Petsafe Innotek Spray Bark Control Collar User Manual

Browse online or download User Manual for For pets Petsafe Innotek Spray Bark Control Collar. Petsafe Innotek Spray Bark Control Collar User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Spray Bark Control
Operating Guide
Manuel d’utilisation
Handleiding voor gebruik
Guía de uso
Bedienungsanleitung
Guida all’uso
Please read this entire guide before beginning
Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer
Gelieve deze instructies volledig door te lezen voordat u begint
Por favor, lea completo este manual antes de empazar
Bitte lesen Sie die gesamte Betriebsanleitung vor dem Trainingsbeginn
Si prega di leggere attentamente la guida al uso prima di utilizzare il collare
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - Spray Bark Control

Spray Bark ControlOperating GuideManuel d’utilisationHandleiding voor gebruikGuía de usoBedienungsanleitungGuida all’usoPlease read this entire guide

Page 2 - Quick Start Guide

10 www.innotek.netWhat to Expect During Use of the Bark Control CollarImportant: Do not leave your dog alone the  rst few times he wears the Bark Con

Page 3 - Register Your Product:

www.petsafe.net 11AccessoriesTo purchase additional accessories for your INNOTEK® Bark Control Collar, contact the Customer Care Centre. For a listin

Page 4 - Table of Contents

12 www.innotek.netTroubleshooting e Bark Control Collar does not spray.• Ensure that the battery is properly installed.• Replace the battery.• Re l

Page 5 - Features

www.petsafe.net 13 Important Recycling AdvicePlease respect the Waste Electrical and Electronic Equipment regulations in your country.  is equipmen

Page 6 - Key De nitions

14 www.innotek.netGuide de départ rapide Étape 1 Ajustement du collierÉtape 2 ActivationAjustement : le collier doit être réglé de façon ass

Page 7 - Fit the Bark Control Collar

www.petsafe.net 15 Enregistrez votre produit :Votre produit peut être enregistré sur notre site Web, à l’adresse www.innotek.net.CONSEILS IMPORTANTS1

Page 8 - Battery Life

16 www.innotek.netTable des matièresContenu du kit ... 17Caractéris

Page 9 - Modes of Operation

www.petsafe.net 17Contenu du kitPile alcaline de 6 volts (RFA-18) Collier INNOTEK® pour le contrôle des aboiementsManuel d'utilisation Cartouch

Page 10 - Regular Maintenance

18 www.innotek.netFonctionnement du collier de dressage INNOTEKMD avec jet pour le contrôle des aboiements Le collier INNOTEKMD avec jet pour le contr

Page 11 - Frequently Asked Questions

www.petsafe.net 19Ajustement du collier pour le contrôle des aboiementsImportant : le collier de dressage doit être correctement positionné et réglé

Page 12 - Battery Disposal

2 www.innotek.netQuick Start Guide Step 1 Adjust the collarStep 2 Power UpProper Fit:  e collar  t should be snug, yet loose enough to allow

Page 13 - Product Warranty

20 www.innotek.netVér i cation de la forme de dispersion du jetA n que le collier de dressage INNOTEKMD fonctionne correctement, le bec vaporisateur

Page 14 - Guide de départ rapide

www.petsafe.net 21Modes de fonctionnement• Pour mettre l’appareil en marche, appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt; tenez-le ainsi jusqu’à ce que l

Page 15 - Enregistrez votre produit :

22 www.innotek.netFaits à connaître pour l’utilisation du collier pour le contrôle des aboiementsImportant : ne laissez pas votre chien seul les premi

Page 16 - Table des matières

www.petsafe.net 23AccessoiresAfin de vous procurer des accessoires supplémentaires pour votre collier de dressage INNOTEKMD pour le contrôle des aboi

Page 17 - Caractéristiques

24 www.innotek.netDépannageLe collier pour le contrôle des aboiements n’émet pas de jet au citron.• Assurez-vous que la pile est correctement installé

