Petsafe Petporte Smart Flap® Microchip Cat Flap User Manual

Browse online or download User Manual for For pets Petsafe Petporte Smart Flap® Microchip Cat Flap. Petsafe Petporte Smart Flap® Microchip Cat Flap User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 116
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
First Edition
Microchip
User’s Guide
Manual d’utilisation
Gebruikershandleiding
Guía del usuario
Guida d’uso
Benutzerhandbuch
Please read this entire guide before installation.
Veuillez lire le manual avant de commencer l’installation.
Lees deze handleiding in zijn geheel door vóór installatie.
Por favor lea esta guía por completo antes de llevar a cabo la instalación.
Prima dell’installazione, leggere questa guida per intero.
Bitte lesen Sie vor der Installation das gesamte Handbuch durch.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 115 116

Summary of Contents

Page 1 - Microchip

First EditionMicrochipUser’s GuideManual d’utilisationGebruikershandleidingGuía del usuarioGuida d’usoBenutzerhandbuchPlease read this entire guide be

Page 2

10Petporte smart fl ap® Installation into WallsWall fi xing screws are not provided with this catfl ap as the type needed will vary greatly depending on

Page 3 - Pet Door

100Zum Lieferumfang der Petporte smart fl ap® gehören:SchneideanleitungAdapter2 - Große Schrauben M64 - Treibeschrauben2 - Hufeisenclips4 - Pilznadeln2

Page 4 - Table of Contents

101Benötigte Werkzeuge• Bleistift • Schraubendreher• Lineal • Maßband• Bogen- oder Stichsäge • Klebstoff• Elektrobohrer • Schleifpapier• 7 mm Bohrspi

Page 5 - InsideOutside

102Petporte smart fl ap®-Einheit (Für Testzwecke vor der Installation)Wichtig: Vor dem Zusammenbau oder Zerlegen der Einheit müssen Sie immer sicherste

Page 6 - How it Works

103Checkliste für alle Installationen:Bevor Sie die Petporte smart fl ap® installieren ist es wichtig, dass Sie die folgenden Punkte berücksichtigen.

Page 7

104Petporte smart fl ap®-Installation in eine nicht-gläserne Tür1. Befestigen Sie die gelieferte Schneidevorlage außen an Ihrer Tür in der gewählten P

Page 8 - Measurement and marking

105Petporte smart fl ap®-Installation in WändeWir stellen keine Wandbefestigungsschrauben zur Verfügung, da die Art der benötigten Schrauben je nach Wa

Page 9

106Abb. 3 Abb. 4Abb. 5Abb. 7 Abb. 8Befestigen Sie die "Hufeisenclips" an den vier "Pilzstiften" auf der Unterseite des Vorbaus.Neh

Page 10 - Assembly Instructions

107Abb. 9 Abb. 10a Abb. 10bAbb. 11Abb. 12aAbb. 12bAbb. 13Klicken Sie auf die kleine Abdeckplatte über dem Innenteil.Schalten Sie die Petporte smart fl

Page 11 - Fig. 7 Fig. 8

108Petporte smart fl ap®-SchnellanleitungFunktion Tastenaktivierung ModustastenfunktionNormalmodusDas ist der Standardmodus beim Einschalten und dafür

Page 12 - Fig. 12b

109Erweiterte Modi - SchnellanleitungSiehe bitte Seite 111 für einen vollständige Erklärung jedes Erweiterten Modus.Drücken und halten Sie die rote un

Page 13 - Quick Guide

11Fig. 3 Fig. 4Fig. 5Fig. 6aFig. 6bFig. 7 Fig. 8Attach the “horseshoe” clips to the four “mushrooms” pins on the underside of the porch.Remove the ext

Page 14 - Extended Modes - Quick Guide

110BetriebsmodiNormalmodusDas ist der Standardmodus beim Einschalten der Katzenklappe und gestattet nur Ihrer/Ihren Katze(n) den Zutritt.NachtmodusAus

