Petsafe Petporte Smart Flap® Microchip Cat Flap User Manual

Browse online or download User Manual for For pets Petsafe Petporte Smart Flap® Microchip Cat Flap. Инструкция по эксплуатации Petsafe Petporte Smart Flap® Microchip Cat Flap

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 124
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Lue tama opas kokonaan ennen kuin aloitat.
Las hela handboken innan du anvander apparaten.
Les hele bruksanvisningen for du starter.
Las hele denne vejledning for brug.
Перед началом эксплуатации полностью прочтите настоящее пособие.
Please read this entire guide before beginning.
Asennusopas
Installationsguide
Monteringsinstruksjoner
Installationsvejledning
Руководство по установке
Installation Guide
100
Series
Sarja
Serie
Series
Серия
Series
Petporte smart flap
®
-mikrosiru-kissaluukku
Petporte smart flap
®
mikrochipkattlucka
Petporte smart flap
®
mikrobrikkekatteluke
Petporte smart flap
®
kattelem med mikrochip
Дверная заслонка для кошек с идентификацией по микрочипу PetPorte smart flap
®
Petporte smart flap
®
- Microchip Cat Flap
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 123 124

Summary of Contents

Page 1

Lue tama opas kokonaan ennen kuin aloitat.Las hela handboken innan du anvander apparaten.Les hele bruksanvisningen for du starter.Las hele denne vejle

Page 2 - TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA

FIDA SVRU NOEN10 www.petsafe.netPetporte smart flap® -luukun asennus seinäänPakkaus ei sisällä seinäasennuksen ruuveja, sillä ruuvien tyyppi vaihtelee

Page 3 - -lemmikin ovesi

100 www.petsafe.netFIDA SVRU NOENУтилизация батарейВо многих местах использованные батареи требуется собирать и утилизировать отдельно от всего осталь

Page 4 - Sisällysluettelo

www.petsafe.net 101ENNO RUSV DAFIУсловия использования и ограничение ответственности1. Условия использования Вы имеете право пользоваться данным из

Page 5 - -luukun osat:

FIDA SVRU NOEN102 www.petsafe.netIMPORTANT SAFETY INFORMATIONExplanation of Attention Words and Symbols used in this guideThis is the safety alert sym

Page 6 - Toimintaperiaate

ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 103Your PetSafe® Pet Door... Thank you for choosing PetSafe®. Our mission is to be the most trusted brand in the pet o

Page 7 - -luukkuun

FIDA SVRU NOEN104 www.petsafe.netTable of ContentsIncluded with the Petporte smart flap® : ...

Page 8 - Mittaus ja merkintä

ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 105Included with the Petporte smart flap® :Cutting TemplatePower Supply2 - Large M6 Screws4 - Self-Tapping Fixing Screw

Page 9

FIDA SVRU NOEN106 www.petsafe.netTools required•Pencil •Screwdriver•Ruler •Tape measure•Jig or Keyhole Saw •Glue•Electric Drill •Sand paper•7 mm Dril

Page 10 - Kokoamisohjeet

ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 107Petporte smart flap® Assembly (For Testing Purposes Prior to Installation)Important: Before assembling or disassembl

Page 11 - Kuva 7 Kuva 8

FIDA SVRU NOEN108 www.petsafe.netChecklist for all installations:Before positioning the Petporte smart flap® it is important to consider the following

Page 12

ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 109Petporte smart flap® Installation Into a Non-Glass Door1. Attach the supplied Cutting Template to the outside of yo

Page 13 - Pikaopas

ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 11Kuva 3 Kuva 4Kuva 5Kuva 6aKuva 6bKuva 7 Kuva 8Liitä “hevosenkenkäpidikkeet” neljään “sienimäiseen” tappiin portaan a

Page 14 - Lisätilat - Pikaopas

FIDA SVRU NOEN110 www.petsafe.netPetporte smart flap® Installation into WallsWall fixing screws are not provided with this catflap as the type needed wi

Page 15 - Käyttötilat

ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 111Fig. 3 Fig. 4Fig. 5Fig. 6aFig. 6bFig. 7 Fig. 8Attach the “horseshoe” clips to the four “mushrooms” pins on the unde

Page 16 - Lisätilat

FIDA SVRU NOEN112 www.petsafe.netFig. 9 Fig. 10a Fig. 10bFig. 11Fig. 12aFig. 13Click the small cover plate back over the interior section.Power up th

