Petsafe In-Ground Cat Fence Extra Receiver User Manual

Browse online or download User Manual for For pets Petsafe In-Ground Cat Fence Extra Receiver. Petsafe In-Ground Cat Fence Extra Receiver User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
PetSafe
®
In-Ground Cat Fence
Extra Receiver
Operating Guide / Manuel d’utilisation
Handleiding /
Manual de funcionamiento
Betriebsanleitung / Guida all’uso
Please read this entire guide before beginning
Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer
Gelieve deze gids volledig door te lezey voordat u begint
Por favor, este manual lea completo antes de empazar
Bitte lesen Sie die gesamte Betriebsanleitung vor dem
Trainingsbeginn
Si prega di leggere attentamente la guida al uso prima di
utilizzare il collare
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - Extra Receiver

PetSafe®In-Ground Cat Fence™Extra ReceiverOperating Guide / Manuel d’utilisationHandleiding / Manual de funcionamientoBetriebsanleitung / Guida all’us

Page 2 - Table of Contents

10 www.petsafe.netTerms of Use and Limitation of Liability1. Terms of UseThis Product is offered to you conditioned upon your acceptance without modif

Page 3 - Prepare the Receiver Collar

www.petsafe.net 11whatsoever arising out of or connected with the use or misuse of this Product. Buyer assumes all risks and liability from the use of

Page 4 - (Bottom)

12 www.petsafe.net Compliance This equipment has been tested and found to comply with relevant EU Electromagnetic Compatibility, Low Voltage and R&

Page 5 - Function and Response Table

www.petsafe.net 13FrançaisMerci d’avoir choisi PetSafe™, le n 1 mondial des marques offrant des solutions de dressage électronique. Notre mission : as

Page 6 - Fit the Receiver Collar

14 www.petsafe.netPréparation du collier récepteurLes contacteurs courts sont montés sur le collier récepteur neuf. Utilisez les contacteurs longs pou

Page 7

www.petsafe.net 15Régler le niveau de correctionVeuillez lire toutes les étapes avant de tenter de régler le niveau de correction.1. Placez l’aimant d

Page 8

16 www.petsafe.netIndications du voyant lumineuxIndications du voyant lumineuxNiveau de correctionFonctionnement du collier récepteurTempérament du ch

Page 9 - To Re-Thread the Collar

www.petsafe.net 17Ajustement du collier récepteurImportant: Pour un dressage efficace, il est important de bien ajuster et placer le collier récepteur

Page 10

18 www.petsafe.neta. Marquez avec un stylo la longueur souhaitée du collier. Laissez de la marge si votre chat est jeune ou développe un pelage plus é

Page 11

www.petsafe.net 19Important: Pour une utilisation optimale, sûre et effi cace du produit, soyez attentif aux points ci-après:• Pendant les 2 premières

Page 12 - Important Recycling Advice

2 www.petsafe.netThank you for choosing PetSafe®, the best selling brand of electronic training solutions in the world. Our mission is to ensure your

Page 13 - Table des matières

20 www.petsafe.netRenfiler le collierBoucle coulissanteLa boucle coulissante évite que le collier ne se desserre.

Page 14 - Insérer et retirer les piles

www.petsafe.net 21Conditions d’utilisation et limitation de la responsabilité1. Conditions d’utilisationCe produit vous est proposé sous réserve que v

Page 15

22 www.petsafe.netdommage résultant de l’utilisation ou de l’abus de ce produit. L’acquéreur endosse tous les risques et responsabilités découlant de

Page 16

www.petsafe.net 23 Conformité Cet équipement a fait l’objet de tests et s’est avéré conforme aux directives européennes Compatibilité électromagnétiq

Page 17

24 www.petsafe.netEerst en vooral willen wij u bedanken voor uw aankoop en uw vertrouwen in ons PetSafe® product. Het is onze opdracht om de veilighei

Page 18

www.petsafe.net 25De ontvangsthalsband klaarmakenUw ontvangsthalsband wordt geleverd met gemonteerde korte contactpunten. Gebruik de lange contactpunt

Page 19

26 www.petsafe.netHet correctieniveau instellenLees eerst alle onderstaande stappen door, voordat u probeert het correctieniveau in te stellen.1. Plaa

Page 20 - Renfiler le collier

www.petsafe.net 27Tabel “Functies en Reacties”Reactie verklikkerlichtCorrectieniveau Functie ontvangsthalsband Temperament van de kat1 keer knipperen

Page 21

28 www.petsafe.netDe ontvangsthalsband aanpassenBelangrijk: Een goede pasvorm en plaatsing van de ontvangsthalsband is belangrijk voor het africhten.

