INNOTEK®FieldPro™Remote Trainers • Owner’s ManualFunktrainer • GebrauchsanleitungAdiestradores a distancia • Manual del propietarioDispositifs d’éduca
FieldPro-E Owner’s ManualEN-10Programming The TransmitterPress and hold the Progbutton until the PROG symboldisplays, then release thebutton. The Tran
FieldPro-E Owner’s ManualIT-12SSOOLLOO RRAANNGGEERR::Fermaglio da cintura per iltrasmettitore Ranger1. Tenere premuto il dispositivo discatto sul fer
FieldPro-E Owner’s ManualIITT-13Funzionamento a basse temperatureA basse temperature (-12°C/10°F omeno), il display a cristalli liquidi (LCD)del trasm
FieldPro-E Owner’s ManualIT-14IL RICEVITOREIl ricevitore elettronico, leggero ecomodo, è inserito in una moderna esnella cinghia che il cane indossa.
FieldPro-E Owner’s ManualIITT-15Spegnimento automaticoSe il ricevitore è acceso ma non riceveun comando dal trasmettitore per 6 oredi seguito, si speg
FieldPro-E Owner’s ManualIT-16Sistema per due caniSe si desidera aggiungere un altrocollare al sistema di addestramento,sono disponibili collari aggiu
FieldPro-E Owner’s ManualIITT-17ADDESTRAMENTOIniziare sempre l’addestramento del canecon la stimolazione più bassa eaumentare ad un livello più elevat
FieldPro-E Owner’s ManualIT-18Consigli per l’addestramento• Per conoscere i concetti base delcorretto addestramento del propriocane mediante un sistem
FieldPro-E Owner’s ManualIITT-19RISOLUZIONE DEI PROBLEMISe il trasmettitore e il ricevitore nondovessero funzionare, provare quantosegue:• Regolare la
FieldPro-E Owner’s ManualIT-20potrebbero interferire con il correttofunzionamento.7. Non cercare di smontare o di ripararealcun componente del sistema
FieldPro-E Owner’s ManualIITT-21GARANZIA LIMITATA A TEMPOINDETERMINATOInnotek, Inc., garantisce all’acquirente aldettaglio originale, che i prodotti d
FieldPro-E Owner’s ManualEN-11Double RewardDouble Reward is the term used when astimulation is followed by a half-seconddelay and then a half-second r
FieldPro-E Owner’s ManualIT-22NOTA
INNOTEK®FieldPro™Trainers met AfstandsbedieningGebruikshandleidingFP-RANGER-EFP-SCOUT-ENE Dutch
FieldPro-E Owner’s ManualNNEE-2INNOTEK®FieldPro™RANGER™Trainers met AfstandsbedieningModel FP-RANGER-EOntvanger halsbandRangerzenderAC Adapter“Y” snoe
FieldPro-E Owner’s ManualNNEE-3Naar ontvanger contactdoosRANGER™Snelstart HandleidingStap 1 De Batterijen Opladen1. Steek de AC Adapter in een 220VACs
FieldPro-E Owner’s ManualNNEE-4De halsband moet nauwsluitend passen, maar los genoegzijn om één vinger toe te laten tussen de riem en dehondenek. De
FieldPro-E Owner’s ManualNNEE-5INNOTEK®FieldPro™SCOUT™Trainers met AfstandsbedieningModel FP-SCOUT-EOntvanger halsbandScoutzenderScout laadsysteemOntv
FieldPro-E Owner’s ManualNNEE-6SCOUT™Snelstart HandleidingStap 1 Install Transmitter Batteries and Charge Receiver1. Steek de AC Adapter in een220VAC
FieldPro-E Owner’s ManualNNEE-7Stap 2 De ontvanger AAN en UIT draaienDe halsband moet nauwsluitend passen, maar los genoegzijn om één vinger toe te la
DE ZENDERDe Zender signaleert aan deelektronische ontvanger halsband omeen ongevaarlijke, doch effectievestimulatie en/of toon te produceren. Deanti-s
