Petsafe Magnetic 4-Way Locking Cat Flap User Manual

Browse online or download User Manual for For pets Petsafe Magnetic 4-Way Locking Cat Flap. Инструкция по эксплуатации Petsafe Magnetic 4-Way Locking Cat Flap

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Lue tämä opas kokonaan ennen kuin aloitat.
Läs hela handboken innan du använder apparaten.
Les hele bruksanvisningen før du starter.
Læs hele denne vejledning før brug.
Перед началом эксплуатации полностью прочтите настоящее пособие.
Please read this entire guide before beginning.
Asennusopas
Installationsguide
Monteringsinstruksjoner
Installationsvejledning
Руководство по установке
Installation Guide
400
Series
Serien
Series
Serien
Серия
Series
Staywell
®
luksus magneettinen kissanluukku
Staywell
®
Magnetisk kattlucka deluxe
Staywell
®
Deluxe magnetisk katteluke
Staywell
®
Deluxe magnetisk kattelem
Дверца для кошек Staywell
®
Deluxe магнитной
Staywell
®
Deluxe Magnetic Cat Flap
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1

Lue tämä opas kokonaan ennen kuin aloitat.Läs hela handboken innan du använder apparaten.Les hele bruksanvisningen før du starter.Læs hele denne vejle

Page 2 - TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA

10www.petsafe.netFISVDANORUENrekommenderar Radio Systems Corporation att åtkomst till risken övervakas eller att husdjursdörren tas bort. Stängningslu

Page 3 - lemmikin ovi

11ENRUNODASVFIReservluckor finns att köpa på InternetTack för att du har valt PetSafe®. Vårt mål är att vara det mest pålitliga varumärket inom husdjur

Page 4 - Tarvittavat työvälineet

12www.petsafe.netFISVDANORUENLäs noggrant igenom följande steg-för-steg-instruktioner före installation av kattluckan.Verktyg som krävs•Blyertspenna•

Page 5 - PVC/uPVC/metalli**

13ENRUNODASVFIReservluckor finns att köpa på Internetb) I PVC/uPVC/metall** ”Magnetiska” kattluckor fungerar inte om de installeras direkt på en yta so

Page 6 - Kissanluukun kiinnitys

14www.petsafe.netFISVDANORUENMontering av kattluckanPetSafe® kattlucka monteras med det röda 4-vägslåset på husets insida.Placera kattluckan tillfälli

Page 7 - 4-tie lukon käyttäminen

15ENRUNODASVFIReservluckor finns att köpa på InternetMagnetisk tunnelDen fasta tunneln är en nödvändig del av mekanismen och FÅR INTE kapas eller skada

Page 8

16www.petsafe.netFISVDANORUENDressera katten att använda kattluckanDe flesta katter lär sig att använda kattluckan nästan omedelbart, men vissa kan var

Page 9 - Kissanluukun puhdistus

17ENRUNODASVFIReservluckor finns att köpa på InternetOm din katt precis har blivit insatt i användningen av kattluckan, kan det krävas lite tålamod för

Page 10 - VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION

18www.petsafe.netFISVDANORUENRadio Systems Corporation er ikke ansvarlige for utilsiktet bruk, og kjøperen av dette produktet påtar seg det fulle ansv

Page 11 - husdjursdörr

19ENRUNODASVFIErstatningsluke er tilgjengelig på nettetTakk for at du velger PetSafe®. Vårt mål er å være det mest pålitelige merket innen kjæledyrhol

Page 12 - Mätning och markering

2www.petsafe.netFISVDANORUENliittyvä osa, ja sitä ei ole tarkoitettu turvalaitteeksi. Radio Systems Corporation ei vastaa epätarkoituksenmukaisesta kä

Page 13 - PVC/uPVC/metall**

20www.petsafe.netFISVDANORUENFør du installerer katteluken må du lese følgende trinnvise instruksjoner nøye.Nødvendige verktøy•Blyant•Linjal•Jigge