Page 15 - Operating Modes

111Erweiterte ModiDer "Erweiterte Modus" des Petporte smart fl ap®-Systems gibt Ihnen die Möglichkeit die Petporte smart fl ap® auf Ihre indiv

Page 16 - Extended Modes

112Sie müssen jetzt den Nachtmodus aktivieren, damit das Gerät die von Ihnen programmierten Lichtstufen erkennt und entsprechend verriegelt oder entri

Page 17

113LED-Anzeige - SchnellanleitungErklärung der LED-Anzeigen:FunktionBlinken Blinken Eingeschaltet, aber nicht programmiertAus Aus Normaler Betriebsmod

Page 18 - Battery Backup Facility

114So trainieren Sie Ihre Katze zum Benutzen der KatzenklappeDie meisten Katzen lernen fast sofort die Katzenklappe zu benutzen, doch manche können an

Page 19 - Disable the Cat Flap

115 BatterieentsorgungIn vielen Regionen ist die separate Sammlung von verbrauchten Batterien erforderlich; prüfen Sie die Bestimmungen in Ihrer Gege

Page 20 - Compliance

Radio Systems® Corporation10427 Electric Avenue, Knoxville, TN 37932 USAwww.petsafe.net It is not possible to fully guarantee the exclusion of all

Page 21

12Fig. 9 Fig. 10a Fig. 10bFig. 11Fig. 12aFig. 13Click the small cover plate back over the interior section.Power up the Petporte smart fl a p®, program

Page 22 - Votre chatière Staywell

13Petporte smart fl ap® Quick GuideFunction Button Activation Mode Button FunctionNormal ModeThis is the default mode on powering up and requires no bu

Page 23 - Table des matières

14Extended Modes - Quick GuidePlease see page 16 for a full explanation of each Extended Mode.Press and hold both the Red and Green Buttons simultaneo

Page 24 - IntérieurExtérieur

15Operating ModesNormal ModeThis is the default mode on powering the cat fl ap and will allow only your cat(s) to enter.Night ModeFor a variety of reas

Page 25 - Fonctionnement du système

16Extended ModesThe Petporte smart fl ap®’s “extended mode” system gives you the opportunity to tailor the Petporte smart fl ap® to your individual requ

Page 26

17You must now activate Night Mode so that the unit recognizes the light levels that you have programmed and locks or unlocks appropriately. To activ

Page 27 - Mesure et marquage

18LED Indicator - Quick GuideExplanation of LED Indicators:FunctionFlash Flash Power on but nothing programmedOff Off Normal Operating ModeOff (Day) /

Page 28

19Training your cat to use the cat fl apMost cats will learn to use the cat fl ap almost at once but there are a few who may be a little nervous at fi rs

Page 29 - Fig. 1 Fig. 2

2Explanation of Attention Words and Symbols used in this guideThis is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury ha

Page 30

20 Battery DisposalSeparate collection of spent batteries is required in many regions; check the regulations in your area before discarding spent batt

Page 31 - Fig. 11 Fig. 13

21Explication des mots et des symboles d'avertissement utilisés dans ce guideCe symbole est une alerte de sécurité. Il est utilisé pour vous aler

Page 32

22Votre chatière Staywell®... Merci d'avoir choisi Staywell® de chez PetSafe®. Notre objectif est d'être reconnus comme la marque la plus fi

Page 33 - Modes étendus - Guide rapide

23Table des matièresÉléments inclus avec le Petporte smart fl ap® ...