Page 18 - Dé nitions

www.petsafe.net 25 Conseils de recyclage importantsVeuillez respecter les réglementations régissant les déchets électriques et électroniques en vigu

Page 19 - www.petsafe.net 19

26 www.innotek.netSnelle opstartgids Stap 1 Halsband passend makenStap 2 OpladenJuiste pasvorm: De halsbandontvanger moet behoorlijk nauwsluiten

Page 20 - Durée de la pile

www.petsafe.net 27Registreer uw product:U kunt het product via onze website www.innotek.net registreren.BELANGRIJK ADVIES1. Neem deze handleiding vol

Page 21 - Modes de fonctionnement

28 www.innotek.netInhoudOnderdelen ... 29Kenmerken van het pr

Page 22 - Entretien régulier

www.petsafe.net 29Onderdelen6-volt alkaline batterij (RFA-18) INNOTEK® Anti-blaf halsbandHandleiding voor gebruik Blikje met citroenspray(RFA-164-19)

Page 23 - Foire aux questions

www.petsafe.net 3 Register Your Product:Your product can be registered on our website at www.innotek.net.IMPORTANT ADVICE1. Read the complete manual

Page 24 - Élimination des piles

30 www.innotek.netHoe werkt INNOTEK® Anti-blaf halsband met sprayDe INNOTEK® anti-blaf halsband stopt het bla en op een doeltre ende manier wanneer

Page 25 - Garantie du produit

www.petsafe.net 31Anti-blaf halsband passend makenBelangrijk: De juiste pasvorm en de adequate bevestiging van anti-blaf halsband is belangrijk voor

Page 26 - Snelle opstartgids

32 www.innotek.netHoe zorg ik ervoor dat het spuiten op de juiste manier verlooptDe INNOTEK® anti-blaf halsband met spray zal op de juiste wijze funct

Page 27 - Registreer uw product:

www.petsafe.net 33Werkwijze• Voor het activeren van unit, houdt de aan/uit knop ingedrukt totdat het groene LED-lampje gaat branden en laat de knop v

Page 28 - 28 www.innotek.net

34 www.innotek.netWat kunt u verwachten tijdens het gebruik van de anti-blaf halsbandBelangrijk: Laat uw hond gedurende het eerste paar keer dat hij d

Page 29 - Kenmerken van het product

www.petsafe.net 35AccessoiresIndien u aanvullende accessoires voor INNOTEK® anti-blaf halsband wenst te kopen, neem dan contact op met de Klantenserv

Page 30 - Belangrijke de nities

36 www.innotek.netStoringenEr komt geen spray uit de anti-blaf halsband.• Zorg ervoor dat de batterij op de juiste wijze is geplaatst.• Vervang de b

Page 31 - www.petsafe.net 31

www.petsafe.net 37 Belangrijk recyclingadviesNeem a.u.b. de regels m.b.t. het veilig opruimen van elektrisch afval en elektrische apparaten in acht

Page 32 - Batterijduur

38 www.innotek.netGuía básica Paso 1 Revise el ajuste del collarPaso 2 EnciéndaloAjuste correcto: El collar debe quedarle ceñido, pero a la vez

Page 33 - Werkwijze

www.petsafe.net 39 Inscriba su producto:Puede inscribir su producto en nuestro portal, en www.innotek.net.AVISO IMPORTANTE1. Lea todo el manual y sig

Page 34 - Regulier onderhoud

4 www.innotek.netTable of ContentsComponents ... 5Features ..

Page 35 - Veelgestelde vragen

40 www.innotek.netÍndiceComponentes ... 41Características ...

