Lue tama opas kokonaan ennen kuin aloitat.Las hela handboken innan du anvander apparaten.Les hele bruksanvisningen for du starter.Las hele denne vejle
FIDA SVRU NOEN10 www.petsafe.netPetporte smart flap® -luukun asennus seinäänPakkaus ei sisällä seinäasennuksen ruuveja, sillä ruuvien tyyppi vaihtelee
100 www.petsafe.netFIDA SVRU NOENУтилизация батарейВо многих местах использованные батареи требуется собирать и утилизировать отдельно от всего осталь
www.petsafe.net 101ENNO RUSV DAFIУсловия использования и ограничение ответственности1. Условия использования Вы имеете право пользоваться данным из
FIDA SVRU NOEN102 www.petsafe.netIMPORTANT SAFETY INFORMATIONExplanation of Attention Words and Symbols used in this guideThis is the safety alert sym
ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 103Your PetSafe® Pet Door... Thank you for choosing PetSafe®. Our mission is to be the most trusted brand in the pet o
FIDA SVRU NOEN104 www.petsafe.netTable of ContentsIncluded with the Petporte smart flap® : ...
ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 105Included with the Petporte smart flap® :Cutting TemplatePower Supply2 - Large M6 Screws4 - Self-Tapping Fixing Screw
FIDA SVRU NOEN106 www.petsafe.netTools required•Pencil •Screwdriver•Ruler •Tape measure•Jig or Keyhole Saw •Glue•Electric Drill •Sand paper•7 mm Dril
ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 107Petporte smart flap® Assembly (For Testing Purposes Prior to Installation)Important: Before assembling or disassembl
FIDA SVRU NOEN108 www.petsafe.netChecklist for all installations:Before positioning the Petporte smart flap® it is important to consider the following
ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 109Petporte smart flap® Installation Into a Non-Glass Door1. Attach the supplied Cutting Template to the outside of yo
ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 11Kuva 3 Kuva 4Kuva 5Kuva 6aKuva 6bKuva 7 Kuva 8Liitä “hevosenkenkäpidikkeet” neljään “sienimäiseen” tappiin portaan a
FIDA SVRU NOEN110 www.petsafe.netPetporte smart flap® Installation into WallsWall fixing screws are not provided with this catflap as the type needed wi
ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 111Fig. 3 Fig. 4Fig. 5Fig. 6aFig. 6bFig. 7 Fig. 8Attach the “horseshoe” clips to the four “mushrooms” pins on the unde
FIDA SVRU NOEN112 www.petsafe.netFig. 9 Fig. 10a Fig. 10bFig. 11Fig. 12aFig. 13Click the small cover plate back over the interior section.Power up th
ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 113Petporte smart flap® Quick GuideFunction Button Activation Mode Button FunctionNormal Mode This is the default mode
FIDA SVRU NOEN114 www.petsafe.netExtended Modes - Quick GuidePlease see page 116 for a full explanation of each Extended Mode.Press and hold both the
ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 115Operating ModesNormal ModeThis is the default mode on powering the cat flap and will allow only your cat(s) to enter
FIDA SVRU NOEN116 www.petsafe.netExtended ModesThe Petporte smart flap®’s “extended mode” system gives you the opportunity to tailor the Petporte smar
ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 117You must now activate Night Mode so that the unit recognizes the light levels that you have programmed and locks or
FIDA SVRU NOEN118 www.petsafe.netTo set the LOCK time: This function needs to be carried out at the time of day when you wish the unit to CLOSE and r
ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 119Training your cat to use the cat flapMost cats will learn to use the cat flap almost at once but there are a few who
FIDA SVRU NOEN12 www.petsafe.netFig. 9 Fig. 10a Fig. 10bFig. 11Fig. 12aFig. 13Napsauta pieni suojakansi paikoilleen sisäosan suojaksi.Kytke Petporte
FIDA SVRU NOEN12 0 www.petsafe.netBattery DisposalSeparate collection of spent batteries is required in many regions; check the regulations in your a
ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 121Terms of Use and Limitation of Liability1. Terms of Use Use of this Product is subject to your acceptance without
122 www.petsafe.net
www.petsafe.net 123
400-1766-46©2013 Radio Systems CorporationRadio Systems Corporation10427 PetSafe WayKnoxville, TN 37932 USA(865) 777-5404www.petsafe.netRadio Systems
ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 13Petporte smart flap® PikaopasToiminto Painikkeen aktivointi Tilapainikkeen toimintoNormaali tila Oletustila virran ky