Page 34 - Modes de fonctionnement

24Éléments inclus avec le Petporte smart fl ap® :Instructions de découpageAdaptateur 2 - Grandes Vis (M6)4 - Vis autotaraudeuses2 - Attaches en fer à c

Page 35 - Modes étendus

25Outils nécessaires• Crayon • Tournevis• Règle • Ruban à mesurer• Scie sauteuse ou scie à guichet • Colle• Perceuse électrique • Papier abrasif• Fore

Page 36

26Assemblage du Petporte smart fl ap® (à tester avant installation)Important : avant d'assembler ou de désassembler l'appareil, toujours s&ap

Page 37 - Option de batterie de secours

27Liste de contrôle pour toutes les installations :Avant de positionner le Petporte smart fl ap®, il est important de prendre en compte les points suiv

Page 38 - Désactiver la chatière

28Installation du Petporte smart fl ap® dans une porte non vitrée1. Fixer à l'extérieur de votre porte le modèle de découpe fourni, dans la positi

Page 39 - Conformité

29Installation du Petporte smart fl ap® dans un murNous ne fournissons pas de vis de fi xation murale étant donné que le type de vis nécessaire dépend d

Page 40

3All Staywell® by Petsafe® Microchip Cat Flaps are suitable to fi t any door or partition although additional materials and competent DIY skills may be

Page 41 - huisdierenluik

30Fig. 4Fig. 5Fig. 6aFig. 7 Fig. 8Fixation des attaches "en fer à cheval" sur les quatre broches aplaties de la base du porche.Retirer l&apo

Page 42 - Inhoudsopgave

31Fig. 9 Fig. 10a Fig. 10bFig. 11 Fig. 13Encliqueter le petit cache sur la section intérieure.Mettre le Petporte smart fl ap® en marche; programmer vot

Page 43 - BinnenBuiten

32Guide rapide du Petporte smart fl ap® Fonction Activation du bouton Fonction du bouton de modeMode normalC'est le mode par défaut au démarrage e

Page 44 - Hoe werkt het

33Modes étendus - Guide rapideVeuillez consulter en page 35 l'explication complète de chaque Mode étendu.Maintenir les boutons rouge et vert enfo

Page 45

34Modes de fonctionnementMode normalC'est le mode par défaut lors de la mise sous tension de la chatière, et il permet uniquement le passage de v

Page 46 - Afmeting en aftekening

35Modes étendusLes modes étendus du Petporte smart fl ap® vous donnent la possibilité de personnaliser le Petporte smart fl ap® selon vos besoins. Pour

Page 47

36Remarque : le niveau de lumière défi ni reste en mémoire même si l'alimentation du Petporte smart fl ap® est coupée. Le capteur de lumière sera

Page 48 - Instructies voor montage

37Voyant DEL - Guide rapideExplication des voyants DEL :FonctionClignotement Clignotement Sous tension mais rien n'est programméÉteint Éteint Mod

Page 49 - Afb. 7 Afb. 8

38Pour entraîner votre chat à utiliser la chatièreLa plupart des animaux apprennent à utiliser la chatière presque immédiatement, mais certains peuven

Page 50 - Afb. 12b

39 Élimination des batteries usagéesLe tri sélectif des piles usagées est obligatoire dans de nombreuses régions ; vérifi ez les règlements en vigueur

Page 51

4Table of ContentsIncluded with the Petporte smart fl ap® ...

Page 52

40Uitleg van in deze handleiding gebruikte belangrijke woorden en symbolenDit is het symbool voor een veiligheidswaarschuwing. Het wordt gebruikt om u

Page 53 - Werkingsmodi

41Uw Staywell® huisdierenluik... Bedankt dat u voor Staywell® van PetSafe® heeft gekozen. Wij trachten het meest vertrouwde merk te zijn voor eigenare

Page 54 - Uitgebreide modi

42InhoudsopgaveMeegeleverd bij de Petporte smart fl ap®...

