Petsafe Barkender Bark Control Collar User Manual

Browse online or download User Manual for For pets Petsafe Barkender Bark Control Collar. Petsafe Barkender Bark Control Collar User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Please read this entire guide before beginning
Lea por completo esta guía antes de comenzar.
Antes de começar, leia todo o manual
Operating Guide
Manual de funcionamiento
Guia de Operação
PBC13-13208
Barkender Bark Control Collar
Barkender Collar antiladridos
Barkender Coleira para
controle de latidos
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - PBC13-13208

Please read this entire guide before beginningLea por completo esta guía antes de comenzar.Antes de começar, leia todo o manualOperating GuideManual d

Page 2 - INFORMATION

10www.petsafe.netENESPTKey DenitionsContact Points: Deliver the safe Static Stimulation.Sensor Probe: Detects the vibrations of your dog’s barking. N

Page 3

11www.petsafe.netENESPTFit the Bark Control CollarImportant: The proper t and placement of your Bark Control Collar is important for effective operat

Page 4

12www.petsafe.netENESPT4. Check the tightness of the Bark Control Collar by inserting one nger between the end of a Contact Point and your dog’s neck

Page 5

13www.petsafe.netENESPTc. Before placing the Bark Control Collar back onto your dog, seal the edge of the cut collar by applying a ame along the fray

Page 6

14www.petsafe.netENESPTTo Re-Thread the CollarThread the collar up through the side of the bark control unit and feed collar underneath the lip on the

Page 7 - Table of Contents

15www.petsafe.netENESPTTo Insert and Remove the Batteries1. Slide the battery door open.2. Install two (2), 3-volt batteries positive (+) side out, ne

Page 8 - Features

16www.petsafe.netENESPTBattery LifeAverage battery life is 3 to 6 months, depending on how often your dog barks. However, due to greater use during yo

Page 9 - How the System Works

17www.petsafe.netENESPTWhat to Expect During Use of the Bark Control CollarImportant: Do not leave your dog alone the rst few times he receives a Sta

Page 10 - Key Denitions

18www.petsafe.netENESPTon your dog in every situation when you expect him to be quiet. If your dog is not wearing the Bark Control Collar, he may resu

Page 11 - Fit the Bark Control Collar

19www.petsafe.netENESPTTo Test the Bark Control CollarSlide the Sensor Probe across a rough surface for at least 254 mm. The Indicator of the Bark C

Page 12

2www.petsafe.netENESPTIMPORTANT SAFETY INFORMATIONExplanation of Attention Words and Symbols used in this guideThis is the safety alert symbol. It is

Page 13 - ON/OFF Switch

20www.petsafe.netENESPTFrequently Asked QuestionsWill my dog stop barking completely?• The Bark Control Collar effectively and humanely stops all bark

Page 14 - To Re-Thread the Collar

21www.petsafe.netENESPTTroubleshootingThe Bark Control Collar does not ash.• Test the Bark Control Collar (see “To Test the Bark Control Collar” sect

Page 15

22www.petsafe.netENESPT Battery DisposalSeparate collection of spent batteries is required in many regions; check the regulations in your area before

Page 16 - Indicator Light Functions

23www.petsafe.netENESPTTerms of Use and Limitation of Liability1. Terms of Use Use of this Product is subject to your acceptance without modication

Page 17 - Bark Control Collar

24www.petsafe.netENESPT3. No Unlawful or Prohibited Use This Product is designed for use with pets only. This pet training device is not intended to

Page 18 - Regular Maintenance

25www.petsafe.netENESPTINFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE Explicación de las palabras de atención y símbolos utilizados en este guíaEste es el símb

Page 19 - To Discharge the

26www.petsafe.netENESPTNo apto para perros agresivos. No use este producto si su perro es agresivo o si es propenso a mostrar una conducta agresiva. L

Page 20 - Frequently Asked Questions

27www.petsafe.netENESPTRiesgo de lesiones en la piel. Lea y siga las instrucciones que guran en esta guía. Es importante ajustar el collar correctame

Page 21 - Troubleshooting

28www.petsafe.netENESPTEstos pasos lo ayudarán a mantener a su mascota segura y cómoda. Millones de mascotas están cómodas al usar contactos de acero

Page 22 - Important Recycling Advice

29www.petsafe.netENESPTGracias por elegir la marca PetSafe®. Queremos garantizar la seguridad de su mascota mediante las herramientas y técnicas para

Page 23 - Terms of Use and Limitation

3www.petsafe.netENESPTNot for use with aggressive dogs. Do not use this Product if your dog is aggressive, or if your dog is prone to aggressive behav

Page 24

30www.petsafe.netENESPTÍndiceComponentes ...31Característic

Page 25 - SEGURIDAD IMPORTANTE

31www.petsafe.netENESPTComponentesCaracterísticas• Seis niveles de estimulación por estática: ajusta automáticamente el nivel de estimulación por está

Page 26

32www.petsafe.netENESPTCómo funciona el sistemaEl Barkender™ collar antiladridos PetSafe® disuade ecaz y humanamente de ladrar al perro cuando éste l

Page 27

33www.petsafe.netENESPTDenicionesPuntos de contacto: proporcionan una estimulación por estática segura.Sensor: detecta las vibraciones de los ladrido

Page 28

34www.petsafe.netENESPTAjuste del collar antiladridosImportante: el ajuste y la colocación correctos del collar antiladridos son importantes para un f

Page 29

35www.petsafe.netENESPT No rasure el cuello de la mascota ya que, de hacerlo quedará, más expuesta a sufrir irritación cutánea.4. Compruebe la tirante

