Anti-Bark Spray Collar™Operating GuideManuel d’utilisationGebruiksaanwijzing Manual de funcionamientoGuida all’usoGebrauchsanweisungKIT11122 and KIT11
10 www.innotek.netENFRES NLITDEhe wears the Anti-Bark Spray Collar™. At this point, it is important to remember the learning process is still not com
www.innotek.net 11ENFRESNLITDE• Ensure the batteries you are using are still adequate to operate the device. The device requires 6-volt alkaline bat
12 www.innotek.net ENFRES NLITDETroubleshootingThe Anti-Bark Spray Collar™ does not spray.• Ensure that the battery is properly installed.• Replac
www.innotek.net 13ENFRESNLITDETerms of Use and Limitation of Liability1. Terms of Use This Product is offered to you conditioned upon your acceptanc
14 www.innotek.netENFRES NLITDE - Europe This equipment complies with the EMC and Low Voltage Directives. Unauthorized changes or modifi cations to t
www.innotek.net 15ENFRESNLITDECONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESExplication des termes et des symboles d'avertissement dans ce guideCeci est le s
16 www.innotek.netENFRES NLITDENe pas utiliser sur des chiens agressifs. N'utilisez pas ce produit si votre chien est agressif ou le devient fac
www.innotek.net 17ENFRESNLITDEMerci d'avoir choisi la marque Innotek®. Par une utilisation régulière de nos produits, votre chien se comportera
18 www.innotek.netENFRES NLITDEContenu du kit6-volt AlkalineBattery (RFA-18-11)Innotek® Anti-Bark Spray CollarTMOperating GuideSpray Can Pil
www.innotek.net 19ENFRESNLITDEDéfi nitionsBec vaporisateur : emplacement de sortie du jet de produit lorsqu'un aboiement de votre chien est détec
2 www.innotek.netENFRES NLITDEIMPORTANT SAFETY INFORMATIONExplanation of Attention Words and Symbols used in this guideThis is the safety alert symbo
20 www.innotek.netENFRES NLITDE5. Laissez votre chien porter le collier pendant quelques minutes, puis revérifi ez le réglage. Vérifi ez à nouveau l&ap
www.innotek.net 21ENFRESNLITDEInsertion et retrait de la batterieRemarque: n'installez pas la pile lorsque l'Anti-Bark Spray Collar™ est s
22 www.innotek.netENFRES NLITDERemplissage du spray• Enlevez le collier du chien.• Eteignez l'appareil.• Vérifi ez que l'orifi ce de rempli
www.innotek.net 23ENFRESNLITDEVous devriez remarquer une diminution des aboiements de votre chien dès le deuxième jour du port de l'Anti-Bark Sp
24 www.innotek.netENFRES NLITDEbrosser légèrement avec une vieille brosse à dents si la saleté s'est accumulée devant la grille du microphone.•
www.innotek.net 25ENFRESNLITDELe spray est-il dangereux ?• Cette unité utilise un spray déplaisant pour les chiens. Il se dissipe rapidement et ne p
26 www.innotek.netENFRES NLITDEConditions d'utilisation et limite de responsabilité1. Conditions d'utilisationCe produit vous est proposé s
www.innotek.net 27ENFRESNLITDEIC - CanadaCet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003.ACMA - AustralieCet appareil est conform
28 www.innotek.netENFRES NLITDEBELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIEUitleg van in deze handleiding gebruikte belangrijke woorden en symbolenDit is het sy
www.innotek.net 29ENFRESNLITDENiet voor gebruik met agressieve honden. Gebruik dit product niet als uw hond agressief is of de neiging tot agressief
www.innotek.net 3ENFRESNLITDENot for use with aggressive dogs. Do not use this product if your dog is aggressive, or if your dog is prone to aggressi
30 www.innotek.netENFRES NLITDEBedankt dat u voor Innotek® heeft gekozen. Door een consistent gebruik van onze producten heeft u in minder tijd dan m
www.innotek.net 31ENFRESNLITDEOnderdelen6-volt AlkalineBattery (RFA-18-11)Innotek® Anti-Bark Spray CollarTMOperating GuideSpray Can Innotek®
32 www.innotek.netENFRES NLITDEDefi nitiesSpuitgaatje: Hier komt de spray uit bij detectie van het blaffen van uw hond.Microfoon: Detecteert het gelui