Page 22 - Attention

www.petsafe.net 296. Knip de halsband als volgt bij (F):a. Markeer de gewenste lengte van de ontvangsthalsband met een pen. Voorzie in extra lengte, a

Page 23 - Conformité

www.petsafe.net 3Prepare the Receiver CollarYour Receiver Collar comes with short Contact Points installed. Use the long Contact Points for cats with

Page 24 - Nederlands

30 www.petsafe.netBelangrijk: Neem voor het draagcomfort, de veiligheid en de goede werking de onderstaande instructies in acht:• Gebruik het toestel

Page 25

www.petsafe.net 31De halsband opnieuw inrijgenSchuifgespDe schuifgesp voorkomt dat de halsband los rond de hals van de kat gaat hangen.

Page 26 - (Bovenzijde)

32 www.petsafe.netGebruiksvoorwaarden en aansprakelijkheidsbeperking1. GebruiksvoorwaardenDit product wordt u aangeboden op voorwaarde dat u de voorwa

Page 27 - Tabel “Functies en Reacties”

www.petsafe.net 33dan ook die voorvloeit uit, of verband houdt met het gebruik of verkeerd gebruik van dit product. De koper draagt alle risico’s en a

Page 28

34 www.petsafe.net Naleving Deze apparatuur werd getest en is in naleving bevonden van de relevante Europese richtlijnen inzake elektromagnetische com

Page 29

www.petsafe.net 35Gracias por elegir PetSafe®, la primera marca del mundo en venta de soluciones de adiestramiento electrónico. Nuestro objetivo es co

Page 30

36 www.petsafe.netPreparar el collar receptorEl collar receptor viene con puntos de contacto cortos instalados. Utilice los puntos de contacto largos

Page 31 - De halsband opnieuw inrijgen

www.petsafe.net 37Para ajustar el nivel de correcciónLea todos los pasos antes de intentar ajustar el nivel de corrección.1. Coloque el imán en el ani

Page 32

38 www.petsafe.netTabla de respuestas y funcionesRespuesta de la luz indicadoraNivel de correcciónFunción del collar receptorTemperamento del gato1 de

Page 33

www.petsafe.net 39Ajustar el collar receptorImportante: El ajuste y la colocación adecuados del collar receptor son importantes para un adiestramiento

Page 34 - Naleving

4 www.petsafe.netTo set the Static Correction LevelRead all the steps before attempting to set the Correction Level.1. Place the magnet on the Correct

Page 35 - Índice de contenidos

40 www.petsafe.net6. Recorte el collar de la siguiente forma (F):a. Marque la longitud deseada del collar receptor con un bolígrafo. Deje un margen pa

Page 36

www.petsafe.net 41Importante: Para conseguir la máxima comodidad, seguridad y efectividad de este producto, asegúrese de lo siguiente:• Durante las pr

Page 37 - (Superior)

42 www.petsafe.netPara fijar el collarHebilla deslizanteLa hebilla deslizante impide que el collar quede holgado en el cuello del gato.

Page 38

www.petsafe.net 43Condiciones de uso y limitación de responsabilidad1. Condiciones de usoEste producto se ofrece bajo condición de su aceptación sin m

Page 39 - Ajustar el collar receptor

44 www.petsafe.netperjuicio directo, indirecto, punitivo, incidental, especial o consecuente, ni por ningún otro perjuicio, sea cual sea, que se produ

Page 40

www.petsafe.net 45 Conformidad Este sistema ha sido puesto a prueba y cumple con los requerimientos de las Directivas pertinentes de la Unión Europea

Page 41

46 www.petsafe.netVielen Dank, dass Sie sich für PetSafe® entschieden haben, die führende Marke für elektronische Trainingslösungen weltweit. Unsere A

Page 42 - Para fijar el collar

www.petsafe.net 47Das Empfängerhalsband vorbereitenDas Empfängerhalsband wird mit kurzen Kontaktstiften geliefert, die werksseitig montiert wurden. Be

Page 43

48 www.petsafe.netEinstellen der Intensität des statischen StromreizesLesen Sie alle Schritte durch, bevor Sie versuchen, die Intensität des statische

Page 44 - Precaución

www.petsafe.net 49Funktions- und ReaktionsübersichtBlinken der Empfänger-LeuchtanzeigeIntensität des statischen StromreizesFunktion des Empfängerhalsb