Page 14 - Montering av kattluckan

21ENRUNODASVFIErstatningsluke er tilgjengelig på nettetPVC/uPVC/metall****"Magnetic" katteluke vil ikke fungere hvis de installeres direkte

Page 15

22www.petsafe.netFISVDANORUENSlik setter du inn kattelukenPetSafe®-katteluken settes inn med de røde 4-veislåsene på innsiden av huset ditt.Plasser ka

Page 16 - Dressera katten att använda

23ENRUNODASVFIErstatningsluke er tilgjengelig på nettetMagnetic-tunnelDen ubevegelige tunnelen er en integrert del av mekanismen og MÅ IKKE kuttes ell

Page 17 - Rengöring av kattluckan

24www.petsafe.netFISVDANORUENLære opp katten i å bruke kattelukenDe fleste katter vil lære å bruke katteluken nesten umiddelbart, men det kan være enke

Page 18 - VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON

25ENRUNODASVFIErstatningsluke er tilgjengelig på nettetHvis katten din akkurat har blitt vant til å bruke katteluken, kan det kreve litt tålmodighet å

Page 19 - -kjæledyrluken

26www.petsafe.netFISVDANORUENaf æstetiske årsager samt til energieffektivitetsformål og er ikke beregnet som en sikkerhedsanordning. Radio Systems Cor

Page 20 - Skjære et hull for katteluken

27ENRUNODASVFIErstatningslemme kan rekvireres onlineMange tak, fordi du har valgt PetSafe®. Vores mål er at gøre vores mærke til kæledyrsejernes mest

Page 21

28www.petsafe.netFISVDANORUENLæs nedenstående anvisninger nøje igennem trin for trin, inden du installerer kattelemmen.Værktøj nødvendigt•Blyant•Lin

Page 22 - Slik setter du inn katteluken

29ENRUNODASVFIErstatningslemme kan rekvireres onlineb) I PVC/uPVC/metal** ‘Magnetiske’ kattelemme vil ikke fungere, hvis de installeres direkte i en o

Page 23 - 4-veis låsesystem

3ENRUNODASVFIVaihtoluukut saatavissa netissäKiitos PetSafe®-tuotteen valitsemisesta. Missiomme on olla lemmikkien omistajien eniten luottama merkki. H

Page 24 - Lære opp katten i å bruke

30www.petsafe.netFISVDANORUENMontering af din kattelemDin PetSafe® kattelem monteres med de røde 4-vejs låse på indersiden af huset.Placer kattelemmen

Page 25 - Slik rengjør du katteluken

31ENRUNODASVFIErstatningslemme kan rekvireres onlineMagnetisk tunnelDen faste tunnel er en integreret del af mekanismen, og man MÅ IKKE klippe eller s

Page 26 - VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER

32www.petsafe.netFISVDANORUENSådan træner du din kat i at bruge kattelemmenDe fleste katte lærer at bruge kattelemmen næsten med det samme, men der er

Page 27 - kæledyrslem

33ENRUNODASVFIErstatningslemme kan rekvireres onlineHvis din kat lige er blevet bekendt med brugen af kattelemmen, kan det kræve nogen tålmodighed at

Page 28 - Måling og markering

34www.petsafe.netFISVDANORUENопасностям, находящимся по другую сторону дверцы. Владельцы домов с бассейном на участке и покупатели таких домов должны

Page 29 - PVC/uPVC/metal**

35ENRUNODASVFIСменные дверные заслонки можно приобрести в интернет-магазинеСпасибо за приобретение изделия PetSafe®! Мы стремимся выпускать товары, ко

Page 30 - Montering af din kattelem

36www.petsafe.netFISVDANORUENПеред установкой дверцы для кошек внимательно прочитайте приложенные пошаговые инструкции.Необходимые инструменты•Каран

Page 31

37ENRUNODASVFIСменные дверные заслонки можно приобрести в интернет-магазинеб) в ПВХ/НПВХ/металле** Дверца для кошек с магнитной защелкой не будет рабо