Page 17

ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 113Petporte smart flap® Quick GuideFunction Button Activation Mode Button FunctionNormal Mode This is the default mode

Page 18 - Vara-akku

FIDA SVRU NOEN114 www.petsafe.netExtended Modes - Quick GuidePlease see page 116 for a full explanation of each Extended Mode.Press and hold both the

Page 19 - Kissaluukun puhdistaminen

ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 115Operating ModesNormal ModeThis is the default mode on powering the cat flap and will allow only your cat(s) to enter

Page 20 - Vaatimustenmukaisuus

FIDA SVRU NOEN116 www.petsafe.netExtended ModesThe Petporte smart flap®’s “extended mode” system gives you the opportunity to tailor the Petporte smar

Page 21

ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 117You must now activate Night Mode so that the unit recognizes the light levels that you have programmed and locks or

Page 22 - VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION

FIDA SVRU NOEN118 www.petsafe.netTo set the LOCK time: This function needs to be carried out at the time of day when you wish the unit to CLOSE and r

Page 23 - husdjursdörr

ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 119Training your cat to use the cat flapMost cats will learn to use the cat flap almost at once but there are a few who

Page 24 - Innehållsförteckning

FIDA SVRU NOEN12 www.petsafe.netFig. 9 Fig. 10a Fig. 10bFig. 11Fig. 12aFig. 13Napsauta pieni suojakansi paikoilleen sisäosan suojaksi.Kytke Petporte

Page 25 - Inkluderat med

FIDA SVRU NOEN12 0 www.petsafe.netBattery DisposalSeparate collection of spent batteries is required in many regions; check the regulations in your a

Page 26 - Så här fungerar den

ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 121Terms of Use and Limitation of Liability1. Terms of Use Use of this Product is subject to your acceptance without

Page 27

122 www.petsafe.net

Page 29 - i glasdörrar eller fönster

400-1766-46©2013 Radio Systems CorporationRadio Systems Corporation10427 PetSafe WayKnoxville, TN 37932 USA(865) 777-5404www.petsafe.netRadio Systems

Page 30 - Anvisningar för ihopsättning

ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 13Petporte smart flap® PikaopasToiminto Painikkeen aktivointi Tilapainikkeen toimintoNormaali tila Oletustila virran ky

Page 31

FIDA SVRU NOEN14 www.petsafe.netLisätilat - PikaopasKatso Lisätilan kokonaisvaltainen kuvaus sivulta 16.Paina ja pidä sekä punaista että vihreää paini

Page 32

ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 15KäyttötilatNormaali tilaOletustila kissaluukun virran kytkennän yhteydessä ja mahdollistaa kissasi (kissojesi) sisää

Page 33

FIDA SVRU NOEN16 www.petsafe.netLisätilatPetporte smart flap® -luukun “lisätilajärjestelmä” mahdollistaa Petporte smart flap® -laitteen mukauttamisen om

Page 34 - Utökade lägen - Snabbguide

ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 17Siirry lisätiloihin painamalla samanaikaisesti punaista ja vihreää painiketta yli 2 sekuntia, paina sen jälkeen puna

Page 35 - Funktionslägen

FIDA SVRU NOEN18 www.petsafe.netLED-merkkivalo - PikaopasLED-merkkivalojen selitykset:FunctionVilkkuva Vilkkuva Virta päällä, mutta ei ohjelmointiaPoi

Page 36 - Utökade lägen

ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 19Kissan kouluttaminen käyttämään kissaluukkuaUseimmat kissat oppivat käyttämään kissaluukkua heti, mutta jotkin kissa

Page 37

FIDA SVRU NOEN2 www.petsafe.netTÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJATämän oppaan huomautuksien ja symbolien selityksetTämä on turvallisuuden varoitusmerkki. Se

Page 38 - Batteribackup

FIDA SVRU NOEN20 www.petsafe.netAkun hävitysKäytetyt akut tulee hävittää erilliskeräyksessä useimmissa maissa. Tarkista paikalliset määräykset ennen k

Page 39 - Inaktivera kattluckan

ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 21

Page 40 - Överensstämmelse

FIDA SVRU NOEN22 www.petsafe.netVIKTIG SÄKERHETSINFORMATIONFörklaring av varningar och symboler som används i denna guideDetta är symbolen för en säke

Page 41

ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 23Din PetSafe® husdjursdörr... Tack for att du valt vart marke PetSafe®! Vi har som mal att bli det mest tillforlitlig

Page 42 - VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON

FIDA SVRU NOEN24 www.petsafe.netInnehållsförteckningInkluderat med Petporte smart flap® : ...