FieldPro-E Owner’s ManualNNEE-9Zender BeeldschermHet beeldscherm blijft 30 minuten aanna het indrukken van een knop. Na 30minuten zonder verdereknopin
FieldPro-E Owner’s ManualEN-12RRAANNGGEERR OONNLLYY::Ranger Transmitter Belt Clip1. Press down and hold the Release onthe Belt Clip.2. Slide the Belt
FieldPro-E Owner’s ManualNNEE-10De Zender ProgrammerenHoud de Prog knop ingedrukt tothet PROG symbool verschijnt,laat dan de knop los. Deprogrammeerfu
FieldPro-E Owner’s ManualNNEE-11Dubbele BeloningDubbele Beloning is de term die mengebruikt wanneer een stimulatie gevolgdwordt door een vertraging va
FieldPro-E Owner’s ManualNNEE-12EENNKKEELL RRAANNGGEERR::Ranger Zender Broekriemklem1. Houd de ontspanknop van debroekriemklem ingedrukt.2. Schuif de
FieldPro-E Owner’s ManualNNEE-13Werking in koud weerIn koude temperaturen (-12°C/10°F oflager), kan het vloeibare kristallenbeeldscherm (LCD) op uw ze
FieldPro-E Owner’s ManualNNEE-14DE ONTVANGERDe lichte, comfortabele elektronischeontvanger is geïntegreerd in eengestroomlijnde stijlvolle halsbandrie
FieldPro-E Owner’s ManualNNEE-15Automatisch UIT draaienAls de ontvanger aan is en geen bevelontvangt van de zender gedurende 6opeenvolgende uren, zal
FieldPro-E Owner’s ManualNNEE-16Twee Honden SystemenAls U een andere ontvanger halsbandaan het trainingssysteem wilt voegen,dan kunt U bijkomende ontv
FieldPro-E Owner’s ManualNNEE-17TRAININGBegin altijd de training van uw hond aanhet laagste stimulatieniveau, ga overnaar een hoger niveau alleen als
FieldPro-E Owner’s ManualNNEE-18Trainingswenken• Bekijk de ingesloten DVD om degrondbeginselen te leren van hettrainen van uw hond met eenafstandsbedi
FieldPro-E Owner’s ManualNNEE-19FOUTOPSPORINGAls zender en ontvanger niet schijnen tewerken, probeer het volgende:• Regel de halsbandriem zo dat hij b
FieldPro-E Owner’s ManualEN-13Cold Weather OperationIn cold temperatures (-12°C/10°F orbelow), the liquid crystal display (LCD)on your Transmitter may
FieldPro-E Owner’s ManualNNEE-20systeem te demonteren of teherstellen; hierdoor zult U de garantievolledig ongeldig maken. 8. Vermits elke hond een un
FieldPro-E Owner’s ManualNNEE-21BEPERKTE LEVENSDUUR GARANTIEInnotek, Inc., garandeert de originelegebruiker-aankoper, dat producten vanhet INNOTEK®mer
FieldPro-E Owner’s ManualNNEE-22NOTA’S
INNOTEK®FieldPro™Fjernstyrede DressurhalsbåndEjermanualFP-RANGER -EFP-SCOUT-EBE Danish
FieldPro-E Owner’s Manual BBEE-2INNOTEK®FieldPro™RANGER™Fjernstyrede DressurhalsbåndModel FP-RANGER-EModtagerhalsbåndRangertransmitterAC (vekselstrøm
FieldPro-E Owner’s ManualBBEE-3Til modtagergaffelRANGER™hurtigstartvejledningTrin 1 Opladning af batterierne1. Sæt AC adapteren i en 220vekselstrøm s
FieldPro-E Owner’s Manual BBEE-4Stram halsbåndet om hundens hals for at finde den rettepasform. Halsbåndet skal sidde tæt, men skal væretilstrækkelig
FieldPro-E Owner’s ManualBBEE-5INNOTEK®FieldPro™SCOUT™Fjernstyrede DressurhalsbåndModel FP-SCOUT-EModtagerhalsbåndScouttransmitterScout opladningssys
FieldPro-E Owner’s Manual BBEE-6SCOUT™hurtigstartvejledningStep 1 Installer transmitterbatterierne og oplad modtageren1. Sæt AC adapteren i en 220vek
FieldPro-E Owner’s ManualBBEE-7Step 2 Turning the Receiver ON and OFF33 ccmm22SCOUT™hurtigstartvejledning11Stram halsbåndet om hundens hals for at f
