PDT20-11738Deluxe Remote Spray TrainerCollier de dressage à jet de luxeDeluxe Spraytrainer met afstandsbedieningCollar de adiestramiento deluxe con
10 www.petsafe.netFind the Best Spray Level for Your PetThe Spray Trainer has four (4) different Spray Levels. This allows you to choose the amount o
100 www.petsafe.netBedienungsanleitungVorbereitung des SendersAufl aden des Senders1. Heben Sie die Gummiabdeckung, die die Buchse für das Ladegerät a
www.petsafe.net 101Vorbereitung des EmpfängerhalsbandesLaden des Empfängerhalsbandes1. Heben Sie die Gummiabdeckung hoch, die die Ladebuchse des Empf
102 www.petsafe.net• Wenn Ihre Ausrüstung für einen längeren Zeitraum nicht geladen wurde, stellen Sie wahrscheinlich eine Verkürzung der Lebensdauer
www.petsafe.net 103Anpassen des EmpfängerhalsbandesWichtig: Die richtige Passform und Position des Empfängerhalsbandes ist wichtig für einen effektiv
104 www.petsafe.netPfl ege und SäuberungFür den Komfort, die Sicherheit und Wirksamkeit dieses Produkts stellen Sie bitte sicher, dass Sie den Sitz de
www.petsafe.net 105Einstellen der optimalen Sprühstufe für Ihr HaustierDer Sprühtrainer verfügt über vier (4) verschiedene Sprühstufen. Dies ermöglic
106 www.petsafe.netTrainingsanleitungAllgemeine Hinweise• Eliminieren Sie jeweils nur ein Fehlverhalten oder bringen Sie einen Befehl bei. Wenn Sie w
www.petsafe.net 107Beibringen von grundlegendem GehorsamDas Kommando „Sitz“1. Legen Sie Ihrem Haustier ein separates, nicht-metallisches Halsband UNT
108 www.petsafe.netDas Kommando „Komm“1. Legen Sie Ihrem Haustier ein separates, nicht-metallisches Halsband UNTERHALB des Empfängerhalsbandes an und
www.petsafe.net 109Das Kommando „Bleib“1. Legen Sie Ihrem Haustier ein separates, nicht-metallisches Halsband UNTERHALB des Empfängerhalsbandes an un
www.petsafe.net 11Training GuideGeneral Tips• Eliminate one misbehaviour or teach one obedience command at a time. If you move too fast with the trai
110 www.petsafe.netScharrenZuerst ist es wichtig zu verstehen, warum Ihr Haustier scharrt. Viele Hunde, wie Terrier, wurden so gezüchtet, dass sie Be
www.petsafe.net 111In Abfällen wühlenDer einfachste Weg zur Vermeidung vom Wühlen in Abfällen ist es, den Abfall zu beseitigen und verlockende Nahrun
112 www.petsafe.netHäufi g gestellte FragenWie alt sollte mein Haustier zur Anwendung des PetSafe® Remote-Spray Trainers sein?Ihr Haustier sollte so w
www.petsafe.net 113FehlerbehebungMein Haustier reagiert nicht, wenn ich den Oberen, Unteren oder Seitlichen Knopf drücke.• Stellen Sie sicher, dass d
114 www.petsafe.net• In vielen Regionen ist eine spezielle separate Entsorgung leerer Batterien erforderlich. Überprüfen Sie hierzu die Regulierungen
www.petsafe.net 115KanadaFunkspezifi kationen (Radio Standards Specifi cations - RSS)Die Betriebsfrequenz für dieses Gerät ist 27.145 MHz. Die Feldstär
Radio Systems Corporation®10427 Electric Ave.Knoxville, TN 37932 USA865-777-5404www.petsafe.net400-920-20/4©2008 Radio Systems Corporation®
12 www.petsafe.netTeaching Basic ObedienceThe “Sit” Command1. Put a separate, non-metallic collar on your pet’s neck BELOW the Receiver Collar, and a
www.petsafe.net 13The “Come” Command1. Put a separate, non-metallic collar on your pet’s neck BELOW the Receiver Collar, and attach a 3-metre lead. 2
14 www.petsafe.netThe “Stay” Command1. Put a separate, non-metallic collar on your pet’s neck BELOW the Receiver Collar, and attach a 3-metre lead.2.