Page 45 - Conformidad

www.petsafe.net 5Function and Response TableIndicator Light ResponseCorrection LevelReceiver Collar FunctionTemperament of cat1 Flash 1 No Static Corr

Page 46

50 www.petsafe.netEmpfängerhalsband anpassenWichtig: Der richtige Sitz und die richtige Platzierung des Empfängerhalsbandes sind wichtig für ein effek

Page 47

www.petsafe.net 516. Kürzen Sie das Halsband wie folgt (F):a) Markieren Sie die gewünschte Länge des Empfängerhalsbandes mit einem Stift. Wenn Ihre Ka

Page 48 - (Oberseite)

52 www.petsafe.netWichtig: Für Komfort, Sicherheit und Effektivität des Produkts sollten Sie bitte Folgendes sicherstellen:• In den ersten zwei Wochen

Page 49

www.petsafe.net 53Das Halsband einfädelnGleitschnalleDie Gleitschnalle verhindert, dass das Halsband sich am Hals der Katze lockert.

Page 50 - Empfängerhalsband anpassen

54 www.petsafe.netBenutzungsbedingungen und Haftungsbeschränkung1. BenutzungsbedingungenDieses Produkt wird Ihnen unter der Voraussetzung angeboten, d

Page 51

www.petsafe.net 55ergeben oder damit zusammenhängen. Der Käufer trägt alle Risiken und übernimmt die gesamte Haftung im Zusammenhang mit der Verwendun

Page 52

56 www.petsafe.net Erfüllung der Aufl agenDieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Anforderungen der relevanten EU-Richtlinien für elektromagnetisch

Page 53 - Das Halsband einfädeln

www.petsafe.net 57Grazie per aver scelto PetSafe®, leader mondiale nelle soluzioni elettroniche per l’addestramento. La nostra missione è quella di ga

Page 54

58 www.petsafe.netPreparazione del Collare RicevitoreIl Collare Ricevitore è fornito equipaggiato con Punti di Contatto corti. Utilizzate i Punti di C

Page 55 - Warnhinweis

www.petsafe.net 59Come regolare il Livello di CorrezioneLeggete attentamente tutte le fasi prima di regolare il Livello di Correzione.1. Posizionate i

Page 56 - Wichtige Recyclinghinweise

6 www.petsafe.netFit the Receiver CollarImportant: The proper fit and placement of your Receiver Collar is important for effective training. The Conta

Page 57 - Italiano

60 www.petsafe.netTabella Funzioni e RisposteRisposta dell’IndicatoreLivello di CorrezioneFunzione del Collare RicevitoreTemperamento del gatto1 lampe

Page 58

www.petsafe.net 61Applicazione del Collare RicevitoreImportante: Il corretto posizionamento del Collare Ricevitore è fondamentale per un addestramento

Page 59

62 www.petsafe.net4. Controllate il corretto posizionamento del Collare Ricevitore inserendo un dito fra l’estremità finale di un Punto di Contatto ed

Page 61

64 www.petsafe.netImportante: Per garantire la confortevolezza, sicurezza ed effi cacia del prodotto, verifi cate i seguenti punti:• Durante le prime 2

Page 62

www.petsafe.net 65Come regolare il collareCinghia scorrevoleLa cinghia scorrevole impedisce l’allentamento del collare intorno al collo dell’animale.

Page 63

66 www.petsafe.netCondizioni di utilizzo e limitazione della responsabilità1. Condizioni di utilizzoQuesto Prodotto è offerto soggetto alla vostra acc

Page 64

www.petsafe.net 67natura derivanti da o in associazione all’uso o all’abuso di questo Prodotti. L’acquirente si assume tutti i rischi e le responsabil

Page 65 - Come regolare il collare

Radio Systems Corporation10427 Electric AvenueKnoxville, TN 37932(865) 777-5404www.petsafe.net400-745-19/2©Copyright 2006, Radio Systems Corporation

Page 66

www.petsafe.net 76. Trim the collar as follows (F):a. Mark the desired length of the Receiver Collar with a pen. Allow for growth if your cat is young

Page 67 - Avvertenza

8 www.petsafe.netImportant: For comfort, safety and effectiveness of product, please ensure the following:• During the fi rst 2 weeks of training, do n

Page 68

www.petsafe.net 9To Re-Thread the CollarSlide BuckleThe slide buckle prevents the collar from becoming loose around your cat’s neck.

Comments to this Manuals

No comments