www.petsafe.net1Operating GuideManuel d’utilisation GebruiksaanwijzingManual de funcionamientoGuida all’usoGebrauchsanweisungPlease read this entire
www.petsafe.net106)7)8)Place the fountain in desired location. Make sure to use a protective surface, such as a towel or place mat, to protect
www.petsafe.net11TIPS ON USEWhen being introduced to the Drinkwell® Big Dog Pet Fountain, your pet may be cautious of this new and unusual object. Af
www.petsafe.net12MANUFACTURER’S SAFETY INSTRUCTIONSIt is not recommended that any appliance be left running unattended for a prolonged period o
www.petsafe.net13Pour bénéficier pleinement de votre garantie, veuillez enregistrer votre dans les 30 jours sur le site www.petsafe.net. Grâce à cet
www.petsafe.net14INFORMATIONS RELATIVES AUX; RISQUES D”INCENDIE, D’ELECTROCUTION OU DE BLESSURES CORPORELLES. CONSIGNES DE SÉCURITÉ1) 2)3)4)5)6
www.petsafe.net15Contenu du kitBoîtier (du filtre)BolCouvercle du boîtierPompe / MoteurBouton de réglage du débitCaractéristiques Le filtre à charbon
www.petsafe.net16MODE D’EMPLOINE PAS FAIRE FONCTIONNER À SECRÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT À L’USAGE INTÉRIEURComme pour tout appareil électrique, vérif
www.petsafe.net176)7)8)9)Avant de brancher la fontaine, assurez-vous que vos mains et le cordon sont secs. Branchez l’appareil dans une prise murale.
www.petsafe.net18NETTOYAGE DE LA FONTAINENettoyer la fontaine pour qu’elle fonctionne convenablement !1)2)3)Filtres : à changer toutes les 2 à
www.petsafe.net19NETTOYAGE DE LA FONTAINE6) Enlèvement moteurs et nettoyage :a)b)c)d)Retournez l’écuelle et délogez le moteur de sa cavité en glissan
www.petsafe.net2To get the most protection out of your warranty, please register your product within 30 days at www.petsafe.net. By registering
www.petsafe.net20Fig. 10RÉASSEMBLAGE DE LA FONTAINEMAINTENEZ CES PIÈCES EN PLACE d’une main tout en rattachant le boîtier de l’autre (voir Fig.
www.petsafe.net216)7)8)Une fois le boîtier rattaché, placez la fontaine à l’endroit désiré. Veillez à utiliser un tapis de protection si vous la pose
www.petsafe.net22AIDES D’UTILISATIONLorsque vous utilisez la fontaine Drinkwell® Big Dog pour la première, votre animal peut être intimidé par
www.petsafe.net23CONSIGNES DE SÉCURITÉ DU FABRICANTIl n’est pas recommandé que l’appareil est parti courant indépendant pour une période prolongée de
www.petsafe.net24NEDERLANDSGARANTIEOm volop van uw garantie te kunnen genieten, verzoeken wij u uw product binnen 30 dagen te registreren via w
www.petsafe.net25BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIESInstructies met betrekking tot: brandrisico, elektrische schok, of letsel aan personenLees alle in
www.petsafe.net26OnderdelenKenmerkenBijstelbare stroomregelingVervangbare houtskoolfilter verwijdert slechte smaken en geuren Het gepatenteerde
www.petsafe.net27GEBRUIKSAANWIJZINGNOOIT ZONDER WATER GEBRUIKENALLEEN BESTEMD VOOR GEBRUIK BINNENSHUISZoals met elk elektrisch apparaat dient u het e
www.petsafe.net286)7)8)9) Stel de gewenste stroomsnelheid in met de stroomregelknop die zich naast de helling binnen in de kom bevindt. Wanneer
www.petsafe.net29REINIGEN VAN DE FONTEIN1)2)3)Filters: om de 2 tot 4 weken veranderen Filters dienen om de twee tot vier weken veranderd te worden. V
www.petsafe.net3SAVE THESE INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSRead all the instructions before using the appliance.To reduce the risk of injury