Page 32

38www.petsafe.netFISVDANORUENПодгонка дверцы для кошекВаша дверца для кошек PetSafe® оборудована красным четырехсторонним замком, ориентированным внут

Page 33 - Rengøring af kattelemmen

39ENRUNODASVFIСменные дверные заслонки можно приобрести в интернет-магазинеМагнитный тоннельФиксированный тоннель является составной частью механизма,

Page 34

4www.petsafe.netFISVDANORUENLue seuraavat vaihekohtaiset ohjeet huolellisesti läpi ennen kissanluukun asennusta.Tarvittavat työvälineet•lyijykynä•vi

Page 35

40www.petsafe.netFISVDANORUENКак научить кошку пользоваться дверцейБольшинство кошек почти сразу осваивает пользование дверцей для кошки, но некоторые

Page 36 - Необходимые

41ENRUNODASVFIСменные дверные заслонки можно приобрести в интернет-магазинеЕсли кошка только что научилась пользоваться дверцей для кошки, возможно, в

Page 37 - ПВХ/НПВХ/металл**

42www.petsafe.netFISVDANORUENrecommends that you properly guard access to the hazard or remove the pet door. The closing panel or lock, if applicable,

Page 38 - Подгонка дверцы для кошек

43ENRUNODASVFIReplacement flaps available onlineThank you for choosing PetSafe®. Our mission is to be the most trusted brandinthepetownershipexper

Page 39 - готова к

44www.petsafe.netFISVDANORUENBefore installing your cat flap please read the following step-by-step instructions carefully.Tools required•Pencil•Rule

Page 40

45ENRUNODASVFIReplacement flaps available onlineb) In PVC/uPVC/Metal** ‘Magnetic’ cat flaps will not work if installed directly into a surface containin

Page 41 - Гарантия

46www.petsafe.netFISVDANORUENFitting your cat flapYour PetSafe® cat flap is fitted with the red 4-way lock on the inside of your house.Temporarily place

Page 42 - IMPORTANT SAFETY INFORMATION

47ENRUNODASVFIReplacement flaps available onlineMagnetic tunnelThexedtunnelisanintegralpartofthemechanismandMUSTNOTbe cut or damaged, as

Page 43 - Pet Door

48www.petsafe.netFISVDANORUENTraining your cat to use the cat flapMost cats will learn to use the cat flap almost at once but there are a few who may b

Page 44 - Measurement and marking

49ENRUNODASVFIReplacement flaps available onlineIf your cat has only just become familiar with the using a cat flap, it may take some patience to teach

Page 45 - PVC/uPVC/Metal**

5ENRUNODASVFIVaihtoluukut saatavissa netissäb) PVC-/uPVC-/metalli- materiaaleihin** Magneettiset kissanluukut eivät toimi, jos ne asennetaan suoraan

Page 48 - Training your cat to use

PainosUtgåvanUtgaveUdgaveизданиеEdition8thKaikki PetSafe® lemmikin ovet sopivat kaikkiin oviin, seiniin ja tilanjakajiin, vaikkakin lisämateriaaleja s

Page 49 - Terms of Use and Limitation

6www.petsafe.netFISVDANORUENKissanluukun kiinnitysPetSafe® kissanluukku kiinnitetään punaisella 4-tie lukolla asunnon sisäpuolelta.Aseta kissanluukku

Page 50

7ENRUNODASVFIVaihtoluukut saatavissa netissäMagneettinen tunneliKiinteä tunneli on mekanismin kiinteä osa ja sitä EI SAA leikata tai vaurioittaa, kosk

Page 51

8www.petsafe.netFISVDANORUENKissan kouluttaminen kissanluukun käyttöönUseimmat kissat oppivat lähes heti käyttämään kissanluukkua, mutta osaa kissoist

Page 52

9ENRUNODASVFIVaihtoluukut saatavissa netissäJos kissasi on juuri tottunut käyttämään kissanluukkua, magneettisen toiminnon toiminnan opettaminen kissa

Comments to this Manuals

No comments