Page 55

43Meegeleverd bij de Petporte smart fl ap® :Boorinstructies voor deurmontageAdapter2 - M6 grote schroeven4 - zelftappende schroeven2 - U-vormige klemme

Page 56 - Back-upfaciliteit batterij

44Vereist gereedschap• Potlood • Schroevendraaier• Liniaal • Meetlint• Decoupeerzaag of sleutelgatzaag• Lijm• Schuurpapier• Elektrische boor• Boorbit

Page 57 - Schakel het kattenluik

45Montage Petporte smart fl ap® (voor testdoeleinden voor installatie)Belangrijk: Voor montage of demontage van de unit dient de stroom altijd uitgesch

Page 58 - Conformiteit

46Controlelijst voor alle installaties:Voordat de Petporte smart fl ap® gepositioneerd wordt, is het belangrijk de volgende punten in overweging te nem

Page 59

47Installatie van de Petporte smart fl ap® in een niet-glazen deur1. Bevestig het meegeleverde snijsjabloon aan de buitenzijde van de deur in de gesel

Page 60

48Installatie van de Petporte smart fl ap® in murenEr worden geen schroeven voor muurbevestiging meegeleverd, omdat het benodigde type in grote mate af

Page 61

49Afb. 3 Afb. 4Afb. 5Afb. 6aAfb. 7 Afb. 8Bevestigen van de “hoefi jzer”-klemmen op de vier slotbouten aan de onderzijde van het afdakje.Verwijder de ex

Page 62 - InteriorExterior

5Included with the Petporte smart fl ap® :Cutting TemplatePower Supply2 - Large M6 Screws4 - Self-Tapping Fixing Screws2 - Horseshoe Clips4 - Mushroom

Page 63 - Cómo funciona

50Afb. 9 Afb. 10a Afb. 10bAfb. 11 Afb. 13Klik de kleine afdekplaat terug op het binnendeel.Schakel de stroom naar de Petporte smart fl ap® in; programm

Page 64

51Snelle handleiding Petporte smart fl ap®Functie Knopactivering Knopfunctie-modusNormale modusDit is de standaard modus bij opstarten; deze vereist ge

Page 65 - Medición y marcación

52Uitgebreide modi - snelle handleidingRaadpleeg pagina 54 voor een complete uitleg van elke uitgebreide modusDruk de rode en groene knop gedurende la

Page 66

53WerkingsmodiNormale modusDit is de standaardmodus bij het van stroom voorzien van het kattenluik; alleen uw kat is in staat door het luik binnen te

Page 67 - Instrucciones de montaje

54Uitgebreide modiHet systeem met "Uitgebreide modi" van de Petporte smart fl ap® stelt u in staat de Petporte smart fl ap® aan te passen naar

Page 68

55Vergrendeltijd - 5 piepjesDe standaard tijd waarna de sloten van de Petporte smart fl ap® terugkeren naar vergrendelde posities nadat de microchip va

Page 69

56LED-indicator - snelle handleidingUitleg van LED-indicatoren:FunctieKnipperen Knipperen Stroom ingeschakeld, niets ingeprogrammeerdUit Uit Normale w

Page 70 - Guía rápida de Smart Flap™

57Uw kat trainen voor het gebruik van het kattenluikDe meeste katten zullen meteen leren hoe zo’n luik werkt, maar sommigen kunnen aanvankelijk toch w

Page 71 - Modos ampliados - Guía rápida

58 Afvoer van batterijenGescheiden verzameling van lege batterijen wordt vereist in vele regio's; controleer de voorschriften in uw regio voor he

Page 72 - Modos de funcionamiento

59Explicación de las palabras de atención y símbolos utilizados en esta guía.Este es un símbolo de alerta de seguridad. Se usa para alertar sobre los

Page 73 - Modos ampliados

6Tools required• Pencil • Screwdriver• Ruler • Tape measure• Jig or Keyhole Saw • Glue• Electric Drill • Sand paper• 7 mm Drill bitDuring installatio

Page 74

60Su puerta para mascotas Staywell®... Gracias por elegir Staywell® de PetSafe®. Nuestra misión es convertirnos en la marca más fi able respecto a la e

Page 75

61ÍndiceIncluido con la Petporte smart fl ap® ...