FIDA SVRU NOEN14 www.petsafe.netLisätilat - PikaopasKatso Lisätilan kokonaisvaltainen kuvaus sivulta 16.Paina ja pidä sekä punaista että vihreää paini
ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 15KäyttötilatNormaali tilaOletustila kissaluukun virran kytkennän yhteydessä ja mahdollistaa kissasi (kissojesi) sisää
FIDA SVRU NOEN16 www.petsafe.netLisätilatPetporte smart flap® -luukun “lisätilajärjestelmä” mahdollistaa Petporte smart flap® -laitteen mukauttamisen om
ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 17Siirry lisätiloihin painamalla samanaikaisesti punaista ja vihreää painiketta yli 2 sekuntia, paina sen jälkeen puna
FIDA SVRU NOEN18 www.petsafe.netLED-merkkivalo - PikaopasLED-merkkivalojen selitykset:FunctionVilkkuva Vilkkuva Virta päällä, mutta ei ohjelmointiaPoi
ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 19Kissan kouluttaminen käyttämään kissaluukkuaUseimmat kissat oppivat käyttämään kissaluukkua heti, mutta jotkin kissa
FIDA SVRU NOEN2 www.petsafe.netTÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJATämän oppaan huomautuksien ja symbolien selityksetTämä on turvallisuuden varoitusmerkki. Se
FIDA SVRU NOEN20 www.petsafe.netAkun hävitysKäytetyt akut tulee hävittää erilliskeräyksessä useimmissa maissa. Tarkista paikalliset määräykset ennen k
ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 21
FIDA SVRU NOEN22 www.petsafe.netVIKTIG SÄKERHETSINFORMATIONFörklaring av varningar och symboler som används i denna guideDetta är symbolen för en säke
ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 23Din PetSafe® husdjursdörr... Tack for att du valt vart marke PetSafe®! Vi har som mal att bli det mest tillforlitlig
FIDA SVRU NOEN24 www.petsafe.netInnehållsförteckningInkluderat med Petporte smart flap® : ...
ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 25Inkluderat med Petporte smart flap® :SkärmallNätaggregat2 - Stora M6-skruvar4 - Självgängande fästskruvar2 - U-klämmo
FIDA SVRU NOEN26 www.petsafe.netNödvändig utrustning•Penna •Skruvmejsel•Linjal •Måttband•Jigg eller sticksåg •Lim•Elektrisk borr •Sandpapper•7 mm borr
ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 27Ihopsättning av Petporte smart flap® (i testsyfte före installation)Viktigt! Före ihopsättning eller isärtagning av e
FIDA SVRU NOEN28 www.petsafe.netChecklista för alla installationer:Before positioning the Petporte smart flap® it is important to consider the followin
ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 29Installation av Petporte smart flap® i en dörr som inte är av glas1. Fäst den medföljande skärmallen på din dörrs ut
ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 3PetSafe® -lemmikin ovesi... Kiitos, etta valitsit PetSafe®-tuotteen. Missiomme on olla luotetuin brandi lemmikkien o
FIDA SVRU NOEN30 www.petsafe.netInstallation av Petporte smart flap® i väggarSkruvar för väggmontage medföljer inte denna kattlucka eftersom den typ so
ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 31Fig. 3 Fig. 4Fig. 5Fig. 6aFig. 6bFig. 7 Fig. 8Fäst “U-klämmorna” vid de fyra “svampstiften” på portalens undersida.T
FIDA SVRU NOEN32 www.petsafe.netFig. 9 Fig. 10a Fig. 10bFig. 11Fig. 12aFig. 13Klicka den lilla täckplattan tillbaka över batterifacket.Starta Petporte
ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 33Snabbguide till Petporte smart flap®Funktion Knappaktivering LägesknappfunktionNormalläge Detta är standardläget vid
FIDA SVRU NOEN34 www.petsafe.netUtökade lägen - SnabbguideSe sidan 36 för en fullständig förklaring av varje utökat läge.Tryck och håll ner både den r
ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 35FunktionslägenNormallägeDetta är standardläget vid påsättning av kattluckan och kommer bara att låta din(a) katt(er)
FIDA SVRU NOEN36 www.petsafe.netUtökade lägenPetporte smart flap®’s system med ”utökade lägen” ger dig möjlighet att anpassa Petporte smart flap® för at
ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 37Du måste nu aktivera Nattläge så att enheten känner igen ljusnivåerna som du har programmerat och låser eller låser
FIDA SVRU NOEN38 www.petsafe.netStälla in tiden för LÅSNING: Denna funktion måste utföras vid den tidpunkt på dagen när du vill att enheten ska STÄNGA
ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 39Träna din katt att använda kattluckanDe flesta katter kommer lära sig att använda kattluckan nästan på en gång men de
FIDA SVRU NOEN4 www.petsafe.netSisällysluetteloPetporte smart flap® -luukun osat: ...