FieldPro-E Owner’s ManualEN-14THE RECEIVERThe lightweight, comfortable electronicReceiver is integrated into a sleekfashionable collar strap your dog
TRANSMITTERENTransmitteren sender signaler til detelektroniske modtagerhalsbånd, hvor degiver en harmløs, men effektivstimulering og/eller tone. Det s
FieldPro-E Owner’s ManualBBEE-9TransmitterskærmSkærmen vises i 30 minutter, efter at derer trykket på en knap. Efter at der ikke ertrykket på nogen k
FieldPro-E Owner’s Manual BBEE-10Sådan programmeres transmitterenTryk og hold på Prog-knappen indtil PROG-symbolet vises,derefter slippes knappen. Nu
FieldPro-E Owner’s ManualBBEE-11Dobbelt belønningDobbelt belønning er det udtryk, derbruges, når en stimulering følges af enforsinkelse på et halvt s
FieldPro-E Owner’s Manual BBEE-12GGÆÆLLDDEERR KKUUNN FFOORR RRAANNGGEERR::Bælteklips til Ranger transmitteren1. Tryk ned og hold på udløsningen på
FieldPro-E Owner’s ManualBBEE-13Drift i koldt vejrVed kolde temperaturer (-12 °C/10 °Feller mindre), kan LCD’en påtransmitteren være svag eller funge
FieldPro-E Owner’s Manual BBEE-14MODTAGERENDen elektroniske letvægts modtager,som er behagelig at have på, erintegreret i en elegant, moderigtigt str
FieldPro-E Owner’s ManualBBEE-15Automatisk slukningNår der er tændt for modtageren, ogden ikke modtager en ordre fratransmitteren i 6 uafbrudte timer
FieldPro-E Owner’s Manual BBEE-16Systemer til to hundeHvis man ønsker at tilføje endnu etmodtagerhalsbånd til dressursystemet,kan man købe modtagerha
FieldPro-E Owner’s ManualBBEE-17DRESSURBegynd altid dressuren af hunden medden lavest mulige stimulering, og undladat øge den til et højere niveau, m
FieldPro-E Owner’s ManualEN-15Auto Shut OffWhen the Receiver is on and doesn’treceive a command from the Transmitterfor 6 hours, it automatically shut
FieldPro-E Owner’s Manual BBEE-18Gode råd om dressur• Se den vedlagte DVD for at forstågrundlaget for korrekt dressur afhunden med et fjernstyretdres
FieldPro-E Owner’s ManualBBEE-19FEJLFINDINGHvis transmitteren og modtagerentilsyneladende ikke virker, skal manprøve følgende:• Justér halsbåndets st
FieldPro-E Owner’s Manual BBEE-208. Gør dig klart, at fordi hunde har etenestående temperament, er detikke muligt på forhånd at vide,hvordan hunden v
FieldPro-E Owner’s ManualBBEE-21BEGRÆNSET LIVSTIDSGARANTIInnotek, Inc., garanterer overfor denoprindelige køber, at INNOTEK®mærkevareprodukterne ikke
FieldPro-E Owner’s Manual BE-22NOTATER
FieldPro-E Owner’s Manual BE-23NOTATER
Innotek, Inc.1-800-826-5527www.innotek.netIINNNNOOTTEEKK®®aanndd tthhee IINNNNOOTTEEKK®®llooggoo aarree rreeggiisstteerreedd ttrraaddeemmaarrkkss
FieldPro-E Owner’s ManualEN-16Two Dog SystemsIf you wish to add another receiver collarto the training system, accessoryreceiver collars are available
FieldPro-E Owner’s ManualEN-17TRAININGAlways start training your dog with thelowest stimulation, and increase to ahigher level only if necessary. You
FieldPro-E Owner’s ManualEN-18Training Tips• Watch the included DVD to get thebasics for training your dog properlywith a remote training system.• We