Page 43 - Kjæledyreluker fra PetSafe

ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 25Inkluderat med Petporte smart flap® :SkärmallNätaggregat2 - Stora M6-skruvar4 - Självgängande fästskruvar2 - U-klämmo

Page 44 - FIDA SVRU NOEN

FIDA SVRU NOEN26 www.petsafe.netNödvändig utrustning•Penna •Skruvmejsel•Linjal •Måttband•Jigg eller sticksåg •Lim•Elektrisk borr •Sandpapper•7 mm borr

Page 45 - -pakken:

ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 27Ihopsättning av Petporte smart flap® (i testsyfte före installation)Viktigt! Före ihopsättning eller isärtagning av e

Page 46 - Slik fungerer den

FIDA SVRU NOEN28 www.petsafe.netChecklista för alla installationer:Before positioning the Petporte smart flap® it is important to consider the followin

Page 47

ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 29Installation av Petporte smart flap® i en dörr som inte är av glas1. Fäst den medföljande skärmallen på din dörrs ut

Page 48 - Mål og markeringer

ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 3PetSafe® -lemmikin ovesi... Kiitos, etta valitsit PetSafe®-tuotteen. Missiomme on olla luotetuin brandi lemmikkien o

Page 49 - i glassdører eller vinduer

FIDA SVRU NOEN30 www.petsafe.netInstallation av Petporte smart flap® i väggarSkruvar för väggmontage medföljer inte denna kattlucka eftersom den typ so

Page 50 - Monteringsinstruksjoner

ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 31Fig. 3 Fig. 4Fig. 5Fig. 6aFig. 6bFig. 7 Fig. 8Fäst “U-klämmorna” vid de fyra “svampstiften” på portalens undersida.T

Page 51

FIDA SVRU NOEN32 www.petsafe.netFig. 9 Fig. 10a Fig. 10bFig. 11Fig. 12aFig. 13Klicka den lilla täckplattan tillbaka över batterifacket.Starta Petporte

Page 52

ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 33Snabbguide till Petporte smart flap®Funktion Knappaktivering LägesknappfunktionNormalläge Detta är standardläget vid

Page 53 - – hurtigguide

FIDA SVRU NOEN34 www.petsafe.netUtökade lägen - SnabbguideSe sidan 36 för en fullständig förklaring av varje utökat läge.Tryck och håll ner både den r

Page 54

ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 35FunktionslägenNormallägeDetta är standardläget vid påsättning av kattluckan och kommer bara att låta din(a) katt(er)

Page 55 - Driftsmoduser

FIDA SVRU NOEN36 www.petsafe.netUtökade lägenPetporte smart flap®’s system med ”utökade lägen” ger dig möjlighet att anpassa Petporte smart flap® för at

Page 56 - Utvidete moduser

ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 37Du måste nu aktivera Nattläge så att enheten känner igen ljusnivåerna som du har programmerat och låser eller låser

Page 57

FIDA SVRU NOEN38 www.petsafe.netStälla in tiden för LÅSNING: Denna funktion måste utföras vid den tidpunkt på dagen när du vill att enheten ska STÄNGA

Page 58 - Avbruddssikring med batteri

ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 39Träna din katt att använda kattluckanDe flesta katter kommer lära sig att använda kattluckan nästan på en gång men de

Page 59 - Slå av kattedøren

FIDA SVRU NOEN4 www.petsafe.netSisällysluetteloPetporte smart flap® -luukun osat: ...

Page 60 - Viktig råd om resirkulering

FIDA SVRU NOEN40 www.petsafe.netKassering av batterierSeparat insamling av förbrukade batterier krävs i många regioner, kontrollera reglerna i ditt om

Page 61

ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 41Användarvillkor och ansvarsbegränsning1. Användarvillkor För att använda denna produkt krävs att du utan ändring go

Page 62 - VIGTIG SIKKERHEDSOPLYSNINGER

FIDA SVRU NOEN42 www.petsafe.netVIKTIG SIKKERHETSINFORMASJONForklaring på advarende ord og symboler som er brukt i denne veiledningenDette er sikkerhe

Page 63 - kattelem

ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 43Kjæledyreluker fra PetSafe®... Takk for at du velger PetSafe®. Vart mal er a v.re det mest tiltrodde merket for kj.l

Page 64 - Indholdsfortegnelse

FIDA SVRU NOEN44 www.petsafe.netInnholdInnhold i Petporte smart flap®-pakken: ...

