Petsafe 275 m Deluxe Remote Spray Trainer User Manual

Browse online or download User Manual for For pets Petsafe 275 m Deluxe Remote Spray Trainer. Petsafe 275 m Deluxe Remote Spray Trainer User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 116
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
PDT20-11738
Deluxe Remote Spray Trainer
Collier de dressage à jet de luxe
Deluxe Spraytrainer met
afstandsbediening
Collar de adiestramiento
deluxe con spray
Collare d’addestramento
deluxe con spray
Deluxe Remote-Spray
Trainer
Please read this entire guide before beginning
Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer
Gelieve deze gids volledig door te lezey voordat u begint
Por favor, este manual lea completo antes de empazar
Si prega di leggere attentamente la guida al uso prima di utilizzare il collare
Bitte lesen Sie die gesamte Betriebsanleitung vor dem Trainingsbeginn
Operating Guide
Manuel d’utilisation
Gebruiksaanwijzing
Manual de funcionamiento
Guida all’uso
Gebrauchsanweisung
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 115 116

Summary of Contents

Page 1 - PDT20-11738

PDT20-11738Deluxe Remote Spray TrainerCollier de dressage à jet de luxeDeluxe Spraytrainer met afstandsbedieningCollar de adiestramiento deluxe con

Page 2 - Table of Contents

10 www.petsafe.netFind the Best Spray Level for Your PetThe Spray Trainer has four (4) different Spray Levels. This allows you to choose the amount o

Page 3 - How the System Works

100 www.petsafe.netBedienungsanleitungVorbereitung des SendersAufl aden des Senders1. Heben Sie die Gummiabdeckung, die die Buchse für das Ladegerät a

Page 4 - Key Defi nitions

www.petsafe.net 101Vorbereitung des EmpfängerhalsbandesLaden des Empfängerhalsbandes1. Heben Sie die Gummiabdeckung hoch, die die Ladebuchse des Empf

Page 5 - Operating Guide

102 www.petsafe.net• Wenn Ihre Ausrüstung für einen längeren Zeitraum nicht geladen wurde, stellen Sie wahrscheinlich eine Verkürzung der Lebensdauer

Page 6 - Prepare the Receiver Collar

www.petsafe.net 103Anpassen des EmpfängerhalsbandesWichtig: Die richtige Passform und Position des Empfängerhalsbandes ist wichtig für einen effektiv

Page 7

104 www.petsafe.netPfl ege und SäuberungFür den Komfort, die Sicherheit und Wirksamkeit dieses Produkts stellen Sie bitte sicher, dass Sie den Sitz de

Page 8 - Fit the Receiver Collar

www.petsafe.net 105Einstellen der optimalen Sprühstufe für Ihr HaustierDer Sprühtrainer verfügt über vier (4) verschiedene Sprühstufen. Dies ermöglic

Page 9 - Care and Cleaning

106 www.petsafe.netTrainingsanleitungAllgemeine Hinweise• Eliminieren Sie jeweils nur ein Fehlverhalten oder bringen Sie einen Befehl bei. Wenn Sie w

Page 10 - Accessories

www.petsafe.net 107Beibringen von grundlegendem GehorsamDas Kommando „Sitz“1. Legen Sie Ihrem Haustier ein separates, nicht-metallisches Halsband UNT

Page 11 - General Tips

108 www.petsafe.netDas Kommando „Komm“1. Legen Sie Ihrem Haustier ein separates, nicht-metallisches Halsband UNTERHALB des Empfängerhalsbandes an und

Page 12 - Teaching Basic Obedience

www.petsafe.net 109Das Kommando „Bleib“1. Legen Sie Ihrem Haustier ein separates, nicht-metallisches Halsband UNTERHALB des Empfängerhalsbandes an un

Page 13 - The “Come” Command

www.petsafe.net 11Training GuideGeneral Tips• Eliminate one misbehaviour or teach one obedience command at a time. If you move too fast with the trai

Page 14 - Jumping Up

110 www.petsafe.netScharrenZuerst ist es wichtig zu verstehen, warum Ihr Haustier scharrt. Viele Hunde, wie Terrier, wurden so gezüchtet, dass sie Be