www.innotek.net 33ENFRESNLITDE5. Laat de halsband een paar minuten om en ontroleer opnieuw hoe strak hij zit. Als uw hond eenmaal gewend is aan de An
34 www.innotek.netENFRES NLITDEPlaatsen en verwijderen van de batterijOpmerking: Doe de hond de Anti-Bark Spray Collar™ af als u de batterij gaat pla
www.innotek.net 35ENFRESNLITDEHet plaatsen en vervangen van de spray• Doe de halsband af bij uw hond.• Zet de eenheid uit.• Controleer of de navul
36 www.innotek.netENFRES NLITDEAl na de eerste dagen dat uw hond de Anti-Bark Spray Collar™ draagt zou hij al minder moeten gaan blaffen. Het is bela
www.innotek.net 37ENFRESNLITDE• Houd het apparaat altijd onder toezicht, zodat uw hond het niet per ongeluk kan beschadigen door er op te kauwen.•
38 www.innotek.netENFRES NLITDEProbleemoplossingDe Anti-Bark Spray Collar™ sproeit niet.• Controleer of de batterij goed geplaatst is.• Vervang de
www.innotek.net 39ENFRESNLITDE3. Geen onwettelijk of verboden gebruikDit product is ontworpen voor gebruik met honden. Dit hulpmiddel voor hondentrai
4 www.innotek.netENFRES NLITDEThank you for choosing Innotek®. Through consistent use of our products, you can have a better behaved dog in less time
40 www.innotek.netENFRES NLITDEINFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTEExplicación de las advertencias y símbolos de atención utilizados en este manualEst
www.innotek.net 41ENFRESNLITDENo apto para perros agresivos. No use este producto si su perro es agresivo o si es propenso a mostrar una conducta agr
42 www.innotek.netENFRES NLITDEGracias por elegir Innotek®. Gracias al uso constante de nuestros productos, puede conseguir que su perro mejore su co
www.innotek.net 43ENFRESNLITDEComponentes6-volt AlkalineBattery (RFA-18-11)Innotek® Anti-Bark Spray CollarTMOperating GuideSpray Can SprayMa
44 www.innotek.netENFRES NLITDEDefi nicionesBoquilla de vaporización: expulsa el spray al detectar el ladrido de su perro.Micrófono: detecta el sonido
www.innotek.net 45ENFRESNLITDE5. Deje que su perro lleve el collar durante varios minutos, y después vuelva a comprobar el ajuste. Compruebe el ajust
46 www.innotek.netENFRES NLITDEInserción y extracción de la bateríaNota: no instale la batería mientras que su perro tenga puesto el Anti-Bark Spray
www.innotek.net 47ENFRESNLITDELlenar y rellenar el spray• Quite el collar al perro.• Apague la unidad.• Asegúrese de que la boquilla de relleno es
48 www.innotek.netENFRES NLITDEel Anti-Bark Spray Collar™.Notará una reducción de los ladridos de su perro en los dos primeros días que lleve el Anti
www.innotek.net 49ENFRESNLITDE• Mantenga el aparato limpio en todo momento. No lo sumerja en agua para limpiarlo. Basta con utilizar un paño seco pa
www.innotek.net 5ENFRESNLITDEComponentsFeatures• For dogs of all sizes • All-natural spray is safe and effective• On/Off buttonHow the System Works
50 www.innotek.netENFRES NLITDE¿Es el collar antiladridosseguro y respetuoso con el animal?• Sí. El Anti-Bark Spray Collar™ está diseñado para llama
www.innotek.net 51ENFRESNLITDEGarantía del productoEE. UU./CANADÁEste producto está cubierto por una garantía limitada de 1 año. Consulte los detalle
52 www.innotek.netENFRES NLITDENOTA: este equipo se ha probado y cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de clase B, de c
www.innotek.net 53ENFRESNLITDEINFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZASpiegazione delle diciture e dei simboli di attenzione utilizzati in questa gui
54 www.innotek.netENFRES NLITDEDa non utilizzare con i cani aggressivi. Non utilizzare il prodotto se il cane è aggressivo o incline a un comportamen
www.innotek.net 55ENFRESNLITDEGrazie per aver scelto Innotek®. Con l'uso costante dei nostri prodotti, è possibile addestrare un cane meglio e p
56 www.innotek.netENFRES NLITDEComponenti6-volt AlkalineBattery (RFA-18-11)Innotek® Anti-Bark Spray CollarTMOperating GuideSpray Can SprayGu
www.innotek.net 57ENFRESNLITDEDefi nizioni Ugello nebulizzatore: punto da cui viene emesso lo spruzzo quando il sistema rileva l'abbaiare del can
