Petsafe Drinkwell® Big Dog Pet Fountain User Manual

Browse online or download User Manual for For pets Petsafe Drinkwell® Big Dog Pet Fountain. Petsafe Drinkwell® Big Dog Pet Fountain User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 67
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
www.petsafe.net
1
Operating Guide
Manuel d’utilisation
Gebruiksaanwijzing
Manual de funcionamiento
Guida all’uso
Gebrauchsanweisung
Please read this entire guide before beginning
Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer
Gelieve deze gids volledig door te lezey voordat u begint
Por favor, lea este manual completamente antest de empezar
Si prega di leggere attentamente la guida al uso prima di utilizzare il collare
Bitte lesen Sie die gesamte Betriebsanleitung vor dem Trainingsbeginn
Drinkwell
®
Big-Dog Pet Fountain - 8.5 Litres
Fontaine pour animaux de compagnie - 8,5 Litres
Fontein voor huisdieren - 8,5 Liter
Fuente para Mascotas - 8,5 Litros
Fontana per animali domestici - 8,5 Litri
Haustierbrunnen - 8,5 Liter
400-1350-19
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 66 67

Summary of Contents

Page 1

www.petsafe.net1Operating GuideManuel d’utilisation GebruiksaanwijzingManual de funcionamientoGuida all’usoGebrauchsanweisungPlease read this entire

Page 2 - Table of Contents

www.petsafe.net106)7)8)Place the fountain in desired location. Make sure to use a protective surface, such as a towel or place mat, to protect

Page 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

www.petsafe.net11TIPS ON USEWhen being introduced to the Drinkwell® Big Dog Pet Fountain, your pet may be cautious of this new and unusual object. Af

Page 4 - Features

www.petsafe.net12MANUFACTURER’S SAFETY INSTRUCTIONSIt is not recommended that any appliance be left running unattended for a prolonged period o

Page 5 - OPERATING INSTRUCTIONS

www.petsafe.net13Pour bénéficier pleinement de votre garantie, veuillez enregistrer votre dans les 30 jours sur le site www.petsafe.net. Grâce à cet

Page 6

www.petsafe.net14INFORMATIONS RELATIVES AUX; RISQUES D”INCENDIE, D’ELECTROCUTION OU DE BLESSURES CORPORELLES. CONSIGNES DE SÉCURITÉ1) 2)3)4)5)6

Page 7 - FOUNTAIN CLEANING

www.petsafe.net15Contenu du kitBoîtier (du filtre)BolCouvercle du boîtierPompe / MoteurBouton de réglage du débitCaractéristiques Le filtre à charbon

Page 8 - Square Intake

www.petsafe.net16MODE D’EMPLOINE PAS FAIRE FONCTIONNER À SECRÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT À L’USAGE INTÉRIEURComme pour tout appareil électrique, vérif

Page 9 - FOUNTAIN REASSEMBLY

www.petsafe.net176)7)8)9)Avant de brancher la fontaine, assurez-vous que vos mains et le cordon sont secs. Branchez l’appareil dans une prise murale.

Page 10 - ENVIRONMENT

www.petsafe.net18NETTOYAGE DE LA FONTAINENettoyer la fontaine pour qu’elle fonctionne convenablement !1)2)3)Filtres : à changer toutes les 2 à

Page 11 - CE COMPLIANCE & RECYCLING

www.petsafe.net19NETTOYAGE DE LA FONTAINE6) Enlèvement moteurs et nettoyage :a)b)c)d)Retournez l’écuelle et délogez le moteur de sa cavité en glissan

Page 12 - INSTRUCTIONS

www.petsafe.net2To get the most protection out of your warranty, please register your product within 30 days at www.petsafe.net. By registering

Page 13 - Table des matières

www.petsafe.net20Fig. 10RÉASSEMBLAGE DE LA FONTAINEMAINTENEZ CES PIÈCES EN PLACE d’une main tout en rattachant le boîtier de l’autre (voir Fig.