FieldPro-E Owner’s ManualEN-19TROUBLESHOOTINGIf the Transmitter and Receiver appear tobe not working, try the following:• Adjust the collar strap to f
FieldPro-E Owner’s ManualEN-2INNOTEK®FieldPro™RANGER™Remote Trainer KitModel FP-RANGER-EReceiver CollarRangerTransmitterAC Adapter“Y” CableRanger Char
FieldPro-E Owner’s ManualEN-208. Realize that because dogs haveunique temperament, there is no wayof knowing how your dog will react tothe introductio
FieldPro-E Owner’s ManualEN-21LIMITED LIFETIME WARRANTYInnotek, Inc. warrants to the original retailpurchaser that INNOTEK®brandproducts will be free
FieldPro-E Owner’s ManualEN-22NOTES
INNOTEK®FieldPro™FunktrainerGebrauchsanleitungFP-RANGER -EFP-SCOUT-EDE German
FieldPro-E Owner’s ManualDDEE-2INNOTEK®FieldPro™RANGER™FunktrainerModell FP-RANGER-EEmpfängerhalsbandRangerSenderWechselstromadapter“Y” KabelRanger La
FieldPro-E Owner’s ManualDDEE-3Zur EmpfängerablageRANGER™Schnellstart-Anleitung1 Schritt Aufladen der Akkus1. Den Wechselstromadapter in eine220V Stec
FieldPro-E Owner’s ManualDDEE-4Das Halsband am Hundehals stramm ziehen, um den richtigen Sitzzu finden. Das Halsband sollte dicht anliegen, aber lose
FieldPro-E Owner’s ManualDDEE-5INNOTEK®FieldPro™SCOUT™FunktrainerModell FP-SCOUT-EEmpfängerhalsbandScoutSenderScout LadesystemEmpfängerablageDER SCOUT
FieldPro-E Owner’s ManualDDEE-6SCOUT™Schnellstart-Anleitung1 Schritt Installieren der Senderbatterien und Aufladen des Empfängers11..Den Wechselstroma
FieldPro-E Owner’s ManualDDEE-72 Schritt Ein- und Ausschalten des EmpfängersDas Halsband am Hundehals stramm ziehen, um denrichtigen Sitz zu finden. D
FieldPro-E Owner’s ManualEN-3to Receiver CradleRANGER™Quick Start GuideStep 1 Charging the Batteries11..Plug the AC Adapter into a 220VACoutlet.22..Co
DER SENDERDer Sender signalisiert demelektronischen Empfängerhalsband,einen harmlosen, aber wirksamen Impulsund/oder Ton zu erzeugen. Derrutschfeste G
FieldPro-E Owner’s ManualDDEE-9SenderanzeigeDie Anzeige bleibt 30 Minuten lang an,nachdem ein Knopf gedrückt wird. Wird30 Minuten lang kein Knopf gedr
FieldPro-E Owner’s ManualDDEE-10Programmieren des SendersDen Prog Knopf drücken undgedrückt halten, bis das PROGZeichen erscheint, dann den Knopflosla
FieldPro-E Owner’s ManualDDEE-11DoppelbelohnungDoppelbelohnung bedeutet, einemImpuls folgt nach einer halben SekundePause ein Belohnungston von einerh
FieldPro-E Owner’s ManualDDEE-12NNUURR RRAANNGGEERR::Gürtelklammer für Ranger Sender1. Den Auslöser an der Gürtelklammerherunter drücken und gedrückt
FieldPro-E Owner’s ManualDDEE-13Betrieb bei kaltem WetterBei kalten Temperaturen (-12°C/10°Foder niedriger) ist die LCD Anzeige amSender vielleicht sc
FieldPro-E Owner’s ManualDDEE-14DER EMPFÄNGERDer leichte, angenehme elektronischeEmpfänger ist in einen glatten,modischen Halsbandriemen integriert,de
FieldPro-E Owner’s ManualDDEE-15Automatisches AbschaltenWenn der Empfänger an ist und 6Stunden lang keinen Befehl vom Sendererhält, schaltet er automa
FieldPro-E Owner’s ManualDDEE-16Zwei-Hunde-SystemeWenn Sie ein weiteresEmpfängerhalsband IhremTrainingssystem hinzufügen möchten,sind zusätzliche Empf
FieldPro-E Owner’s ManualDDEE-17TRAININGDas Training Ihres Hundes immer auf derniedrigsten Impulsstufe beginnen undnur auf eine höhere Stufe gehen, we