Page 15 - Chasing

www.petsafe.net 111In Abfällen wühlenDer einfachste Weg zur Vermeidung vom Wühlen in Abfällen ist es, den Abfall zu beseitigen und verlockende Nahrun

Page 16 - Excessive Barking

112 www.petsafe.netHäufi g gestellte FragenWie alt sollte mein Haustier zur Anwendung des PetSafe® Remote-Spray Trainers sein?Ihr Haustier sollte so w

Page 17 - Frequently Asked Questions

www.petsafe.net 113FehlerbehebungMein Haustier reagiert nicht, wenn ich den Oberen, Unteren oder Seitlichen Knopf drücke.• Stellen Sie sicher, dass d

Page 18 - Receiver Collar

114 www.petsafe.net• In vielen Regionen ist eine spezielle separate Entsorgung leerer Batterien erforderlich. Überprüfen Sie hierzu die Regulierungen

Page 19 - Compliance

www.petsafe.net 115KanadaFunkspezifi kationen (Radio Standards Specifi cations - RSS)Die Betriebsfrequenz für dieses Gerät ist 27.145 MHz. Die Feldstär

Page 20

Radio Systems Corporation®10427 Electric Ave.Knoxville, TN 37932 USA865-777-5404www.petsafe.net400-920-20/4©2008 Radio Systems Corporation®

Page 21 - Table des matières

12 www.petsafe.netTeaching Basic ObedienceThe “Sit” Command1. Put a separate, non-metallic collar on your pet’s neck BELOW the Receiver Collar, and a

Page 22 - Fonctionnement du système

www.petsafe.net 13The “Come” Command1. Put a separate, non-metallic collar on your pet’s neck BELOW the Receiver Collar, and attach a 3-metre lead. 2

Page 23 - Défi nitions importantes

14 www.petsafe.netThe “Stay” Command1. Put a separate, non-metallic collar on your pet’s neck BELOW the Receiver Collar, and attach a 3-metre lead.2.

Page 24 - Manuel d’utilisation

www.petsafe.net 15DiggingIt is important to first understand why your pet is digging. Many dogs, such as terriers, were bred to flush out prey, and d

Page 25 - Programmation du collier

16 www.petsafe.netRefuse RaidingThe easiest way to prevent refuse raiding is to remove refuse and tempting food from your pet’s environment. You can

Page 26

www.petsafe.net 17Frequently Asked QuestionsHow old does my pet have to be before using the PetSafe® Deluxe Remote Spray Trainer?Your pet should be a

Page 27

18 www.petsafe.netTroubleshootingMy pet does not respond when I press the Upper, Lower, or Side Button.• Make sure the Receiver Collar has been turne

Page 28 - Remplissage du spray inodore

www.petsafe.net 19• Check with state and local laws regarding battery disposal, in some areas it is unlawful to dispose of batteries in household was

Page 29 - Accessoires

2 www.petsafe.netThank you for choosing PetSafe®, the best selling brand of electronic training solutions in the world. Our mission is to be the most

Page 30

20 www.petsafe.netCanadaRadio Standards Specifi cations (RSS)The frequency of operation for this device is 27.145 MHz. The fi eld strength is 10mV/m @

Page 31 - Apprendre les ordres de base

www.petsafe.net 21Merci d’avoir choisi PetSafe®, le leader mondial des solutions de dressage électronique. Notre objectif est d’être reconnus comme l

Page 32

22 www.petsafe.netContenu du kitSpray non parfumé(PAC19-11883)Cordon tour de cou ChargeurÉmetteur à distanceCollier récepteur Manuel d'utilisati

Page 33

www.petsafe.net 23Défi nitions importantesÉmetteur à distance : transmet le signal radio au collier récepteur. Il est étanche.Voyant lumineux de l’éme

Page 34 - Votre chien creuse des trous

24 www.petsafe.netManuel d’utilisationProgrammation de l’émetteur à distanceChargez l’émetteur à distance1. Soulevez le cache en caoutchouc qui protè