Page 14 - CONSERVER CES CONSIGNES

www.petsafe.net216)7)8)Une fois le boîtier rattaché, placez la fontaine à l’endroit désiré. Veillez à utiliser un tapis de protection si vous la pose

Page 15 - Caractéristiques

www.petsafe.net22AIDES D’UTILISATIONLorsque vous utilisez la fontaine Drinkwell® Big Dog pour la première, votre animal peut être intimidé par

Page 16 - MODE D’EMPLOI

www.petsafe.net23CONSIGNES DE SÉCURITÉ DU FABRICANTIl n’est pas recommandé que l’appareil est parti courant indépendant pour une période prolongée de

Page 17

www.petsafe.net24NEDERLANDSGARANTIEOm volop van uw garantie te kunnen genieten, verzoeken wij u uw product binnen 30 dagen te registreren via w

Page 18 - NETTOYAGE DE LA FONTAINE

www.petsafe.net25BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIESInstructies met betrekking tot: brandrisico, elektrische schok, of letsel aan personenLees alle in

Page 19

www.petsafe.net26OnderdelenKenmerkenBijstelbare stroomregelingVervangbare houtskoolfilter verwijdert slechte smaken en geuren Het gepatenteerde

Page 20 - RÉASSEMBLAGE DE LA FONTAINE

www.petsafe.net27GEBRUIKSAANWIJZINGNOOIT ZONDER WATER GEBRUIKENALLEEN BESTEMD VOOR GEBRUIK BINNENSHUISZoals met elk elektrisch apparaat dient u het e

Page 21 - ENVIRONNEMENT

www.petsafe.net286)7)8)9) Stel de gewenste stroomsnelheid in met de stroomregelknop die zich naast de helling binnen in de kom bevindt. Wanneer

Page 22 - CE CONFORMITÉ ET RECYCLER

www.petsafe.net29REINIGEN VAN DE FONTEIN1)2)3)Filters: om de 2 tot 4 weken veranderen Filters dienen om de twee tot vier weken veranderd te worden. V

Page 23 - FABRICANT

www.petsafe.net3SAVE THESE INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSRead all the instructions before using the appliance.To reduce the risk of injury

Page 24 - GARANTIE

www.petsafe.net307)Motorwegruiming en schoonmaakbeurt: a)b)c)d)Draai de kom om en ontgrendel de motor van de motorruimte door uw vinger in de i

Page 25 - BEWAAR DEZE INSTRUCTIES

www.petsafe.net31OPNIEUW MONTEREN VAN DE FONTEINHOUD DEZE ONDERDELEN OP HUN PLAATS met één hand terwijl u met de andere hand de behuizing aanbrengt (

Page 26 - Kenmerken

www.petsafe.net326)7)8)Zodra de behuizing bevestigd is, plaatst u de fontein op de gewenste plaats. Zorg ervoor dat er een beschermend oppervla

Page 27 - GEBRUIKSAANWIJZING

www.petsafe.net33GEBRUIKSTIPSWanneer u uw huisdier het Drinkwell® Big Dog fontein voor huisdieren toont, kan het zijn dat uw huisdier argwanend staa

Page 28

www.petsafe.net34VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VAN DE FABRIKANTHet is niet aanbevolen dat een apparaat gedurende een langere periode blijft aanstaan z

Page 29 - REINIGEN VAN DE FONTEIN

www.petsafe.net35ESPAÑOLGARANTÍAPara obtener la mayor protección de su garantía, por favor registre su producto dentro de los 30 días posteriores a l

Page 30

www.petsafe.net36INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADINSTRUCCIONES REFERNTES A RIESGO DE INCENDIO; CHOQUE ELÉCTRICA O LESIONES.Lea todas las

Page 31

www.petsafe.net37Botón de control del caudalComponentesCaracterísticasCapacidad de 8,5 LEl chorro de caída libre patentada atrae a las mascotas a beb