www.petsafe.net 15DiggingIt is important to first understand why your pet is digging. Many dogs, such as terriers, were bred to flush out prey, and d
16 www.petsafe.netRefuse RaidingThe easiest way to prevent refuse raiding is to remove refuse and tempting food from your pet’s environment. You can
www.petsafe.net 17Frequently Asked QuestionsHow old does my pet have to be before using the PetSafe® Deluxe Remote Spray Trainer?Your pet should be a
18 www.petsafe.netTroubleshootingMy pet does not respond when I press the Upper, Lower, or Side Button.• Make sure the Receiver Collar has been turne
www.petsafe.net 19• Check with state and local laws regarding battery disposal, in some areas it is unlawful to dispose of batteries in household was
2 www.petsafe.netThank you for choosing PetSafe®, the best selling brand of electronic training solutions in the world. Our mission is to be the most
20 www.petsafe.netCanadaRadio Standards Specifi cations (RSS)The frequency of operation for this device is 27.145 MHz. The fi eld strength is 10mV/m @
www.petsafe.net 21Merci d’avoir choisi PetSafe®, le leader mondial des solutions de dressage électronique. Notre objectif est d’être reconnus comme l
22 www.petsafe.netContenu du kitSpray non parfumé(PAC19-11883)Cordon tour de cou ChargeurÉmetteur à distanceCollier récepteur Manuel d'utilisati
www.petsafe.net 23Défi nitions importantesÉmetteur à distance : transmet le signal radio au collier récepteur. Il est étanche.Voyant lumineux de l’éme
24 www.petsafe.netManuel d’utilisationProgrammation de l’émetteur à distanceChargez l’émetteur à distance1. Soulevez le cache en caoutchouc qui protè
www.petsafe.net 25Programmation du collier récepteurChargez le collier récepteur1. Soulevez le cache en caoutchouc qui protège la prise de recharge d
26 www.petsafe.net• Si votre appareil n’a pas été rechargé pendant une longue période, il se peut que la durée de vie de la pile diminue au cours des
www.petsafe.net 27Ajustement du collier récepteurImportant : le collier récepteur doit être correctement positionné pour fonctionner de façon effi cac
28 www.petsafe.netEntretien et nettoyagePour garantir le confort, la sécurité et l’efficacité de ce produit, veuillez vous assurer de vérifier réguli
www.petsafe.net 29Détermination du niveau d’intensité convenant le mieux à votre animalLe collier de dressage à jet est doté de 4 niveaux de vaporisa
www.petsafe.net 3ComponentsUnscented Spray(PAC19-11883)LanyardUniversalChargingAdapterRemoteTransmitterReceiver CollarOperating GuideFeatures:• Recha
30 www.petsafe.netManuel de dressageConseils d’ordre général • Éliminez un seul comportement indésirable ou enseignez un seul ordre à la fois. Si le
www.petsafe.net 31Apprendre les ordres de basePour faire asseoir votre chien1. Mettez un collier non métallique à votre chien SOUS le collier récepte
32 www.petsafe.netPour apprendre à votre chien à revenir1. Mettez un collier non métallique à votre chien SOUS le collier récepteur et attachez une l
www.petsafe.net 33Pour apprendre à votre chien à ne pas bouger1. Mettez un collier non métallique à votre chien SOUS le collier récepteur et attachez
34 www.petsafe.netVotre chien creuse des trousIl est important de comprendre en premier lieu pourquoi votre animal creuse des trous. Beaucoup de chie
www.petsafe.net 35Récupération des déchetsLa manière la plus simple d’empêcher votre chien de récupérer les déchets consiste à faire disparaître les
