de detección de movimientos esté
46 www.petsafe.netENFRNLESITDEUso del spray repelente• Sitúe el spray repelente donde no quiera que vaya la mascota (p. ej. en la encimera, cerca de m
www.petsafe.net 47DEITESNLFRENResolución de problemasEl spray repelente no vaporiza spray.• Asegúrese de que las pilas estén instaladascorrectamente
48 www.petsafe.netENFRNLESITDEninguna responsabilidad para determinar la idoneidad en casos individuales. Si no está seguro de si este producto es apr
www.petsafe.net 49DEITESNLFRENAviso importante sobre el reciclajeRespete las normas relativas a la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos d
www.petsafe.net 5DEITESNLFRENComponentsOperating Guidessscat™Motion Detector UnitUnscented Spray CanFeatures• Indoor training for cats and dogs Prev
50 www.petsafe.netENFRNLESITDEGarantíaGarantía limitada intransferible de tres añosEste producto está cubierto por la garantía limitada del fabricante
www.petsafe.net 51DEITESNLFRENINFORMAZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZASpiegazione dei termini e dei simboli di attenzione utilizzati in questa guidaÈ il
52 www.petsafe.netENFRNLESITDENon esporre il dispositivo a temperature eccessivamente basse pari a 0°C o superiori a 45°C. Non lasciare l'unità a
www.petsafe.net 53DEITESNLFRENGrazie per aver scelto il marchio PetSafe®. Voi e il vostro animale meritate un'amicizia fatta di momenti indiment
54 www.petsafe.netENFRNLESITDEComponentiGuida all'usoUnità di rilevazione delmovimento ssscat™Bomboletta spray inodoreCaratteristiche• Addestrame
www.petsafe.net 55DEITESNLFRENComo funzione il systemaLo spray repellente PetSafe® ssscat™ controlla il movimento fi no a 1 metro di distanza. Quando
56 www.petsafe.netENFRNLESITDEGUIDA ALL'USOInserimento e rimozione delle batterie• Lo spray repellente richiede 4 batterie AAA sostituibili (non
www.petsafe.net 57DEITESNLFRENVerifi ca dello spray repellenteVerifi care che le batterie siano state installate e che l'unità di rilevazione del
58 www.petsafe.netENFRNLESITDEUtilizzo dello spray repellente • Sistemare lo spray repellente nella posizione da cui tenere lontano l'animale (ad
www.petsafe.net 59DEITESNLFRENIndividuazione e risoluzione deiproblemiLo spray repellente non emette lo spray.• Verifi care che le batterie siano ins
6 www.petsafe.netENFRNLESITDEHow the System WorksThe PetSafe® ssscat™ Spray Deterrent monitors for movement up to 1 metre away. When your pet is detec
60 www.petsafe.netENFRNLESITDEdubbi in merito all'idoneità del prodotto per il proprio animale, consultare il veterinario di fi ducia o un addestr
www.petsafe.net 61DEITESNLFRENAvviso importante per il riciclaggioRispettare le normative per lo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elet
62 www.petsafe.netENFRNLESITDEGaranziaGaranzia limitata non trasferibile di tre anniQuesto prodotto è dotato di una garanzia limitata del produttore.
www.petsafe.net 63DEITESNLFRENWICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONErklärung der in dieser Anleitung verwendeten Warnhinweise und SymboleDas ist das Sicher
64 www.petsafe.netENFRNLESITDEDas Gerät nicht dem Gefrierpunkt von 0 °C oder Temperaturen über 45°C aussetzen. Das Gerät keiner direkten Sonneneinstr
www.petsafe.net 65DEITESNLFRENVielen Dank für den Kauf der Marke PetSafe®. Sie und Ihr Haustier verdienen eine Freundschaft, die unvergessliche Momen
66 www.petsafe.netENFRNLESITDEBestandteileGebrauchsanweisungssscat™ Bewegungs-detektoreinheitDose mit Unparfümiertem SprayProdukteigenschaften• Traini
www.petsafe.net 67DEITESNLFRENSo funktioniert das systemDas PetSafe® ssscat™ Fernhaltespray überwacht Bewegungen bis zu 1 Meter Entfernung. Wenn das
68 www.petsafe.netENFRNLESITDEGEBRAUCHSANWEISUNGEinsetzen und Herausnehmen der Batterie• Das Fernhaltespray erfordert 4 austauschbare AAA-Batterien (n
www.petsafe.net 69DEITESNLFRENTesten des Fernhaltesprays Vergewissern Sie sich, dass die Batterien installiert sind und die Bewegungsdetektoreinheit
www.petsafe.net 7DEITESNLFRENOPERATING GUIDETo Insert and Remove the Battery• The Spray Deterrent requires 4 replaceable AAA batteries (not included)
70 www.petsafe.netENFRNLESITDEVerwendung des Fernhaltesprays • Platzieren Sie das ssscat™ Fernhaltespray an einem Ort, wo das Haustier nicht hingehen
www.petsafe.net 71DEITESNLFRENMögliche Probleme und LösungenDas Fernhaltespray sprühtnicht.• Stellen Sie sicher, dass die Batterien richtig eingeset
72 www.petsafe.netENFRNLESITDEFeststellung der Eignung in einem bestimmten Fall. Wenn Sie nicht sicher sind, ob dieses Produkt für Ihr Haustier angeme
www.petsafe.net 73DEITESNLFRENWichtige RecyclinghinweiseHalten Sie bitte die Bestimmungen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Abfällen
74 www.petsafe.netENFRNLESITDEGarantieNicht übertragbare eingeschränkte dreijährige GarantieDieses Produkt unterliegt einer limitierten Herstellergara
©2013 Radio Systems CorporationRadio Systems Corporation10427 PetSafe WayKnoxville, TN 37932 USA(865) 777-5404www.petsafe.net400-1681-19PDT17-14118PDT
8 www.petsafe.netENFRNLESITDETesting the Spray Deterrent Ensure the batteries have been installed and the Motion Detector Unit is set to the ON ( | )
www.petsafe.net 9DEITESNLFRENUsing the Spray Deterrent • Place the Spray Deterrent where you don’t want the pet to go (e.g. kitchen worktops, near p
Comments to this Manuals