FieldPro-E Owner’s ManualEN-4Put the collar around your dog’s neck and adjust to find theproper fit. Fasten the collar so the fit is snug, yet looseen
FieldPro-E Owner’s ManualDDEE-18Trainingstipps• Sehen Sie sich die mitgelieferte DVDan, um die Grundlagen für das richtigeTraining Ihres Hundes mit ei
FieldPro-E Owner’s ManualDDEE-19STÖRUNGSSUCHEFalls Sender und Empfänger nichtfunktionieren wollen, folgendesversuchen:• Den Halsbandriemen verstellen,
FieldPro-E Owner’s ManualDDEE-207. Nicht versuchen, Teile diesesSystems auseinanderzunehmenoder zu reparieren; dies macht dieGarantie nichtig.8. Denke
FieldPro-E Owner’s ManualDDEE-21MHz-Fernbedienungs-radiosender inÜbereinstimmung mit den wesentlichenVoraussetzungen und anderen relevantenBestimmunge
FieldPro-E Owner’s ManualDDEE-22ANMERKUNGEN
FieldPro™de INNOTEK®Adiestradores a distanciaManual del propietarioFP-RANGER -EFP-SCOUT-EES Spanish
FieldPro-E Owner’s ManualEESS-2FieldPro™ de INNOTEK®RANGER™Adiestradores a distanciaEl Modelo FP-RANGER-ECollar receptorTransmisorRangerAdaptador de C
FieldPro-E Owner’s ManualEESS-3Hasta el soporte del receptorGuía rápida para comenzar RANGER™Paso 1 Carga de las pilas1. Enchufe el adaptador de CA en
FieldPro-E Owner’s ManualEESS-4Afiance el collar alrededor del cuello del perro para hallar el calcecorrecto. El collar debe quedar ceñido, pero lo su
FieldPro-E Owner’s ManualEESS-5FieldPro™ de INNOTEK®SCOUT™Adiestradores a distanciaEl Modelo FP-SCOUT-ECollar receptorTransmisorScoutSistema de carga
FieldPro-E Owner’s ManualEN-5INNOTEK®FieldPro™SCOUT™Remote Trainer KitModel FP-SCOUT-EReceiver CollarScoutTransmitterScout Charging SystemSCOUT™KIT CO
FieldPro-E Owner’s ManualEESS-6Guía rápida para comenzar SCOUT™Paso 1 Instale las pilas del transmisor y cargue el receptor1. Enchufe el adaptador de
FieldPro-E Owner’s ManualEESS-7Paso 2 Encendido y apagado del receptorPaso 3 Colóquele el collar al perro33 ccmm22Paso 4 Inicio del adiestramientoGuí
EL TRANSMISOREl transmisor le indica al collar receptorelectrónico que produzca un estímuloy/o un tono inofensivo pero eficaz. Laempuñadura antidesliz
FieldPro-E Owner’s ManualEESS-9Pantalla del transmisorTras pulsarse un botón la pantallapermanece encendida durante 30minutos. Si después de los 30 mi
FieldPro-E Owner’s ManualEESS-10Programación del transmisorMantenga pulsado el botónde programar (Prog) hastaque aparezca el símbolo deprogramación, l
FieldPro-E Owner’s ManualEESS-11Recompensa dobleEste término se usa cuando el estímulova seguido primero por un retardo demedio segundo y luego por un
FieldPro-E Owner’s ManualEESS-12SSÓÓLLOO MMOODDEELLOO RRAANNGGEERR::Presilla para correa del transmisorRanger1. Apriete sin soltar el desenganche en
FieldPro-E Owner’s ManualEESS-13Operación en clima fríoEn temperaturas frías (-12°C/10°F oinferiores), la pantalla de cristal líquido(LCD) del transmi
FieldPro-E Owner’s ManualEESS-14EL RECEPTOREl receptor electrónico es liviano ycómodo, y va integrado en una elegantey moderna banda que se coloca en
FieldPro-E Owner’s ManualEESS-15Apagado automáticoCuando esté encendido y no recibaningún comando del transmisor durante6 horas seguidas, el receptor