Page 35 - Aboiements excessifs

www.petsafe.net 25Programmation du collier récepteurChargez le collier récepteur1. Soulevez le cache en caoutchouc qui protège la prise de recharge d

Page 36 - Foire aux questions

26 www.petsafe.net• Si votre appareil n’a pas été rechargé pendant une longue période, il se peut que la durée de vie de la pile diminue au cours des

Page 37 - Mise en garde

www.petsafe.net 27Ajustement du collier récepteurImportant : le collier récepteur doit être correctement positionné pour fonctionner de façon effi cac

Page 38 - Conformité

28 www.petsafe.netEntretien et nettoyagePour garantir le confort, la sécurité et l’efficacité de ce produit, veuillez vous assurer de vérifier réguli

Page 39

www.petsafe.net 29Détermination du niveau d’intensité convenant le mieux à votre animalLe collier de dressage à jet est doté de 4 niveaux de vaporisa

Page 40 - 40 www.petsafe.net

www.petsafe.net 3ComponentsUnscented Spray(PAC19-11883)LanyardUniversalChargingAdapterRemoteTransmitterReceiver CollarOperating GuideFeatures:• Recha

Page 41 - Hoe werkt dit systeem

30 www.petsafe.netManuel de dressageConseils d’ordre général • Éliminez un seul comportement indésirable ou enseignez un seul ordre à la fois. Si le

Page 42 - Belangrijke defi nities

www.petsafe.net 31Apprendre les ordres de basePour faire asseoir votre chien1. Mettez un collier non métallique à votre chien SOUS le collier récepte

Page 43 - Instructies voor gebruik

32 www.petsafe.netPour apprendre à votre chien à revenir1. Mettez un collier non métallique à votre chien SOUS le collier récepteur et attachez une l

Page 44 - Halsbandontvanger instellen

www.petsafe.net 33Pour apprendre à votre chien à ne pas bouger1. Mettez un collier non métallique à votre chien SOUS le collier récepteur et attachez

Page 45

34 www.petsafe.netVotre chien creuse des trousIl est important de comprendre en premier lieu pourquoi votre animal creuse des trous. Beaucoup de chie

Page 46

www.petsafe.net 35Récupération des déchetsLa manière la plus simple d’empêcher votre chien de récupérer les déchets consiste à faire disparaître les

Page 47 - Onderhoud en schoonmaak

36 www.petsafe.netFoire aux questionsQuel âge un chien doit-il avoir avant de pouvoir utiliser le collier de dressage à jet de PetSafe®?Votre chien d

Page 48

www.petsafe.net 37DépannageMon chien ne réagit pas lorsque j’appuie sur les boutons.• Assurez-vous que le collier récepteur est allumé. • Si la porté

Page 49 - Algemene tips

38 www.petsafe.net• Vérifiez les réglementations locales et provinciales concernant l’élimination des piles; dans certaines régions, il est illégal d

Page 50 - Elementaire gehoorzaamheid

www.petsafe.net 39CanadaCahier des charges sur les normes radioélectriques (CNR)La fréquence de fonctionnement de cet appareil est de 27,145 MHz. Sa

Page 51 - Komen op commando

4 www.petsafe.netKey Defi nitionsRemote Transmitter: Transmits the radio signal to the Receiver Collar. It is waterproof.Transmitter Indicator Light:

Page 52 - Ongewenst gedrag elimineren

40 www.petsafe.netDank u voor uw keuze voor PetSafe®, wereldwijd het meest verkochte merk in elektronische trainingsmiddelen. Het is onze missie het

Page 53

www.petsafe.net 41OnderdelenGeurloze Spray(PAC19-11883)DraagkoordUniversele oplaad adapter Afstands-zenderHalsbandontvanger GebruiksaanwijzingKenme

Page 54 - Ongecontroleerd blaffen

42 www.petsafe.netBelangrijke defi nitiesAfstandzender: Zendt het radiosignaal uit naar de halsbandontvanger. Het is waterbestendig.Zender-indicatorla

Page 55 - Veelgestelde vragen

www.petsafe.net 43Instructies voor gebruikAfstandzender instellenAfstandszender opladen1. Duw het rubberen beschermkapje die de oplaadstekker van afs