Page 32 - DE FONTEIN EN UW OMGEVING

www.petsafe.net38INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN¡NO LO DEJE FUNCIONAR EN SECO!PARA USO EN EL INTERIOR SOLAMENTEComo con todos los aparatos eléctrico

Page 33 - RECYCLAGE-INFORMATIE

www.petsafe.net39INSTRUCCIONES DE OPERACIÓNLlene de agua la unidad. Esto incluye el tazón y la carcasa. Esto cebará la bomba. Vuelva a colocar la cub

Page 34 - FABRIKANT

www.petsafe.net4ComponentsLid BowlMotor / PumpFlow Control KnobStator FeaturesAdjustable Flow Control Replaceable Charcoal Filter removes bad t

Page 35 - Índice de contenidos

www.petsafe.net40LIMPIEZA DE LA FUENTE1)2)3)Filtros: Cámbielos cada 2 a 4 semanas Los filtros deben cambiarse cada dos a cuatro semanas. Reempl

Page 36 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

www.petsafe.net418) El motor eliminación y limpieza:a)b)c)d)Voltee el tazón y destrabe el motor de su cavidad deslizando un dedo en la hendidura que

Page 37 - Características

www.petsafe.net42REENSAMBLAR LA FUENTEMANTENGA ESTAS PIEZAS EN SU LUGAR con una mano mientras fija la carcasa con la otra mano (Fig. 11 - próxi

Page 38 - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

www.petsafe.net436)7)8)Una vez que se ha fijado la carcasa, coloque la fuente en la ubicación deseada. Asegúrese de que haya una superficie protector

Page 39

www.petsafe.net44CONSEJOS PARA EL USOLa primera vez que su mascota se encuentre frente a la Fuente Drinkwell® Big Dog es posible que tenga curi

Page 40 - LIMPIEZA DE LA FUENTE

www.petsafe.net45Si bien ha aumentado la capacidad de la fuente Drinkwell® Big Dog, no se recomienda dejar este dispositivo sin atender por un períod

Page 41

www.petsafe.net46ITALIANOGARANZIAPer usufruire della copertura integrale della nostra garanzia, è necessario registrare il prodotto entro 30 gi

Page 42 - REENSAMBLAR LA FUENTE

www.petsafe.net47IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Istruzioni relative a: rischio di incendio, scossa elettrica, o danno alle persone.Leggere tutte

Page 43 - LA FUENTE Y SU AMBIENTE

www.petsafe.net48CaratteristicheIl Serbatoio attaccato (3,7 L) offre maggiore capacità ed è facile da riemprireComponentiIl flusso brevettato a

Page 44 - CONFORMIDAD DE CE Y RECICLAJE

www.petsafe.net49ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTONON FAR FUNZIONARE A SECCOESCLUSIVAMENTE PER USO INTERNOCome per qualsiasi apparecchio elettrico, prima d

Page 45 - FABRICANTE

www.petsafe.net5As with any electrical device, check the electrical cord for any tears or damage before use. Inspect the bottom of the fountain to be

Page 46 - GARANZIA

www.petsafe.net50ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO6)7)8)9)Regolare il flusso dell’acqua mediante l’apposita manopola situata accanto allo scivolo den

Page 47 - CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

www.petsafe.net51PULIZIA DELLA FONTANA1)2)3)Filtri: Sostituire ogni 2-4 settimane Il filtro deve essere sostituito ogni 2-4 settimane. Sostituire il

Page 48 - Componenti

www.petsafe.net527) Motore rimozione e pulizia:a)b)c)d)Capovolgere la ciotola e sbloccare il motore dal suo vano inserendo un dito nella tacca

Page 49 - ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO

www.petsafe.net53RIASSEMBLAGGIO DELLA FONTANATENERE SALDE QUESTE PARTI con una mano mentre si fissa la custodia con l’altra mano (Fig. 11 - prossima

Page 50

www.petsafe.net546)7)8)Quando la custodia è stata fissata, procedere nel modo seguente. Collocare la fontana nel luogo desiderato. Se la fonta