FieldPro-E Owner’s ManualEN-6SCOUT™Quick Start GuideStep 1 Install Transmitter Batteries and Charge Receiver11..Plug the AC Adapter into a220VAC outle
FieldPro-E Owner’s ManualEESS-16Sistema para dos perrosSi desea agregar otro collar receptor alsistema de adiestramiento, puedeadquirir collares recep
FieldPro-E Owner’s ManualEESS-17ADIESTRAMIENTOSiempre comience a adiestrar a su perrocon el estímulo más bajo, y luegoauméntelo si fuera necesario. Us
FieldPro-E Owner’s ManualEESS-18Consejos de adiestramiento• Vea el DVD adjunto para aprender losconceptos básicos de cómo enseñarcorrectamente a su pe
FieldPro-E Owner’s ManualEESS-19SOLUCIÓN DE PROBLEMASHaga lo siguiente si el transmisor y elreceptor parecen no funcionar:• Ajuste correctamente la ba
FieldPro-E Owner’s ManualEESS-207. No intente desarmar ni reparar loscomponentes de este sistema, puesello anulará totalmente la garantía. 8. Tenga pr
FieldPro-E Owner’s ManualEESS-21GARANTÍA VITALICIA LIMITADAInnotek, Inc. garantiza al compradorminorista original que los productosmarca INNOTEK®no pr
FieldPro-E Owner’s ManualES-22NOTAS
INNOTEK®FieldPro™Dispositifs d’éducation à distanceManuel de l’utilisateurFP-RANGER-E FP-SCOUT-EFR French
FieldPro-E Owner’s ManualFFRR-2INNOTEK®FieldPro™RANGER™Collier de dressageModèle FP-RANGER-ECollier récepteurÉmetteurRangerAdaptateur secteurCâble en
FieldPro-E Owner’s ManualFFRR-3Vers le support du récepteurGuide de démarrage rapide RANGER™Première étape Chargement des batteries1. Branchez l’adapt
FieldPro-E Owner’s ManualEN-7Step 2 Turning the Receiver ON and OFF11..Put the threaded end of the Antennainto the Transmitter and turn untilfinger-ti
FieldPro-E Owner’s ManualFFRR-4Serrez le collier autour du cou du chien pour obtenir un réglagecorrect. Il doit être au contact de la peau, tout en pe
FieldPro-E Owner’s ManualFFRR-5INNOTEK®FieldPro™SCOUT™Collier de dressage longue porteeModèle FP-SCOUT-ECollier récepteurÉmetteurScoutSystème de recha
FieldPro-E Owner’s ManualFFRR-6Guide de démarrage rapide SCOUT™Première étape Installation des piles de l’émetteur et recharge du récepteur1. Branchez
FieldPro-E Owner’s ManualFFRR-7Deuxième étape Mise sous et hors tension du récepteur33 ccmm22Guide de démarrage rapide SCOUT™11Serrez le collier auto
L’ÉMETTEURL’émetteur indique au récepteur ducollier électronique de produire un sonou une stimulation sans danger maisefficaces. Sa texture antiderapa
FieldPro-E Owner’s ManualFFRR-9Affichage de l'émetteurL’affichage reste allumé pendant 30minutes après l’activation d’un bouton.Après 30 minutes
FieldPro-E Owner’s ManualFFRR-10Programmation de l’émetteurAppuyez sur le bouton Progjusqu’à l’apparition dusymbole correspondant, puisrelâchez-le. Ce
FieldPro-E Owner’s ManualFFRR-11Double récompenseDouble récompense fait référence à unestimulation suivie d’un délai d’une demieseconde puis d’un son
FieldPro-E Owner’s ManualFFRR-12SSUURR LLEE RRAANNGGEERR UUNNIIQQUUEEMMEENNTT::Fixation à la ceinture de l’émetteurRanger1. Appuyez sur dispositif
FieldPro-E Owner’s ManualFFRR-13Fonctionnement par temps froidPar temps froid (-12 °C/10 °F ou moins),l’affichage à cristaux liquides de votreémetteur