Page 65 - følger:

ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 45Innhold i Petporte smart flap®-pakken:SkjæremalStrømforsyningStore M6-skruer, 2 stk.Selvgjengende festeskruer, 4 stk.

Page 66 - Hvordan den fungerer

FIDA SVRU NOEN46 www.petsafe.netKrav til verktøy•Blyant •Skrutrekker•Linjal •Målebånd•Løvsag eller hullsag •Lim•Elektrisk drill •Sandpapir•7 mm borVær

Page 67 - Samlet Petporte smart flap

ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 47Petporte smart flap®-montasje (for testformål før installasjon)Viktig: Før du monterer eller demonterer enheten må du

Page 68 - Måltagning og afmærkning

FIDA SVRU NOEN48 www.petsafe.netSjekkliste for alle installasjoner:Før du avgjør plasseringen av Petporte smart flap® er det viktig å vurdere følgende

Page 69 - i glasdøre eller vinduer

ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 49Installere Petporte smart flap® i en dør uten glass1. Fest den medfølgende skjæremalen i den valgte posisjonen på ut

Page 70 - Monteringsanvisning

ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 5Petporte smart flap® -luukun osat:LeikkausmalliVirtalähde2 - Suuret M6-ruuvit4 - Itsestään kiinnittyvät kiinnitysruuv

Page 71

FIDA SVRU NOEN50 www.petsafe.netInstallere Petporte smart flap® i veggerFesteskruer for vegg følger ikke med denne kattedøren, fordi variasjonen er så

Page 72

ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 51Fig. 3 Fig. 4Fig. 5Fig. 6aFig. 6bFig. 7 Fig. 8Fest «hestesko»-klipsene til de fire «sopp»-pinnene på undersiden avut

Page 73 - -kvikguide

FIDA SVRU NOEN52 www.petsafe.netFig. 9 Fig. 10a Fig. 10bFig. 11Fig. 12aFig. 13Klikk den lille dekkplaten tilbake på plass over den innvendige delen.Sl

Page 74

ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 53Petporte smart flap® – hurtigguideFunksjon Knappetrykk for å aktivere Funksjon etter aktiveringNormalmodus Dette er d

Page 75 - Betjeningstilstande

FIDA SVRU NOEN54 www.petsafe.netUtvidete moduser – hurtigguidePå side 56 finner du en dekkende forklaring av hver utvidet modus.Trykk og hold både den

Page 76 - Udvidede funktioner

ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 55DriftsmoduserNormalmodusDette er standardinnstillingen som kun slipper din egen katt gjennom kattedøren.NattmodusDet

Page 77

FIDA SVRU NOEN56 www.petsafe.netUtvidete moduserDe avanserte innstillingene til Petporte smart flap® setter deg i stand til å skreddersy Petporte smart

Page 78 - Batteribackup-facilitet

ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 57Etter dette må du aktivere nattmodus slik at enheten detekterer lysnivået du har valgt, og låser eller låser opp i h

Page 79 - Deaktivering af kattelemmen

FIDA SVRU NOEN58 www.petsafe.netEtter dette må du aktivere nattmodus slik at enheten retter seg etter tidene du har valgt for å LÅSE OPP og LÅSE. Tryk

Page 80 - Overensstemmelseserklæring

ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 59Lær katten din å bruke kattedørenKatter flest lærer å bruke kattedøren nesten omgående, men enkelte er litt nervøse f

Page 81

FIDA SVRU NOEN6 www.petsafe.netVaaditut työkalut•Lyijykynä •Ruuvimeisseli•Viivain •Teipin mitta•Pistosaha tai avainreiän saha •Liima•Sähköpora •Hiomap

Page 82

FIDA SVRU NOEN60 www.petsafe.netAvhending av batterierSeparat innsamling av brukte batterier er påkrevet i mange land; undersøk bestemmelsene der du b

Page 83

ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 61Bruksbetingelser og ansvarsbegrensning1. Bruksbetingelser Bruken av dette produktet forutsetter din aksept uten mod

Page 84 - Оглавление

FIDA SVRU NOEN62 www.petsafe.netVIGTIG SIKKERHEDSOPLYSNINGERForklaring af ord og symboler, der er anvendt i denne vejledningDette er et sikkerhedsadva

Page 85 - Что входит в комплект

ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 63Din PetSafe® kattelem... Tak fordi du har valgt PetSafe®-m.rket. Det er vores mission at v.re producent af det m.rke

Page 86 - Принцип действия

FIDA SVRU NOEN64 www.petsafe.netIndholdsfortegnelseMed Petporte smart flap® følger: ...