Page 36 - Batterij wegdoen

www.petsafe.net 41ComponentesPila alcalina de 6 voltios (RFA-18) Collar de control de ladridosde INNOTEK® Guía de uso Lata de aerosol con olorde limó

Page 37 - Productgarantie

42 www.innotek.netCómo funciona el collar de control de ladridos por aspersión de INNOTEK®Cuando se lleva puesto, el collar de control de ladridos por

Page 38 - Guía básica

www.petsafe.net 43Ajuste del collar de control de ladridosImportante: Para que funcione de manera efectiva, es importante que el collar le quede bien

Page 39 - Inscriba su producto:

44 www.innotek.netCómo asegurar un patrón de aspersión adecuadoPara que el collar de control de ladridos por aspersión de INNOTEK® pueda funcionar e

Page 40 - 40 www.innotek.net

www.petsafe.net 45_Modos de funcionamiento• Para activar la unidad, oprima el botón de encendido/apagado, hasta que se encienda el diodo indicador de

Page 41 - Características

46 www.innotek.netQué debe esperar que suceda al usar el collar de control de ladridosImportante: No deje solo a su perro las primeras veces que use e

Page 42 - De niciones básicas

www.petsafe.net 47AccesoriosPara comprar accesorios adicionales para su collar INNOTEK®, comuníquese con el Centro de atención al cliente. Para obten

Page 43 - www.petsafe.net 43

48 www.innotek.netLocalización y resolución de fallasEl collar de control de ladridos no rocía.• Veri que que la pila esté correctamente instalada.•

Page 44 - Cómo poner y quitar la pila

www.petsafe.net 49 Aviso importante de reciclajePor favor respete los reglamentos de su país sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos.

Page 45 - Modos de funcionamiento

www.petsafe.net 5Components6-volt AlkalineBattery (RFA-18)INNOTEK® BarkControl CollarOperating GuideLemon Spray Can(RFA-164-19) Features• Na

Page 46 - Mantenimiento regular

50 www.innotek.netSchnellstartanleitung Schritt 1 Halsband einstellenSchritt 2 EinschaltenDer richtige Sitz: Das Halsband sollte fest angelegt s

Page 47 - Preguntas frecuentes

www.petsafe.net 51Registrieren Sie Ihr Produkt:Sie können Ihr Produkt auf unserer Website www.innotek.net registrieren.WICHTIGER HINWEIS1. Lesen Sie

Page 48 - Cómo desechar la pila

52 www.innotek.netInhaltsverzeichnisBauteile ... 53Funk

Page 49 - Garantía del producto

www.petsafe.net 53Bauteile6-Volt-Alkalinebatterie (RFA-18) INNOTEK® Anti-BellhalsbandBedienungsanleitung Zitronenspraydose(RFA-164-19)

Page 50 - Schnellstartanleitung

54 www.innotek.netWie das INNOTEK® Anti-Bell-Sprayhalsband funktioniertDas INNOTEK® Anti-Bell-Sprayhalsband stoppt beim Tragen das Bellen e ektiv. Da

Page 51 - Registrieren Sie Ihr Produkt:

www.petsafe.net 55Sitz des Anti-BellhalsbandWichtig: Der richtige Sitz und die richtige Position Ihres Anti-Bellhalsband ist wichtig für einen e ekt

Page 52 - Inhaltsverzeichnis

56 www.innotek.netStellen Sie ein richtiges Sprühmuster sicherDamit das INNOTEK® Anti-Bell-Sprayhalsband ordnungsgemäß funktioniert, muss die Düse ric

Page 53 - Funktionen

www.petsafe.net 57Betriebsarten• Um die Einheit zu aktivieren, halten Sie den An/Aus-Knopf gedrückt, bis die Grüne LED-Anzeige leuchtet. Danach lasse

Page 54 - Geräuschaktivierter

58 www.innotek.netWas während der Anwendung des Anti-Bellhalsbandes zu erwarten istWichtig: Bei den ersten Malen lassen Sie Ihren Hund niemals allein,

Page 55 - Sitz des Anti-Bellhalsband

www.petsafe.net 59ZubehörUm zusätzliches Zubehör für das INNOTEK® Anti-Bellhalsband anzufordern, setzen Sie sich bitte mit dem Kundendienstzentrum in

Page 56 - Batterielebensdauer

6 www.innotek.netHow the INNOTEK® Spray Bark Control Collar Works e INNOTEK® Spray Bark Control Collar e ectively stops barking when it is worn. 