FIDA SVRU NOEN40 www.petsafe.netKassering av batterierSeparat insamling av förbrukade batterier krävs i många regioner, kontrollera reglerna i ditt om
ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 41Användarvillkor och ansvarsbegränsning1. Användarvillkor För att använda denna produkt krävs att du utan ändring go
FIDA SVRU NOEN42 www.petsafe.netVIKTIG SIKKERHETSINFORMASJONForklaring på advarende ord og symboler som er brukt i denne veiledningenDette er sikkerhe
ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 43Kjæledyreluker fra PetSafe®... Takk for at du velger PetSafe®. Vart mal er a v.re det mest tiltrodde merket for kj.l
FIDA SVRU NOEN44 www.petsafe.netInnholdInnhold i Petporte smart flap®-pakken: ...
ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 45Innhold i Petporte smart flap®-pakken:SkjæremalStrømforsyningStore M6-skruer, 2 stk.Selvgjengende festeskruer, 4 stk.
FIDA SVRU NOEN46 www.petsafe.netKrav til verktøy•Blyant •Skrutrekker•Linjal •Målebånd•Løvsag eller hullsag •Lim•Elektrisk drill •Sandpapir•7 mm borVær
ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 47Petporte smart flap®-montasje (for testformål før installasjon)Viktig: Før du monterer eller demonterer enheten må du
FIDA SVRU NOEN48 www.petsafe.netSjekkliste for alle installasjoner:Før du avgjør plasseringen av Petporte smart flap® er det viktig å vurdere følgende
ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 49Installere Petporte smart flap® i en dør uten glass1. Fest den medfølgende skjæremalen i den valgte posisjonen på ut
ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 5Petporte smart flap® -luukun osat:LeikkausmalliVirtalähde2 - Suuret M6-ruuvit4 - Itsestään kiinnittyvät kiinnitysruuv
FIDA SVRU NOEN50 www.petsafe.netInstallere Petporte smart flap® i veggerFesteskruer for vegg følger ikke med denne kattedøren, fordi variasjonen er så
ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 51Fig. 3 Fig. 4Fig. 5Fig. 6aFig. 6bFig. 7 Fig. 8Fest «hestesko»-klipsene til de fire «sopp»-pinnene på undersiden avut
FIDA SVRU NOEN52 www.petsafe.netFig. 9 Fig. 10a Fig. 10bFig. 11Fig. 12aFig. 13Klikk den lille dekkplaten tilbake på plass over den innvendige delen.Sl
ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 53Petporte smart flap® – hurtigguideFunksjon Knappetrykk for å aktivere Funksjon etter aktiveringNormalmodus Dette er d
FIDA SVRU NOEN54 www.petsafe.netUtvidete moduser – hurtigguidePå side 56 finner du en dekkende forklaring av hver utvidet modus.Trykk og hold både den
ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 55DriftsmoduserNormalmodusDette er standardinnstillingen som kun slipper din egen katt gjennom kattedøren.NattmodusDet
FIDA SVRU NOEN56 www.petsafe.netUtvidete moduserDe avanserte innstillingene til Petporte smart flap® setter deg i stand til å skreddersy Petporte smart
ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 57Etter dette må du aktivere nattmodus slik at enheten detekterer lysnivået du har valgt, og låser eller låser opp i h
FIDA SVRU NOEN58 www.petsafe.netEtter dette må du aktivere nattmodus slik at enheten retter seg etter tidene du har valgt for å LÅSE OPP og LÅSE. Tryk
ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 59Lær katten din å bruke kattedørenKatter flest lærer å bruke kattedøren nesten omgående, men enkelte er litt nervøse f
FIDA SVRU NOEN6 www.petsafe.netVaaditut työkalut•Lyijykynä •Ruuvimeisseli•Viivain •Teipin mitta•Pistosaha tai avainreiän saha •Liima•Sähköpora •Hiomap
FIDA SVRU NOEN60 www.petsafe.netAvhending av batterierSeparat innsamling av brukte batterier er påkrevet i mange land; undersøk bestemmelsene der du b
ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 61Bruksbetingelser og ansvarsbegrensning1. Bruksbetingelser Bruken av dette produktet forutsetter din aksept uten mod