36 www.petsafe.netFoire aux questionsQuel âge un chien doit-il avoir avant de pouvoir utiliser le collier de dressage à jet de PetSafe®?Votre chien d
www.petsafe.net 37DépannageMon chien ne réagit pas lorsque j’appuie sur les boutons.• Assurez-vous que le collier récepteur est allumé. • Si la porté
38 www.petsafe.net• Vérifiez les réglementations locales et provinciales concernant l’élimination des piles; dans certaines régions, il est illégal d
www.petsafe.net 39CanadaCahier des charges sur les normes radioélectriques (CNR)La fréquence de fonctionnement de cet appareil est de 27,145 MHz. Sa
4 www.petsafe.netKey Defi nitionsRemote Transmitter: Transmits the radio signal to the Receiver Collar. It is waterproof.Transmitter Indicator Light:
40 www.petsafe.netDank u voor uw keuze voor PetSafe®, wereldwijd het meest verkochte merk in elektronische trainingsmiddelen. Het is onze missie het
www.petsafe.net 41OnderdelenGeurloze Spray(PAC19-11883)DraagkoordUniversele oplaad adapter Afstands-zenderHalsbandontvanger GebruiksaanwijzingKenme
42 www.petsafe.netBelangrijke defi nitiesAfstandzender: Zendt het radiosignaal uit naar de halsbandontvanger. Het is waterbestendig.Zender-indicatorla
www.petsafe.net 43Instructies voor gebruikAfstandzender instellenAfstandszender opladen1. Duw het rubberen beschermkapje die de oplaadstekker van afs
44 www.petsafe.netHalsbandontvanger instellenOpladen van de halsbandontvanger1. Duw het rubberen beschermkapje van de oplaadstekker omhoog. 2. Sluit
www.petsafe.net 45• Indien het product voor een langere tijd niet werd opgeladen kunt u merken dat de batterijduur na een paar keer te zijn gebruikt
46 www.petsafe.netHalsbandontvanger passend makenBelangrijk: De juiste pasvorm en de adequate bevestiging van de halsbandontvanger is belangrijk voor
www.petsafe.net 47Onderhoud en schoonmaakOm efficiënt en veilig te kunnen werken is het belangrijk dat u de halsband van uw huisdier regelmatig contr
48 www.petsafe.netVind het sproeiniveau dat het beste bij uw huisdier pastDe trainingshalsband met spray heeft 4 (vier) verschillende sproeiniveaus.
www.petsafe.net 49TrainingsgidsAlgemene tips• Elimineer één soort ongewenst gedrag bij uw hond, of leer hem één bevel per keer. Uw hond kan in de wa
www.petsafe.net 5Operating GuidePrepare the Remote TransmitterCharge the Remote Transmitter1. Lift the rubber cover protecting the Remote Transmitter
50 www.petsafe.netElementaire gehoorzaamheidZitten op commando1. Plaats een aparte non-metallische halsband om de hals van uw hond, ONDERAAN de halsb
www.petsafe.net 51Komen op commando1. Plaats een aparte non-metallische halsband om de hals van uw hond, ONDERAAN de halsbandontvanger, en bevestig d
52 www.petsafe.netBlijven zitten op commando1. Plaats een aparte non-metallische halsband om de hals van uw hond, ONDERAAN de halsbandontvanger, en b
www.petsafe.net 53GravenHet is belangrijk om te begrijpen waarom uw huisdier graaft. Veel honden, zoals terriërs, worden gefokt om prooi uit het wate
54 www.petsafe.netSnuffelen in de prullenbakDe eenvoudigste manier om te voorkomen dat uw hond met zijn neus in de prullenbak gaat snuffelen is het w
www.petsafe.net 55Veelgestelde vragenHoe oud moet mijn hond zijn voordat ik de PetSafe® afstandsbediende halsband met spray mag gebruiken?Uw hond zal
56 www.petsafe.netStoringenMijn hond reageert niet wanneer ik de bovenste, onderste of zijknop indruk.• Controleer of de halsbandontvanger is opgelad
www.petsafe.net 57• Niet blootstellen aan een hogere temperatuur dan 48° C (120° F).• Raadpleeg de landelijke en lokale wetgeving met betrekking tot