Page 56 - Waarschuwing

44 www.petsafe.netHalsbandontvanger instellenOpladen van de halsbandontvanger1. Duw het rubberen beschermkapje van de oplaadstekker omhoog. 2. Sluit

Page 57 - Compliantie

www.petsafe.net 45• Indien het product voor een langere tijd niet werd opgeladen kunt u merken dat de batterijduur na een paar keer te zijn gebruikt

Page 58

46 www.petsafe.netHalsbandontvanger passend makenBelangrijk: De juiste pasvorm en de adequate bevestiging van de halsbandontvanger is belangrijk voor

Page 59 - www.petsafe.net 59

www.petsafe.net 47Onderhoud en schoonmaakOm efficiënt en veilig te kunnen werken is het belangrijk dat u de halsband van uw huisdier regelmatig contr

Page 60 - Cómo funciona el sistema

48 www.petsafe.netVind het sproeiniveau dat het beste bij uw huisdier pastDe trainingshalsband met spray heeft 4 (vier) verschillende sproeiniveaus.

Page 61 - Defi niciones

www.petsafe.net 49TrainingsgidsAlgemene tips• Elimineer één soort ongewenst gedrag bij uw hond, of leer hem één bevel per keer. Uw hond kan in de wa

Page 62 - Instrucciones de uso

www.petsafe.net 5Operating GuidePrepare the Remote TransmitterCharge the Remote Transmitter1. Lift the rubber cover protecting the Remote Transmitter

Page 63 - Pilas recargables

50 www.petsafe.netElementaire gehoorzaamheidZitten op commando1. Plaats een aparte non-metallische halsband om de hals van uw hond, ONDERAAN de halsb

Page 64

www.petsafe.net 51Komen op commando1. Plaats een aparte non-metallische halsband om de hals van uw hond, ONDERAAN de halsbandontvanger, en bevestig d

Page 65

52 www.petsafe.netBlijven zitten op commando1. Plaats een aparte non-metallische halsband om de hals van uw hond, ONDERAAN de halsbandontvanger, en b

Page 66 - Cuidado y limpieza

www.petsafe.net 53GravenHet is belangrijk om te begrijpen waarom uw huisdier graaft. Veel honden, zoals terriërs, worden gefokt om prooi uit het wate

Page 67 - Accesorios

54 www.petsafe.netSnuffelen in de prullenbakDe eenvoudigste manier om te voorkomen dat uw hond met zijn neus in de prullenbak gaat snuffelen is het w

Page 68

www.petsafe.net 55Veelgestelde vragenHoe oud moet mijn hond zijn voordat ik de PetSafe® afstandsbediende halsband met spray mag gebruiken?Uw hond zal

Page 69 - La orden “Siéntate”

56 www.petsafe.netStoringenMijn hond reageert niet wanneer ik de bovenste, onderste of zijknop indruk.• Controleer of de halsbandontvanger is opgelad

Page 70 - La orden “Ven”

www.petsafe.net 57• Niet blootstellen aan een hogere temperatuur dan 48° C (120° F).• Raadpleeg de landelijke en lokale wetgeving met betrekking tot

Page 71 - Los saltos

58 www.petsafe.netCanadaSpecifi caties van normen voor radio (Radio Standards Specifi cations - RSS)De werkingsfrequentie van dit toestel is 27,145 MHz

Page 72 - Las persecuciones

www.petsafe.net 59Gracias por elegir PetSafe®, la mejor marca del mundo de soluciones de adiestramiento electrónico. Nuestra misión es ser la marca m

Page 73 - Los ladridos excesivos

6 www.petsafe.netPrepare the Receiver CollarCharge the Receiver Collar1. Lift the rubber cover protecting the Receiver Collar Charging Jack. 2. Conne

Page 74 - Preguntas frecuentes

60 www.petsafe.netComponentesSpray sin olorPAC19-11883CordónCargadorTransmisor Collar receptor Manual de funcionamientoCaracterísticas:• Pilas recar

Page 75 - Advertencia

www.petsafe.net 61Defi nicionesTransmisor: Transmite la señal de radio al collar receptor. Es hermético.Luz indicadora del transmisor: Indica que se h