Page 51 - PULIZIA DELLA FONTANA

www.petsafe.net55CONSIGLI SULL’USOPrima di bere dalla Fontana Drinkwell® Big Dog, il vostro animale potrebbe avvicinarsi con circospezione a questo o

Page 52

www.petsafe.net56ISTRUZIONI DI SICUREZZA DEL FABBRICANTENon si consiglia di lasciare un apparecchio in funzione per lunghi periodi di tempo sen

Page 53 - RIASSEMBLAGGIO DELLA FONTANA

www.petsafe.net57DEUTSCHGARANTIEUm den größten Schutz für Ihre Garantie zu erhalten, registrieren Sie bitte Ihr Produkt innerhalb von 30 Tagen auf ww

Page 54 - Fig. 11 Fig. 12

www.petsafe.net58INSTRUKTIONEN BEZIEHEN SICH AUF; FEUERGEFAHR, ELEKTROSCHOCK ODER SCHÄDEN AN PERSONENWICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGENLesen Sie a

Page 55 - CONFORMITÀ CE E RICICLAGGIO

www.petsafe.net59Der angeschlossene Wassertank (3,7 L)vergrößert das Fassungsvermögen und erleichtert das Nachfüllen BestandteileFunktionenFrischer

Page 56 - FABBRICANTE

www.petsafe.net6Before you plug the fountain in, make sure the cord and your hands are dry. Plug the fountain into an electrical outlet.Fill re

Page 57

www.petsafe.net60BETRIEBSANWEISUNGENNUR MIT WASSERFÜLLUNG BETREIBEN NUR ZUR VERWENDUNG IN INNENRÄUMENWie bei anderen Elektrogeräten auch, prüfe

Page 58 - SPAREN SIE DIESE ANWEISUNGEN

www.petsafe.net616)7)8)9)Achten Sie vor dem Anschleißen des Trinkbrunnens darauf, dass Ihre Hände und das Kabel trocken sind. Schließen Sie den Trink

Page 59 - Funktionen

www.petsafe.net62REINIGUNG1)2)3)Filter: Wechseln Sie die Filter alle 2 bis 4 WochenDie Filter sollten alle zwei bis vier Wochen ausgewechselt w

Page 60 - BETRIEBSANWEISUNGEN

www.petsafe.net637)a)b)c)d)Stellen Sie den Wassernapf auf den Kopf und rasten Sie den Motor aus der dafür vorgesehenen Aussparung aus, indem Sie eine

Page 61

www.petsafe.net64WIEDERZUSAMMENBAUHALTEN SIE DIESE TEILE mit einer Hand fest, während Sie mit der anderen Hand das Gehäuse anbringen (Abb. 11 N

Page 62 - REINIGUNG

www.petsafe.net656)7)8)Wenn das Gehäuse befestigt ist, stellen Sie den Trinkbrunnen am gewünschten Ort auf. Legen Sie auf jeden Fall eine Schutzunter

Page 63

www.petsafe.net66Nach der Aufstellung des Drinkwell® Big Dog Trinkbrunnens, ist es möglich, dass sich Ihr Haustier scheu gegenüber diesem neuen

Page 64 - WIEDERZUSAMMENBAU

www.petsafe.net67SICHERHEITSANWEISUNGEN DES HERSTELLERSAuch wenn die Kapazität des Drinkwell® Big Dog Trinkbrunnens erhöht wurde, ist es nicht ratsam

Page 65 - UMGEBUNG

www.petsafe.net7Lift the reservoir out of the back of the fountain and quickly turn upright. Unscrew the reservoir lid and remove the O-ring. Next, u

Page 66 - CE EINHALTUNG UND RECYCLING

www.petsafe.net8a)b)c)d)Turn the bowl over and unlock the motor from its cavity by slipping your finger into the indentation behind the motor a

Page 67 - HERSTELLERS

www.petsafe.net9Hold these parts in place with one hand while attaching the housing with the other hand. (See Fig. 11 - Next Page) Attach the housin

Comments to this Manuals

No comments