www.petsafe.net307)Motorwegruiming en schoonmaakbeurt: a)b)c)d)Draai de kom om en ontgrendel de motor van de motorruimte door uw vinger in de i
www.petsafe.net31OPNIEUW MONTEREN VAN DE FONTEINHOUD DEZE ONDERDELEN OP HUN PLAATS met één hand terwijl u met de andere hand de behuizing aanbrengt (
www.petsafe.net326)7)8)Zodra de behuizing bevestigd is, plaatst u de fontein op de gewenste plaats. Zorg ervoor dat er een beschermend oppervla
www.petsafe.net33GEBRUIKSTIPSWanneer u uw huisdier het Drinkwell® Big Dog fontein voor huisdieren toont, kan het zijn dat uw huisdier argwanend staa
www.petsafe.net34VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VAN DE FABRIKANTHet is niet aanbevolen dat een apparaat gedurende een langere periode blijft aanstaan z
www.petsafe.net35ESPAÑOLGARANTÍAPara obtener la mayor protección de su garantía, por favor registre su producto dentro de los 30 días posteriores a l
www.petsafe.net36INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADINSTRUCCIONES REFERNTES A RIESGO DE INCENDIO; CHOQUE ELÉCTRICA O LESIONES.Lea todas las
www.petsafe.net37Botón de control del caudalComponentesCaracterísticasCapacidad de 8,5 LEl chorro de caída libre patentada atrae a las mascotas a beb
www.petsafe.net38INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN¡NO LO DEJE FUNCIONAR EN SECO!PARA USO EN EL INTERIOR SOLAMENTEComo con todos los aparatos eléctrico
www.petsafe.net39INSTRUCCIONES DE OPERACIÓNLlene de agua la unidad. Esto incluye el tazón y la carcasa. Esto cebará la bomba. Vuelva a colocar la cub
www.petsafe.net4ComponentsLid BowlMotor / PumpFlow Control KnobStator FeaturesAdjustable Flow Control Replaceable Charcoal Filter removes bad t
www.petsafe.net40LIMPIEZA DE LA FUENTE1)2)3)Filtros: Cámbielos cada 2 a 4 semanas Los filtros deben cambiarse cada dos a cuatro semanas. Reempl
www.petsafe.net418) El motor eliminación y limpieza:a)b)c)d)Voltee el tazón y destrabe el motor de su cavidad deslizando un dedo en la hendidura que
www.petsafe.net42REENSAMBLAR LA FUENTEMANTENGA ESTAS PIEZAS EN SU LUGAR con una mano mientras fija la carcasa con la otra mano (Fig. 11 - próxi
www.petsafe.net436)7)8)Una vez que se ha fijado la carcasa, coloque la fuente en la ubicación deseada. Asegúrese de que haya una superficie protector
www.petsafe.net44CONSEJOS PARA EL USOLa primera vez que su mascota se encuentre frente a la Fuente Drinkwell® Big Dog es posible que tenga curi
www.petsafe.net45Si bien ha aumentado la capacidad de la fuente Drinkwell® Big Dog, no se recomienda dejar este dispositivo sin atender por un períod
www.petsafe.net46ITALIANOGARANZIAPer usufruire della copertura integrale della nostra garanzia, è necessario registrare il prodotto entro 30 gi
www.petsafe.net47IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Istruzioni relative a: rischio di incendio, scossa elettrica, o danno alle persone.Leggere tutte
www.petsafe.net48CaratteristicheIl Serbatoio attaccato (3,7 L) offre maggiore capacità ed è facile da riemprireComponentiIl flusso brevettato a
www.petsafe.net49ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTONON FAR FUNZIONARE A SECCOESCLUSIVAMENTE PER USO INTERNOCome per qualsiasi apparecchio elettrico, prima d
www.petsafe.net5As with any electrical device, check the electrical cord for any tears or damage before use. Inspect the bottom of the fountain to be