Page 76 - Cumplimiento

62 www.petsafe.netInstrucciones de usoCómo preparar el transmisor a distanciaCómo cargar el transmisor1. Levante la tapa de caucho que protege la tom

Page 77

www.petsafe.net 63Cómo preparar el collar receptorCómo cargar el collar receptor1. Levante la tapa de caucho que protege la toma de carga del collar

Page 78 - 78 www.petsafe.net

64 www.petsafe.net• Si el equipo no ha sido cargado durante un largo tiempo, es posible que la pila dure menos las primeras veces que la use. Luego,

Page 79 - Come Funziona il Sistema

www.petsafe.net 65Cómo ajustar el collar receptorImportante: Para que funcione de manera efectiva, es importante que el collar receptor le quede bien

Page 80 - Defi nizioni chiave

66 www.petsafe.netCuidado y limpiezaPara garantizar el uso cómodo, la seguridad y la efectividad del producto, verifique regularmente que el collar l

Page 81 - Guida all’uso

www.petsafe.net 67Cómo determinar el nivel de aspersión más apropiado para su perroEl collar de adiestramiento con spray tiene cuatro (4) niveles de

Page 82 - Batterie ricaricabili

68 www.petsafe.netManual de adiestramientoConsejos generales• Corrija un solo tipo de conducta o enseñe una sola orden a la vez. Si avanza muy rápido

Page 83

www.petsafe.net 69Cómo enseñar a la mascota a obedecer órdenes básicasLa orden “Siéntate”1. Póngale un collar adicional a su perro, que no sea de met

Page 84

www.petsafe.net 7• If your equipment has not been charged for an extended period, you may experience a decrease in battery life the fi rst few uses. A

Page 85 - Pulizia e Manutenzione

70 www.petsafe.netLa orden “Ven”1. Póngale un collar adicional a su perro, que no sea de metal, DEBAJO del collar receptor y átele una correa de 3 me

Page 86 - Accessori

www.petsafe.net 71La orden “Quieto”1. Póngale un collar adicional a su perro, que no sea de metal, DEBAJO del collar receptor y átele una correa de 3

Page 87

72 www.petsafe.netEl acto de escarbarEs importante que usted comprenda por qué su mascota escarba. Muchos perros, como los terrier, se criaban para d

Page 88 - Il comando “Seduto”

www.petsafe.net 73Las incursiones a los botes de basuraLa forma más sencilla de impedir que la mascota husmee en los botes de basura es retirando de

Page 89 - Il comando “Vieni”

74 www.petsafe.netPreguntas frecuentes¿Qué edad debe tener el perro para poder empezar a usar el collar de adiestramiento con spray de PetSafe®?Debe

Page 90 - Saltare addosso

www.petsafe.net 75Resolución de problemasMi mascota no reacciona cuando oprimo el botón superior, el inferior o el lateral.• Cerciórese de que el col

Page 91 - Cercare

76 www.petsafe.net• Consulte las leyes locales y estatales que regulan cómo disponer de las pilas de desecho; en algunas regiones la ley prohíbe echa

Page 92 - Abbaio eccessivo

www.petsafe.net 77CanadáEspecifi caciones de las normas radioeléctricas (RSS)La frecuencia de operación de este dispositivo es de 27.145 MHz. La magni

Page 93 - Domande Frequenti

78 www.petsafe.netGrazie per aver scelto PetSafe®, uno dei marchi di soluzioni per l’addestramento elettronico piùvenduti nel mondo. La nostra missio

Page 94 - Avvertenza

www.petsafe.net 79ComponentiSpray senza profumo(PAC19-11883)CordoneCaricabatterieTrasmettitorea distanzaCollare ricevitore Guida all’uso Caratteristi

Page 95 - Conformità

8 www.petsafe.netFit the Receiver CollarImportant: The proper fi t and placement of your Receiver Collar is important for effective operation. To assu

Page 96

80 www.petsafe.netDefi nizioni chiaveTrasmettitore a distanza: Trasmette il segnale radio al Collare ricevitore. È impermeabile.Indicatore luminoso de