Page 76 - Limpieza de la gatera

62Incluido con la Petporte smart fl ap® :Guía para cortar el agujeroAdaptador2 - Tornillos de grandes (M6)4 - Tornillos autoaladrables2 - Clips con for

Page 77 - Eliminación de la batería

63Herramientas necesarias• Lapicero • Destornillador• Regla • Cinta métrica• Sierra de vaivén o de pelo • Pegamento• Taladro eléctrico • Papel de lija

Page 78

64Montaje Petporte smart fl ap® (para realizar pruebas antes de la instalación)Importante: Antes de montar o desmontar la unidad, asegúrese siempre de

Page 79 - per animali domestici

65Lista de comprobación para todas las instalaciones:Antes de colocar la Petporte smart fl ap® es importante tener en consideración los siguientes punt

Page 80

66Instalación de la Petporte smart fl ap® en una puerta que no sea de cristal1. Fije la plantilla de corte provista al exterior de su puerta en la pos

Page 81 - InternoEsterno

67Instalación de Petporte smart fl ap® en paredesNo ofrecemos tornillos de fi jación a la pared porque el tipo necesario puede variar en gran medida, de

Page 82 - Come funziona

68Fig. 4Fig. 5Fig. 6aFig. 7 Fig. 8Fijación de los clips con forma de herradura a los cuatro pernos de cabeza redonda de la parte inferior del porche.Q

Page 83

69Fig. 9 Fig. 10a Fig. 10bFig. 11 Fig. 13Coloque la placa de la cubierta pequeña sobre la parte interior.Active la Petporte smart fl ap®, programe a su

Page 84 - Misurazioni e marcatura

7Petporte smart fl ap® Assembly (For Testing Purposes Prior to Installation)Important: Before assembling or disassembling the unit, always ensure that

Page 85

70Guía rápida de Smart Flap™Función Activación de botón Función de botón ModoModo normalEste es el modo predeterminado para el encendido y no requiere

Page 86

71Modos ampliados - Guía rápidaVéase la página 73 para ver una explicación completa de cada modo ampliado.Presione y mantenga presionados los botones

Page 87

72Modos de funcionamientoModo normalEste es el modo predeterminado para activar la gatera y permitirá que sólo entre(n) su(s) gato(s).Modo nocturnoPor

Page 88

73Presione y mantenga presionado el botón verde durante más de 30 segundos o hasta que la unidad emita una serie de bips cortos, antes de soltar el bo

Page 89

74Nota: el ajuste de nivel de luz permanecerá en la memoria incluso si se produce una pérdida de alimentación en la Petporte smart fl ap®. El sensor de

Page 90

75Indicador luminoso - Guía rápidaExplicación de los indicadores luminosos:FunciónParpadeo Parpadeo Encendido pero nada programadoApagado Apagado Modo

Page 91 - Modalità operative

76Adiestramiento de su gato para usar la gateraLa mayoría de los gatos aprenderán a usar la gatera casi enseguida, pero habrá algunos pocos que pueden

Page 92 - Modalità estese

77 Eliminación de la bateríaEn muchas zonas se requiere la recogida por separado de las baterías gastadas. Compruebe las normas de su zona antes de d

Page 93

78Spiegazione dei termini e dei simboli di Attenzione utilizzati in questa guidaÈ il simbolo di allerta sicurezza. Si usa per avvisare di ogni possibi

Page 94

79Porta basculante Staywell® per animali domestici... Grazie per aver scelto Staywell® di PetSafe®. La nostra missione è di proporci ai proprietari di

Page 95 - Accessori

8Checklist for all installations:Before positioning the Petporte smart fl ap® it is important to consider the following points. If fi tted into a door:

Page 96 - Conformità

80IndiceCompresi con la Petporte smart fl ap® ...