58 www.petsafe.netCanadaSpecifi caties van normen voor radio (Radio Standards Specifi cations - RSS)De werkingsfrequentie van dit toestel is 27,145 MHz
www.petsafe.net 59Gracias por elegir PetSafe®, la mejor marca del mundo de soluciones de adiestramiento electrónico. Nuestra misión es ser la marca m
6 www.petsafe.netPrepare the Receiver CollarCharge the Receiver Collar1. Lift the rubber cover protecting the Receiver Collar Charging Jack. 2. Conne
60 www.petsafe.netComponentesSpray sin olorPAC19-11883CordónCargadorTransmisor Collar receptor Manual de funcionamientoCaracterísticas:• Pilas recar
www.petsafe.net 61Defi nicionesTransmisor: Transmite la señal de radio al collar receptor. Es hermético.Luz indicadora del transmisor: Indica que se h
62 www.petsafe.netInstrucciones de usoCómo preparar el transmisor a distanciaCómo cargar el transmisor1. Levante la tapa de caucho que protege la tom
www.petsafe.net 63Cómo preparar el collar receptorCómo cargar el collar receptor1. Levante la tapa de caucho que protege la toma de carga del collar
64 www.petsafe.net• Si el equipo no ha sido cargado durante un largo tiempo, es posible que la pila dure menos las primeras veces que la use. Luego,
www.petsafe.net 65Cómo ajustar el collar receptorImportante: Para que funcione de manera efectiva, es importante que el collar receptor le quede bien
66 www.petsafe.netCuidado y limpiezaPara garantizar el uso cómodo, la seguridad y la efectividad del producto, verifique regularmente que el collar l
www.petsafe.net 67Cómo determinar el nivel de aspersión más apropiado para su perroEl collar de adiestramiento con spray tiene cuatro (4) niveles de
68 www.petsafe.netManual de adiestramientoConsejos generales• Corrija un solo tipo de conducta o enseñe una sola orden a la vez. Si avanza muy rápido
www.petsafe.net 69Cómo enseñar a la mascota a obedecer órdenes básicasLa orden “Siéntate”1. Póngale un collar adicional a su perro, que no sea de met
www.petsafe.net 7• If your equipment has not been charged for an extended period, you may experience a decrease in battery life the fi rst few uses. A
70 www.petsafe.netLa orden “Ven”1. Póngale un collar adicional a su perro, que no sea de metal, DEBAJO del collar receptor y átele una correa de 3 me
www.petsafe.net 71La orden “Quieto”1. Póngale un collar adicional a su perro, que no sea de metal, DEBAJO del collar receptor y átele una correa de 3
72 www.petsafe.netEl acto de escarbarEs importante que usted comprenda por qué su mascota escarba. Muchos perros, como los terrier, se criaban para d
www.petsafe.net 73Las incursiones a los botes de basuraLa forma más sencilla de impedir que la mascota husmee en los botes de basura es retirando de
74 www.petsafe.netPreguntas frecuentes¿Qué edad debe tener el perro para poder empezar a usar el collar de adiestramiento con spray de PetSafe®?Debe
www.petsafe.net 75Resolución de problemasMi mascota no reacciona cuando oprimo el botón superior, el inferior o el lateral.• Cerciórese de que el col
76 www.petsafe.net• Consulte las leyes locales y estatales que regulan cómo disponer de las pilas de desecho; en algunas regiones la ley prohíbe echa
www.petsafe.net 77CanadáEspecifi caciones de las normas radioeléctricas (RSS)La frecuencia de operación de este dispositivo es de 27.145 MHz. La magni
78 www.petsafe.netGrazie per aver scelto PetSafe®, uno dei marchi di soluzioni per l’addestramento elettronico piùvenduti nel mondo. La nostra missio