FIDA SVRU NOEN62 www.petsafe.netVIGTIG SIKKERHEDSOPLYSNINGERForklaring af ord og symboler, der er anvendt i denne vejledningDette er et sikkerhedsadva
ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 63Din PetSafe® kattelem... Tak fordi du har valgt PetSafe®-m.rket. Det er vores mission at v.re producent af det m.rke
FIDA SVRU NOEN64 www.petsafe.netIndholdsfortegnelseMed Petporte smart flap® følger: ...
ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 65Med Petporte smart flap® følger:SkæreskabelonStrømforsyning2 - store M6-skruer4 - selvskærende fikseringsskruer2 - hes
FIDA SVRU NOEN66 www.petsafe.netVærktøj der skal bruges•Blyant •Skruetrækker•Lineal •Målebånd•Løvsav eller nøglehulssav •Lim•El-boremaskine •Sandpapir
ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 67Samlet Petporte smart flap® (Til afprøvning inden montering)Vigtigt: Inden enheden samles eller skilles ad, skal du a
FIDA SVRU NOEN68 www.petsafe.netTjekliste for alle monteringsformer:Inden anbringelsen af Petporte smart flap® er det vigtigt at overveje følgende punk
ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 69Montering af Petporte smart flap® i en dør, der ikke er af glas1. Sæt den medleverede skæreskabelon på ydersiden af
ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 7Petporte smart flap® -luukun kokoaminen (testaus ennen asennusta)Tärkeää: Ennen laitteen kokoamista tai purkamista on
FIDA SVRU NOEN70 www.petsafe.netMontering af Petporte smart flap® i væggeDer følger ingen vægskruer med denne kattelem, fordi den type, der skal bruges
ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 71Fig. 3 Fig. 4Fig. 5Fig. 6aFig. 6bFig. 7 Fig. 8Sæt de hesteskoformede klips på de fire dutter på undersiden af vindfan
FIDA SVRU NOEN72 www.petsafe.netFig. 9 Fig. 10a Fig. 10bFig. 11Fig. 12aFig. 13Klik den lille dækplade tilbage hen over den indvendige sektion.Sæt strø
ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 73Petporte smart flap®-kvikguideFunktion Knapaktivering TilstandsknapfunktionNormaltilstand Dette er standardtilstanden
FIDA SVRU NOEN74 www.petsafe.netUdvidede funktioner - kvikguideSe venligst side 76, hvor der er givet fuldstændig forklaring til hver udvidet funktion
ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 75BetjeningstilstandeNormaltilstandDette er standardfunktionen, når der kommer strøm på kattelemmen, og den tillader k
FIDA SVRU NOEN76 www.petsafe.netUdvidede funktionerPetporte smart flap®s “Udvidede funktioner” giver dig mulighed for at skræddersy Petporte smart flap®
ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 77Låsreturtid - 5 bipStandardtiden det tager din Petporte smart flap®’s låse at gå tilbage til deres låste position, ef
FIDA SVRU NOEN78 www.petsafe.netDu skal nu aktivere ”Natfunktion”, så enheden genkender LÅS-OP- og LÅSE-tiden, du har programmeret. ”Natfunktion” akti
ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 79Træning af din kat til at bruge kattelemmenDe fleste katte lærer at bruge kattelemmen næsten med det samme, men er er
FIDA SVRU NOEN8 www.petsafe.netKaikkien asennuksien tarkistuslista:Ennen Petporte smart flap® -luukun sijoittamista on tärkeää ottaa huomioon seuraavat
FIDA SVRU NOEN80 www.petsafe.netBortskaffelse af batterierBrugte batterier skal indsamles separat i mange regioner; tjek reglerne i dit område, inden
ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 81Anvendelsesbetingelser og begrænsning af ansvar1. Anvendelsesbetingelser Anvendelsen af dette produkt er på betinge
82 www.petsafe.netFIDA SVRU NOENВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАСНОСТИОбъяснение предостерегающих выражений и символов, использованных в данном руководствеЭ
www.petsafe.net 83ENNO RUSV DAFIДверца для домашних животных PetSafe®...Спасибо за то, что выбрали PetSafe®. Наша миссия - создавать самую надежную
84 www.petsafe.netFIDA SVRU NOENОглавлениеЧто входит в комплект Petporte smart flap®: ...