www.petsafe.net50ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO6)7)8)9)Regolare il flusso dell’acqua mediante l’apposita manopola situata accanto allo scivolo den
www.petsafe.net51PULIZIA DELLA FONTANA1)2)3)Filtri: Sostituire ogni 2-4 settimane Il filtro deve essere sostituito ogni 2-4 settimane. Sostituire il
www.petsafe.net527) Motore rimozione e pulizia:a)b)c)d)Capovolgere la ciotola e sbloccare il motore dal suo vano inserendo un dito nella tacca
www.petsafe.net53RIASSEMBLAGGIO DELLA FONTANATENERE SALDE QUESTE PARTI con una mano mentre si fissa la custodia con l’altra mano (Fig. 11 - prossima
www.petsafe.net546)7)8)Quando la custodia è stata fissata, procedere nel modo seguente. Collocare la fontana nel luogo desiderato. Se la fonta
www.petsafe.net55CONSIGLI SULL’USOPrima di bere dalla Fontana Drinkwell® Big Dog, il vostro animale potrebbe avvicinarsi con circospezione a questo o
www.petsafe.net56ISTRUZIONI DI SICUREZZA DEL FABBRICANTENon si consiglia di lasciare un apparecchio in funzione per lunghi periodi di tempo sen
www.petsafe.net57DEUTSCHGARANTIEUm den größten Schutz für Ihre Garantie zu erhalten, registrieren Sie bitte Ihr Produkt innerhalb von 30 Tagen auf ww
www.petsafe.net58INSTRUKTIONEN BEZIEHEN SICH AUF; FEUERGEFAHR, ELEKTROSCHOCK ODER SCHÄDEN AN PERSONENWICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGENLesen Sie a
www.petsafe.net59Der angeschlossene Wassertank (3,7 L)vergrößert das Fassungsvermögen und erleichtert das Nachfüllen BestandteileFunktionenFrischer
www.petsafe.net6Before you plug the fountain in, make sure the cord and your hands are dry. Plug the fountain into an electrical outlet.Fill re
www.petsafe.net60BETRIEBSANWEISUNGENNUR MIT WASSERFÜLLUNG BETREIBEN NUR ZUR VERWENDUNG IN INNENRÄUMENWie bei anderen Elektrogeräten auch, prüfe
www.petsafe.net616)7)8)9)Achten Sie vor dem Anschleißen des Trinkbrunnens darauf, dass Ihre Hände und das Kabel trocken sind. Schließen Sie den Trink
www.petsafe.net62REINIGUNG1)2)3)Filter: Wechseln Sie die Filter alle 2 bis 4 WochenDie Filter sollten alle zwei bis vier Wochen ausgewechselt w
www.petsafe.net637)a)b)c)d)Stellen Sie den Wassernapf auf den Kopf und rasten Sie den Motor aus der dafür vorgesehenen Aussparung aus, indem Sie eine
www.petsafe.net64WIEDERZUSAMMENBAUHALTEN SIE DIESE TEILE mit einer Hand fest, während Sie mit der anderen Hand das Gehäuse anbringen (Abb. 11 N
www.petsafe.net656)7)8)Wenn das Gehäuse befestigt ist, stellen Sie den Trinkbrunnen am gewünschten Ort auf. Legen Sie auf jeden Fall eine Schutzunter
www.petsafe.net66Nach der Aufstellung des Drinkwell® Big Dog Trinkbrunnens, ist es möglich, dass sich Ihr Haustier scheu gegenüber diesem neuen
www.petsafe.net67SICHERHEITSANWEISUNGEN DES HERSTELLERSAuch wenn die Kapazität des Drinkwell® Big Dog Trinkbrunnens erhöht wurde, ist es nicht ratsam
www.petsafe.net7Lift the reservoir out of the back of the fountain and quickly turn upright. Unscrew the reservoir lid and remove the O-ring. Next, u
www.petsafe.net8a)b)c)d)Turn the bowl over and unlock the motor from its cavity by slipping your finger into the indentation behind the motor a
www.petsafe.net9Hold these parts in place with one hand while attaching the housing with the other hand. (See Fig. 11 - Next Page) Attach the housin
Comments to this Manuals