Page 87

ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 65Med Petporte smart flap® følger:SkæreskabelonStrømforsyning2 - store M6-skruer4 - selvskærende fikseringsskruer2 - hes

Page 88 - Измерения и пометки

FIDA SVRU NOEN66 www.petsafe.netVærktøj der skal bruges•Blyant •Skruetrækker•Lineal •Målebånd•Løvsav eller nøglehulssav •Lim•El-boremaskine •Sandpapir

Page 89 - на стеклянные двери и окна

ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 67Samlet Petporte smart flap® (Til afprøvning inden montering)Vigtigt: Inden enheden samles eller skilles ad, skal du a

Page 90 - Инструкции по сборке

FIDA SVRU NOEN68 www.petsafe.netTjekliste for alle monteringsformer:Inden anbringelsen af Petporte smart flap® er det vigtigt at overveje følgende punk

Page 91 - Рис. 7 Рис. 8

ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 69Montering af Petporte smart flap® i en dør, der ikke er af glas1. Sæt den medleverede skæreskabelon på ydersiden af

Page 92 - Рис. 12b

ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 7Petporte smart flap® -luukun kokoaminen (testaus ennen asennusta)Tärkeää: Ennen laitteen kokoamista tai purkamista on

Page 93

FIDA SVRU NOEN70 www.petsafe.netMontering af Petporte smart flap® i væggeDer følger ingen vægskruer med denne kattelem, fordi den type, der skal bruges

Page 94

ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 71Fig. 3 Fig. 4Fig. 5Fig. 6aFig. 6bFig. 7 Fig. 8Sæt de hesteskoformede klips på de fire dutter på undersiden af vindfan

Page 95 - Рабочие режимы

FIDA SVRU NOEN72 www.petsafe.netFig. 9 Fig. 10a Fig. 10bFig. 11Fig. 12aFig. 13Klik den lille dækplade tilbage hen over den indvendige sektion.Sæt strø

Page 96 - Расширенные режимы

ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 73Petporte smart flap®-kvikguideFunktion Knapaktivering TilstandsknapfunktionNormaltilstand Dette er standardtilstanden

Page 97

FIDA SVRU NOEN74 www.petsafe.netUdvidede funktioner - kvikguideSe venligst side 76, hvor der er givet fuldstændig forklaring til hver udvidet funktion

Page 98

ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 75BetjeningstilstandeNormaltilstandDette er standardfunktionen, når der kommer strøm på kattelemmen, og den tillader k

Page 99 - Отключение дверцы для кошки

FIDA SVRU NOEN76 www.petsafe.netUdvidede funktionerPetporte smart flap®s “Udvidede funktioner” giver dig mulighed for at skræddersy Petporte smart flap®

Page 100 - Гарантия

ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 77Låsreturtid - 5 bipStandardtiden det tager din Petporte smart flap®’s låse at gå tilbage til deres låste position, ef

Page 101 - ENNO RUSV DAFI

FIDA SVRU NOEN78 www.petsafe.netDu skal nu aktivere ”Natfunktion”, så enheden genkender LÅS-OP- og LÅSE-tiden, du har programmeret. ”Natfunktion” akti

Page 102 - IMPORTANT SAFETY INFORMATION

ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 79Træning af din kat til at bruge kattelemmenDe fleste katte lærer at bruge kattelemmen næsten med det samme, men er er

Page 103 - Your PetSafe

FIDA SVRU NOEN8 www.petsafe.netKaikkien asennuksien tarkistuslista:Ennen Petporte smart flap® -luukun sijoittamista on tärkeää ottaa huomioon seuraavat

Page 104 - Table of Contents

FIDA SVRU NOEN80 www.petsafe.netBortskaffelse af batterierBrugte batterier skal indsamles separat i mange regioner; tjek reglerne i dit område, inden