Page 97

81Compresi con la Petporte smart fl ap® :Istruzioni per il taglioAdattatore 2 - Grandi viti (M6)4 - viti autofi lettanti2 - Fermi a ferro di cavallo4 -

Page 98 - -Haustiertür

82Attrezzi necessari• Matita • Cacciavite• Righello • Metro a nastro• Seghetto da traforo o gattuccio • Colla• Trapano elettrico • Carta vetrata• Punt

Page 99 - Inhaltsverzeichnis

83Assemblaggio della Petporte smart fl ap® (a scopo di collaudo prima dell'installazione)Importante: prima di assemblare o smontare l'unità,

Page 100 - gehören:

84Lista di controllo per tutte le installazioni:Prima di collocare in sede la Petporte smart fl ap® è importante prendere in considerazione i punti che

Page 101 - Wie funktioniert das?

85Installazione della Petporte smart fl ap® in una porta non di vetro1. Fissare la sagoma per il taglio fornita sulla parte esterna della porta nella

Page 102

86Installazione della Petporte smart fl ap® in paretiNon vengono fornite viti di fi ssaggio a muro poiché il tipo necessario varia molto a seconda delle

Page 103 - Messung und Markierung

87Fig. 4Fig. 5Fig. 6aFig. 7 Fig. 8Fissaggio dei quattro fermi a ferro di cavallo ai quattro perni ‘a fungo’ sul lato inferiore della tettoia.Rimuovere

Page 104

88Fig. 9 Fig. 10a Fig. 10bFig. 11 Fig. 13Insediare sulla sezione interna il rivestimento piccolo con uno scatto.Inserire l'alimentazione alla Pet

Page 105 - Abb. 1 Abb. 2

89Guida rapida per la Petporte smart fl ap®Funzione Attivazione a pulsante Funzione del pulsante di modalitàModalità normaleQuesta è la modalità predefi

Page 106 - Abb. 7 Abb. 8

9Petporte smart fl ap® Installation Into a Non-Glass Door1. Attach the supplied Cutting Template to the outside of your door in the selected position e

Page 107 - Abb. 12b

90Modalità estese - Guida rapidaPer una spiegazione completa di ciascuna modalità estesa, vedere a pagina 92.Tenere premuti entrambi i pulsanti rosso

Page 108

91Modalità operativeModalità normaleQuesta è la modalità predefi nita all'accensione della porta basculante e consente solo al proprio/ai propri g

Page 109

92Modalità esteseIl sistema di "modalità estese" di Petporte smart fl ap® offre l'opportunità di personalizzare la Petporte smart fl ap®

Page 110 - Betriebsmodi

93Tempo di blocco - 5 bipIl tempo predefi nito perché i blocchi della Petporte smart fl ap® tornino nella loro posizione di blocco, dopo che il microchi

Page 111 - Erweiterte Modi

94Spie luminose a LED - Guida rapidaSpiegazione delle spie a LED:FunzioneLampeggio Lampeggio Accesa ma senza nessuna programmazioneSpenta Spenta Modal

Page 112

95familiarizzi con i dintorni prima di montare la porta basculante. Portarlo a fare delle passeggiate fuori al guinzaglio, accertandosi che si senta a

Page 113 - Batteriesicherungsfunktion

96 Smaltimento delle batterieIn molte zone le batterie usate devono essere smaltite separatamente; consultare sempre la normativa locale prima di gett

Page 114 - Reinigung der Katzenklappe

97Erklärung der in diesem Führer verwendeten Warnhinweise und SymboleDas ist das Sicherheitswarnsymbol. Es wird verwendet, um Sie auf mögliche persönl

Page 115 - Konformität

98Ihre Staywell®-Haustiertür... Vielen Dank für den Kauf von Staywell® von PetSafe®. Als Unternehmensvision verfolgen wir das Ziel, die zuverlässigste

Page 116 - Corporation

99InhaltsverzeichnisZum Lieferumfang der Petporte smart fl ap® gehören: ....................

Comments to this Manuals

No comments