www.petsafe.net 79ComponentiSpray senza profumo(PAC19-11883)CordoneCaricabatterieTrasmettitorea distanzaCollare ricevitore Guida all’uso Caratteristi
8 www.petsafe.netFit the Receiver CollarImportant: The proper fi t and placement of your Receiver Collar is important for effective operation. To assu
80 www.petsafe.netDefi nizioni chiaveTrasmettitore a distanza: Trasmette il segnale radio al Collare ricevitore. È impermeabile.Indicatore luminoso de
www.petsafe.net 81Guida all’usoPreparazione del trasmettitore a distanzaCaricamento del Trasmettitore a distanza1. Sollevare il coperchio in gomma ch
82 www.petsafe.netPreparare il Collare ricevitoreCaricare il Collare ricevitore1. Sollevare il coperchio in gomma che protegge lo spinotto di carica
www.petsafe.net 83• Se il dispositivo non è stato caricato per lungo tempo, la durata della batteria potrebbe esaurirsi dopo i primi utilizzi. Dopo,
84 www.petsafe.netRegolare il Collare ricevitoreImportante: la corretta regolazione e posizione del Collare ricevitore é fondamentale per il suo effi
www.petsafe.net 85Pulizia e ManutenzionePer il comfort, la sicurezza e l’efficacia del prodotto, verificate spesso che il collare sia indossato corre
86 www.petsafe.netTrovare il miglior livello di spruzzo per il vostro caneIl collare d’addestramento con spray ha quattro (4) diversi livelli di spru
www.petsafe.net 87Guida all’addestramentoConsigli generali• Eliminare eventuali comportamenti errati o insegnare un comando alla volta. Se procedete
88 www.petsafe.netInsegnare l’obbedienza di baseIl comando “Seduto”1. Mettete un collare a parte, non metallico al collo del cane SOTTO il Collare ri
www.petsafe.net 89Il comando “Vieni”1. Mettere un collare a parte, non metallico al collo del cane SOTTO il Collare ricevitore, e attaccarvi un guinz
www.petsafe.net 9Care and CleaningFor comfort, safety, and effectiveness of this product, please ensure that you check the fit of your pet’s collar f
90 www.petsafe.netIl comando “Fermo”1. Mettere un collare a parte, non metallico al collo del cane SOTTO il Collare ricevitore, e attaccarvi un guinz
www.petsafe.net 91ScavareÈ importante capire innanzitutto perché il cane scava. Molti cani, come i terrier, sono stati selezionati per stanare la pre
92 www.petsafe.netNegare la ricerca tra i rifi utiIl modo più semplice di impedire le irruzioni è rimuovere il rifiuto e il cibo appetitoso dall’ambie
www.petsafe.net 93Domande FrequentiChe età deve avere il mio cane prima di poter iniziare ad utilizzare il collare d’addestramento con spray di PetSa
94 www.petsafe.netRisoluzione di problemiIl mio cane non risponde quando premo il pulsante superiore, inferiore o laterale.• Assicurarsi che il Colla
www.petsafe.net 95 Smaltimento della batteria La raccolta differenziata delle batterie esauste è obbligatoria in molti stati; verifi cate la normativa
96 www.petsafe.netAustraliaIl dispositivo è conforme ai requisiti sulla compatibilità elettromagnetica specifi cati dall’ACMA (Australian Communicatio
www.petsafe.net 97Vielen Dank, dass Sie sich für PetSafe® entschieden haben. Durch den konsequenten Gebrauch unserer Produkte, bekommen Sie in kürzes
98 www.petsafe.netBauteileGeruchloser SprayPAC19-11883TrageschlaufeUniversal- Ladegerät FernbedienbarerSenderHalsbandempfänger GebrauchsanweisungFunk
www.petsafe.net 99Schlüsseldefi nitionenSender: Sendet ein Funksignal an das Empfängerhalsband. Er ist wasserdicht.Sender-Kontrollleuchte: Zeigt an, d
Comments to this Manuals