Page 97 - Inhaltsverzeichnis

www.petsafe.net 81Guida all’usoPreparazione del trasmettitore a distanzaCaricamento del Trasmettitore a distanza1. Sollevare il coperchio in gomma ch

Page 98 - Funktionsweise des Systems

82 www.petsafe.netPreparare il Collare ricevitoreCaricare il Collare ricevitore1. Sollevare il coperchio in gomma che protegge lo spinotto di carica

Page 99 - Schlüsseldefi nitionen

www.petsafe.net 83• Se il dispositivo non è stato caricato per lungo tempo, la durata della batteria potrebbe esaurirsi dopo i primi utilizzi. Dopo,

Page 100 - Bedienungsanleitung

84 www.petsafe.netRegolare il Collare ricevitoreImportante: la corretta regolazione e posizione del Collare ricevitore é fondamentale per il suo effi

Page 101 - Aufl adbare Batterien

www.petsafe.net 85Pulizia e ManutenzionePer il comfort, la sicurezza e l’efficacia del prodotto, verificate spesso che il collare sia indossato corre

Page 102

86 www.petsafe.netTrovare il miglior livello di spruzzo per il vostro caneIl collare d’addestramento con spray ha quattro (4) diversi livelli di spru

Page 103

www.petsafe.net 87Guida all’addestramentoConsigli generali• Eliminare eventuali comportamenti errati o insegnare un comando alla volta. Se procedete

Page 104 - Sprühmittels

88 www.petsafe.netInsegnare l’obbedienza di baseIl comando “Seduto”1. Mettete un collare a parte, non metallico al collo del cane SOTTO il Collare ri

Page 105

www.petsafe.net 89Il comando “Vieni”1. Mettere un collare a parte, non metallico al collo del cane SOTTO il Collare ricevitore, e attaccarvi un guinz

Page 106

www.petsafe.net 9Care and CleaningFor comfort, safety, and effectiveness of this product, please ensure that you check the fit of your pet’s collar f

Page 107 - Das Kommando „Sitz“

90 www.petsafe.netIl comando “Fermo”1. Mettere un collare a parte, non metallico al collo del cane SOTTO il Collare ricevitore, e attaccarvi un guinz

Page 108 - Das Kommando „Komm“

www.petsafe.net 91ScavareÈ importante capire innanzitutto perché il cane scava. Molti cani, come i terrier, sono stati selezionati per stanare la pre

Page 109 - Hochspringen

92 www.petsafe.netNegare la ricerca tra i rifi utiIl modo più semplice di impedire le irruzioni è rimuovere il rifiuto e il cibo appetitoso dall’ambie

Page 110 - Scharren

www.petsafe.net 93Domande FrequentiChe età deve avere il mio cane prima di poter iniziare ad utilizzare il collare d’addestramento con spray di PetSa

Page 111 - Übermäßiges Bellen

94 www.petsafe.netRisoluzione di problemiIl mio cane non risponde quando premo il pulsante superiore, inferiore o laterale.• Assicurarsi che il Colla

Page 112 - Häufi g gestellte Fragen

www.petsafe.net 95 Smaltimento della batteria La raccolta differenziata delle batterie esauste è obbligatoria in molti stati; verifi cate la normativa

Page 113 - Warnhinweis

96 www.petsafe.netAustraliaIl dispositivo è conforme ai requisiti sulla compatibilità elettromagnetica specifi cati dall’ACMA (Australian Communicatio

Page 114 - Einhaltung

www.petsafe.net 97Vielen Dank, dass Sie sich für PetSafe® entschieden haben. Durch den konsequenten Gebrauch unserer Produkte, bekommen Sie in kürzes

Page 115

98 www.petsafe.netBauteileGeruchloser SprayPAC19-11883TrageschlaufeUniversal- Ladegerät FernbedienbarerSenderHalsbandempfänger GebrauchsanweisungFunk

Page 116

www.petsafe.net 99Schlüsseldefi nitionenSender: Sendet ein Funksignal an das Empfängerhalsband. Er ist wasserdicht.Sender-Kontrollleuchte: Zeigt an, d

Comments to this Manuals

No comments