Page 57 - Tabelle Funktion und Reaktion

60 www.innotek.netFehlerbehebungDas Anti-Bellhalsband sprüht nicht. • ComplianceStellen Sie sicher, dass die Batterie richtig eingesetzt ist.• Tausc

Page 58 - Regelmäßige Instandhaltung

www.petsafe.net 61 Wichtige EntsorgungshinweiseBitte halten Sie sich an die Entsorgungsvorschri en für elektrische Geräte Ihres Landes. Dieses Gerä

Page 59 - Häu g gestellte Fragen

62 www.innotek.netGuida rapida Fase 1 Regolare il collareFase 2 AccendereRegolazione corretta: Il collare è regolato correttamente se risult

Page 60 - Entsorgung der Batterie

www.petsafe.net 63Registrate il vostro prodotto:Potere registrare il prodotto presso il nostro sito www.innotek.net.AVVERTENZA IMPORTANTE1. Leggere i

Page 61 - Produktgarantie

64 www.innotek.netIndiceComponenti ... 65Caratteristiche ...

Page 62 - Guida rapida

www.petsafe.net 65ComponentiBatteria alcalina da 6 V (RFA-18) Collare per il controllo dell'abbaio di INNOTEK(r)® Guida all'uso Bomboletta

Page 63

66 www.innotek.netCome funziona il Collare spray per il controllo dell’abbaio di INNOTEK® Il Collare spray per il controllo dell’abbaio di INNOTEK® ar

Page 64 - 64 www.innotek.net

www.petsafe.net 67Regolare il Collare per il controllo dell’abbaioImportante: La corretta regolazione e posizione del Collare per il controllo dell’a

Page 65 - Caratteristiche

68 www.innotek.netGarantire un corretto schema di spruzzi A nché il Collare spray per il controllo dell’abbaio di INNOTEK® funzioni correttamente, l

Page 66 - De nizioni principali

www.petsafe.net 69Modalità di funzionamento• Per attivare il dispositivo, premete il pulsante On/O  no a quando il LED verde si accende, quindi ri

Page 67

www.petsafe.net 7Fit the Bark Control CollarImportant:  e proper  t and placement of your Bark Control Collar is important for e ective operation

Page 68 - Durata della batteria

70 www.innotek.netCosa aspettarsi durante l’utilizzo del Collare per il controllo dell’abbaioImportante: non lasciare il cane da solo le prime volte c

Page 69 - Tabella Funzioni e Risposte

www.petsafe.net 71AccessoriPer acquistare accessori aggiuntivi per il Collare per il controllo dell’abbaio di INNOTEK®, contattate il Centro di assis

Page 70 - Manutenzione ordinaria

72 www.innotek.netRisoluzione di problemiIl Collare per il controllo dell’abbaio non spruzza.• Accertarsi che la batteria sia inserita correttamente.

Page 71 - Domande Frequenti

www.petsafe.net 73 Importante avviso per il riciclaggioSi prega di rispettare le norme per lo smaltimento di ri uti elettrici e di dispositivi elet

Page 74 - 74 www.innotek.net

Radio Systems Corporation10427 Electric AvenueKnoxville, TN 37932(865) 777-5404www.petsafe.netwww.innotek.net400-947-19©2008, Radio Systems Corporatio

Page 75 - www.petsafe.net 75

8 www.innotek.netEnsure a Proper Spray PatternFor the INNOTEK® Spray Bark Control Collar to perform properly, the nozzle must be positioned correctly

Page 76

www.petsafe.net 9Modes of Operation• To activate the unit, press the On/O Button until the Green LED Light comes on and release.  e Green LED Lig

Comments to this Manuals

No comments