58 www.innotek.netENFRES NLITDEdeve essere aderente, senza forzare.5. Attendere qualche minuto che il cane si abitui al collare, quindi ricontrollare
www.innotek.net 59ENFRESNLITDEInserimento e rimozione della batteriaNota: non installare la batteria quando il cane indossa l'Anti-Bark Spray Co
6 www.innotek.netENFRES NLITDEKey Defi nitionsSpray Nozzle: Where the spray ejects when your dog’s bark is detected.Microphone: Detects the sound of y
60 www.innotek.netENFRES NLITDERiempimento e ricarica dello spray • Rimuovere il collare dal cane.• Spegnere l'unità (OFF).• Verifi care che l
www.innotek.net 61ENFRESNLITDESi dovrebbe osservare una riduzione dell'abbaio nei primi due giorni che il cane indossa l'Anti-Bark Spray Co
62 www.innotek.netENFRES NLITDE• Non lasciare il dispositivo incustodito dove il vostro cane potrebbe accidentalmente danneggiarlo rosicchiandolo.•
www.innotek.net 63ENFRESNLITDEIndividuazione e risoluzione dei guastiL'Anti-Bark Spray Collar™ non emette lo spruzzo.• Verifi care che la batter
64 www.innotek.netENFRES NLITDEessere utilizzato per danneggiare, ferire o provocare. Utilizzare il prodotto per una destinazione d'uso non prev
www.innotek.net 65ENFRESNLITDEWICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONErklärung der in diesem Führer verwendeten Achtungs-Hinweise und SymboleDies ist ein Sic
66 www.innotek.netENFRES NLITDEWARNUNGNicht bei aggressiven Hunden verwenden. Das Produkt nicht verwenden, wenn Ihr Hund aggressiv ist oder wenn Ihr
www.innotek.net 67ENFRESNLITDEVielen Dank für die Wahl von Innotek®. Mit der konsistenten Verwendung unserer Produkte ist Ihr Hund innerhalb kurzer Z
68 www.innotek.netENFRES NLITDEBestandteile6-volt AlkalineBattery (RFA-18-11)Innotek® Anti-Bark Spray CollarTMOperating GuideSpray Can Innot
www.innotek.net 69ENFRESNLITDEBegriffserklärungenSprühdüse: Hier wird das Spray ausgestoßen, wenn das Bellen Ihres Hundes erkannt wird.Mikrofon: Erke
www.innotek.net 7ENFRESNLITDE5. Allow your dog to wear the collar for several minutes, then recheck the fi t. Check the fi t again as your dog becomes
70 www.innotek.netENFRES NLITDE5. Lassen Sie Ihren Hund das Halsband ein paar Minuten lang tragen, prüfen Sie dann die Passform. Prüfen Sie die Passf
www.innotek.net 71ENFRESNLITDEEinsetzen und Herausnehmen der BatterieHinweis: Nicht installieren, während das Anti-Bark Spray Collar™ an Ihrem Hund a
72 www.innotek.netENFRES NLITDEBefüllen und Nachfüllen des Sprays • Nehmen Sie das Halsband vom Ihrem Hund ab.• Schalten Sie das Gerät auf OFF (AUS
www.innotek.net 73ENFRESNLITDEIn seltenen Fällen gerät ein Hund möglicherweise in einen Bell-Sprüh-Bell-Sprüh-Kreislauf. In diesem Fall beruhigen Sie
74 www.innotek.netENFRES NLITDE• Das Innotek® Anti-Bark Spray Collar™ sollte nur bei Haustieren verwendet werden, die über 6 Monate alt sind. • Wenn
www.innotek.net 75ENFRESNLITDEHäufi g gestellte FragenWird das Anti-Bark Spray Collar™ bei meinem Hund funktionieren?• Das Anti-Bark Spray Collar™ is
76 www.innotek.netENFRES NLITDEBeseitigung von ProblemenDas Anti-Bark Spray Collar™ sprüht nicht.• Stellen Sie sicher, dass die Batterie richtig ein
www.innotek.net 77ENFRESNLITDEDie sachgemäße Verwendung umfasst uneingeschränkt das Durchlesen der gesamten mit dem Produkt gelieferten Bedienungsanl
Customer Care Center – United States:Tel: 800-732-2677Monday - Friday 8 AM - 8 PM / Saturday 9 AM - 5 PMWarranty Registration: www.innotek.net/registe
8 www.innotek.netENFRES NLITDETo Insert and Remove the BatteryNote: Do not install the battery while the Anti-Bark Spray Collar™ is on your dog.1. Sl
Radio Systems Corporation10427 PetSafe WayKnoxville, TN 37932 USA865-777-5404www.innotek.net400-1571-19©2012 Radio Systems Corporation
www.innotek.net 9ENFRESNLITDETo Fill and Refi ll the Spray• Remove the collar from your dog.• Turn the unit OFF.• Ensure the Refi ll Port is clean.
Comments to this Manuals