THE TRANSMITTERThe Transmitter signals the electronicReceiver collar to produce a harmless,yet effective stimulation and/or tone. Theno-slip grip feel
FieldPro-E Owner’s ManualFFRR-14LE RÉCEPTEURCe dispositif électronique léger etconfortable est intégré à un collierattrayant et très confortable pour
FieldPro-E Owner’s ManualFFRR-15l’émetteur et le récepteur sont prochesl’un de l’autre. Elle ne fonctionne pas àdistance. N'allumez ou n’éteignez
FieldPro-E Owner’s ManualFFRR-16Systèmes à deux chiensSi vous souhaitez ajouter un autre collierrécepteur au système de dressage, descolliers suppléme
FieldPro-E Owner’s ManualFFRR-17DRESSAGECommencez toujours par le niveau destimulation le plus faible, puis augmentezsi cela s’avère nécessaire. Vous
FieldPro-E Owner’s ManualFFRR-18Conseils de dressage• Regardez le DVD inclus pourapprendre les bases correctes dedressage de votre chien avec cesystèm
FieldPro-E Owner’s ManualFFRR-19RÉSOLUTION DES PROBLÈMESSi l'émetteur et le récepteur ne semblentpas fonctionner, essayez les solutionsci-dessous
FieldPro-E Owner’s ManualFFRR-206. Il convient de retirer tout collier ettoute plaque métalliques lorsquevous utilisez ce collier de dressagepour ne p
FieldPro-E Owner’s ManualFFRR-21cet équipement. Chaque dispositif doitfournir des indications sur les endroits oùce système est conforme dans lemonde.
FieldPro-E Owner’s ManualFFRR-22REMARQUES
FieldPro™INNOTEK®Addestratori a distanzaManuale d’usoFP-RANGER -EFP-SCOUT-EIT Italian
FieldPro-E Owner’s ManualEN-9Transmitter DisplayThe display stays on for 30 minutes aftera button press. After 30 minutes with nobutton presses, the d
FieldPro-E Owner’s ManualIT-2FieldPro™INNOTEK®RANGER™Addestratori a distanzaModello FP-RANGER-ECollare RicevitoreTrasmettitoreRangerAdattatore a c.a.C
FieldPro-E Owner’s ManualIITT-3Alla base del ricevitoreGuida rapida RANGER™Fase 1 Caricamento delle batterie1. Collegare l’adattatore a c.a. ad unapre
FieldPro-E Owner’s ManualIT-4Sistemare il collare intorno al collo del cane in modo che siaindossato correttamente. Perché sia ben sistemato deve esse
FieldPro-E Owner’s ManualIITT-5FieldPro™INNOTEK®SCOUT™Addestratori a distanzaModello FP-SCOUT-ECollare RicevitoreTrasmettitoreScoutDispositivo di cari
FieldPro-E Owner’s ManualIT-6Guida rapida SCOUT™Fase 1 Installare le batterie del trasmettitore e caricare il ricevitore1. Collegare l’adattatore a c.
FieldPro-E Owner’s ManualIITT-7Fase 2 Accensione/spegnimento del ricevitoreSistemare il collare intorno al collo del cane in modo che siaindossato cor
IL TRASMETTITOREIl trasmettitore segnala al collare diprodurre uno stimolo innocuo maefficace e/o una tonalità. Per i lunghiperiodi di addestramento
FieldPro-E Owner’s ManualIITT-9Display del trasmettitoreIl display resta acceso per 30 minutidopo la pressione di un pulsante. Se per30 minuti non vie
FieldPro-E Owner’s ManualIT-10Programmazione del trasmettitoreTenere premuto il pulsante Prog finchénon appare il simbolo PROG,quindi lasciare il puls
FieldPro-E Owner’s ManualIITT-11Double RewardDoppia ricompensa (Double Reward) è iltermine utilizzato quando la stimolazioneè seguita da un ritardo di
Comments to this Manuals