www.petsafe.net 85ENNO RUSV DAFIЧто входит в комплект Petporte smart flap®:Шаблон выкройкиБлок питания2 - Больших винта M64 - самонарезных фиксирующи
86 www.petsafe.netFIDA SVRU NOENНеобходимые инструменты•Карандаш •Отвертка•Линейка •Рулетка•Узкая ножовка или лобзик •Клей•Электродрель •Наждачная бум
www.petsafe.net 87ENNO RUSV DAFIСборка дверцы Petporte smart flap® (для тестирования перед установкой)Важно! Перед сборкой и разборкой изделия каждый
88 www.petsafe.netFIDA SVRU NOENКонтрольный список для всех операций установки.При выборе места для дверцы Petporte smart flap® необходимо учесть следу
www.petsafe.net 89ENNO RUSV DAFIУстановка дверцы Petporte smart flap® на нестеклянную дверь1. Прикрепите поставляемый в комплекте шаблон выкройки к
ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 9Petporte smart flap® -luukun asennus muuhun kuin lasioveen1. Liitä pakkauksen leikkausmalli oven ulkopuolelle valittu
90 www.petsafe.netFIDA SVRU NOENУстановка дверцы Petporte smart flap® на стеныВинты для установки дверцы для кошек на стены не поставляются в комплекте
www.petsafe.net 91ENNO RUSV DAFIРис. 3 Рис. 4Рис. 5Рис. 6aРис. 6bРис. 7 Рис. 8Закрепите 4 грибовидные шпильки зажимами в форме подковы с нижней стор
92 www.petsafe.netFIDA SVRU NOENРис. 9 Рис. 10a Рис. 10bРис. 11Рис. 12aРис. 13Защелкните на место малую прикрывающую пластину так, чтобы она прикрывал
www.petsafe.net 93ENNO RUSV DAFIКраткие инструкции по пользованию дверцей Petporte smart flap®Функция Активация кнопок Функция режима кнопкиНормальны
94 www.petsafe.netFIDA SVRU NOENКраткое руководство по расширенным режимамПодробное объяснение работы каждого из расширенных режимов можно найти на ст
www.petsafe.net 95ENNO RUSV DAFIРабочие режимыНормальный режимУстройство находится в этом режиме по умолчанию после включения и допускает в дом толь
96 www.petsafe.netFIDA SVRU NOENРасширенные режимыУ дверцы Petporte smart flap® есть система расширенных режимов, позволяющих настроить дверцу Petporte
www.petsafe.net 97ENNO RUSV DAFIТеперь необходимо активировать ночной режим, чтобы устройство распознавало запрограммированные уровни освещенности и
98 www.petsafe.netFIDA SVRU NOENУстановка времени ЗАПИРАНИЯ. Эту процедуру нужно выполнить в то время суток, когда устройство должно ЗАКРЫТЬСЯ и остав
www.petsafe.net 99ENNO RUSV DAFIКак научить кошку пользоваться дверцейБольшинство кошек сразу осваивают пользование дверцей для домашних животных, н
Comments to this Manuals