Page 105 - Included with the

ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 81Anvendelsesbetingelser og begrænsning af ansvar1. Anvendelsesbetingelser Anvendelsen af dette produkt er på betinge

Page 106 - How it Works

82 www.petsafe.netFIDA SVRU NOENВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАСНОСТИОбъяснение предостерегающих выражений и символов, использованных в данном руководствеЭ

Page 107

www.petsafe.net 83ENNO RUSV DAFIДверца для домашних животных PetSafe®...Спасибо за то, что выбрали PetSafe®. Наша миссия - создавать самую надежную

Page 108 - Measurement and marking

84 www.petsafe.netFIDA SVRU NOENОглавлениеЧто входит в комплект Petporte smart flap®: ...

Page 109

www.petsafe.net 85ENNO RUSV DAFIЧто входит в комплект Petporte smart flap®:Шаблон выкройкиБлок питания2 - Больших винта M64 - самонарезных фиксирующи

Page 110 - Assembly Instructions

86 www.petsafe.netFIDA SVRU NOENНеобходимые инструменты•Карандаш •Отвертка•Линейка •Рулетка•Узкая ножовка или лобзик •Клей•Электродрель •Наждачная бум

Page 111 - Fig. 7 Fig. 8

www.petsafe.net 87ENNO RUSV DAFIСборка дверцы Petporte smart flap® (для тестирования перед установкой)Важно! Перед сборкой и разборкой изделия каждый

Page 112 - Fig. 12b

88 www.petsafe.netFIDA SVRU NOENКонтрольный список для всех операций установки.При выборе места для дверцы Petporte smart flap® необходимо учесть следу

Page 113 - Quick Guide

www.petsafe.net 89ENNO RUSV DAFIУстановка дверцы Petporte smart flap® на нестеклянную дверь1. Прикрепите поставляемый в комплекте шаблон выкройки к

Page 114 - Extended Modes - Quick Guide

ENNO RUSV DAFI www.petsafe.net 9Petporte smart flap® -luukun asennus muuhun kuin lasioveen1. Liitä pakkauksen leikkausmalli oven ulkopuolelle valittu

Page 115 - Operating Modes

90 www.petsafe.netFIDA SVRU NOENУстановка дверцы Petporte smart flap® на стеныВинты для установки дверцы для кошек на стены не поставляются в комплекте

Page 116 - Extended Modes

www.petsafe.net 91ENNO RUSV DAFIРис. 3 Рис. 4Рис. 5Рис. 6aРис. 6bРис. 7 Рис. 8Закрепите 4 грибовидные шпильки зажимами в форме подковы с нижней стор

Page 117

92 www.petsafe.netFIDA SVRU NOENРис. 9 Рис. 10a Рис. 10bРис. 11Рис. 12aРис. 13Защелкните на место малую прикрывающую пластину так, чтобы она прикрывал

Page 118 - Battery Backup Facility

www.petsafe.net 93ENNO RUSV DAFIКраткие инструкции по пользованию дверцей Petporte smart flap®Функция Активация кнопок Функция режима кнопкиНормальны

Page 119 - Disable the Cat Flap

94 www.petsafe.netFIDA SVRU NOENКраткое руководство по расширенным режимамПодробное объяснение работы каждого из расширенных режимов можно найти на ст

Page 120 - Warranty

www.petsafe.net 95ENNO RUSV DAFIРабочие режимыНормальный режимУстройство находится в этом режиме по умолчанию после включения и допускает в дом толь

Page 121

96 www.petsafe.netFIDA SVRU NOENРасширенные режимыУ дверцы Petporte smart flap® есть система расширенных режимов, позволяющих настроить дверцу Petporte

Page 122 - 122 www.petsafe.net

www.petsafe.net 97ENNO RUSV DAFIТеперь необходимо активировать ночной режим, чтобы устройство распознавало запрограммированные уровни освещенности и

Page 123 - www.petsafe.net 123

98 www.petsafe.netFIDA SVRU NOENУстановка времени ЗАПИРАНИЯ. Эту процедуру нужно выполнить в то время суток, когда устройство должно ЗАКРЫТЬСЯ и остав

Page 124 - 400-1766-46

www.petsafe.net 99ENNO RUSV DAFIКак научить кошку пользоваться дверцейБольшинство кошек сразу осваивают пользование дверцей для домашних животных, н

Comments to this Manuals

No comments