Page 30

36www.petsafe.netENESPTa. Marque la longitud deseada del collar antiladridos con un bolígrafo. Deje espacio para cuando crezca, si la mascota es jove

Page 31 - Características

37www.petsafe.netENESPTCómo volver a enhebrar el collarEnhebre el collar por el lateral de la unidad de control de ladridos e introduzca el collar por

Page 32 - Cómo funciona el sistema

38www.petsafe.netENESPTColocación y extracción de la batería1. Deslice la tapa de la batería para abrirla.2. Instale dos (2) baterías de 3 voltios con

Page 33 - Deniciones

39www.petsafe.netENESPTVida útil de la bateríaLa vida útil de la batería promedio es de tres a seis meses, según de cuán a menudo ladre el perro. Sin

Page 34

4www.petsafe.netENESPTRisk of skin damage. Please read and follow the instructions in this manual. Proper t of the collar is important. A collar worn

Page 35

40www.petsafe.netENESPTQué se puede esperar durante el uso del collar antiladridosImportante: no deje solo al perro las primeras veces que reciba una

Page 36

41www.petsafe.netENESPTDebe colocarle el collar antiladridos al perro en cada situación en que desee que esté callado. Si el perro no lleva puesto el

Page 37 - Hebilla deslizante

42www.petsafe.netENESPTPrueba del collar antiladridosDeslice el sensor a través de una supercie áspera por al menos 254 mm. El indicador del collar a

Page 38

43www.petsafe.netENESPTPreguntas frecuentes¿Por qué dejó de ladrar por completo mi perro?• El collar antiladridos disuade ecaz y huma-namente de ladr

Page 39 - Vida útil de la batería

44www.petsafe.netENESPTResolución de problemasEl collar antila-dridos no hace ningún destello.• Pruebe el collar antiladridos (consulte el apartado “P

Page 40

45www.petsafe.netENESPT Eliminación de las baterías En muchas regiones se requiere que las baterías gastadas se recojan por separado; compruebe las no

Page 41 - Mantenimiento periódico

46www.petsafe.netENESPTCondiciones de uso y limitación de responsabilidad1. Condiciones de uso El uso de este producto está sujeto a su aceptación s

Page 42

47www.petsafe.netENESPT3. Uso ilegal o prohibido Este Producto está diseñado para uso únicamente con mascotas. Este aparato de adiestramiento para ma

Page 43 - Preguntas frecuentes

48www.petsafe.netENESPTINFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇAExplicação sobre as palavras de atenção e símbolos usados neste guiaEste é o símbolo de

Page 44 - Resolución de problemas

49www.petsafe.netENESPTATENÇÃONão indicado para uso em cães agressivos. Não use este produto se o seu cão for agressivo ou tiver tendência a comportam

Page 45 - Eliminación de las baterías

5www.petsafe.netENESPTThese steps will help keep your pet safe and comfortable. Millions of pets are comfortable while they wear stainless steel conta

Page 46

50www.petsafe.netENESPTCUIDADORisco de ferimentos à pele. Leia e siga as instruções contidas neste manual. O ajuste adequado da coleira é importante.

Page 47

51www.petsafe.netENESPTPara obter informações adicionais sobre escaras e necrose de pressão, visite nosso site. Estas etapas ajudarão a manter o anima

Page 48 - SOBRE SEGURANÇA

52www.petsafe.netENESPTObrigado por escolher a PetSafe®. Queremos garantir a segurança do seu animal fornecendo-lhe as ferramentas e técnicas para tre

Page 49

53www.petsafe.netENESPTÍndiceComponentes ...54Recursos ...

Page 50

54www.petsafe.netENESPTComponentesRecursos• 6 níveis de correção estática, ajusta-se automaticamente ao temperamento do seu cão, começando pelo menor

Page 51

55www.petsafe.netENESPTComo o sistema funcionaA Barkender™ coleira para controle de latidos PetSafe®, quando usada, interrompe o latido de forma ecaz

Page 52

56www.petsafe.netENESPTPrincipais deniçõesPontos de contato: aplicam a correção estática segura.Sensor: detecta as vibrações dos latidos do seu cão.

Page 53

57www.petsafe.netENESPTAjustar a coleira antilatidosImportante: o ajuste e a colocação adequados da coleira antilatidos é importante para se obter um

Page 54 - Recursos

58www.petsafe.netENESPT4. Verique o ajuste da coleira inserindo um dedo entre a extremidade da ponta de contato e o pescoço do cão (C). A coleira dev

Page 55 - Como o sistema funciona

59www.petsafe.netENESPTb. Remova a coleira do cão e corte o excesso.c. Antes de recolocar a coleira no cão, sele com fogo a ponta cortada da coleira.C

Page 56 - Principais denições

6www.petsafe.netENESPTThank you for choosing PetSafe®. We want to ensure your pet’s safety by providing you with the tools and techniques to successfu

Page 57 - Ajustar a coleira antilatidos

60www.petsafe.netENESPTPara reencaixar a coleiraEncaixe a coleira pelo lado da unidade de controle de latidos e insira-a abaixo da lingueta na frente

Page 58

61www.petsafe.netENESPTPara inserir e retirar as baterias1. Abra a tampa do compartimento das baterias.2. Instale duas (2) baterias de 3 volts com o l

Page 59 - Chave liga/desliga

62www.petsafe.netENESPTDuração da bateriaA duração média da bateria é de três a seis meses, dependendo da frequência em que seu cão late. No entanto,

Page 60 - Para reencaixar a coleira

63www.petsafe.netENESPTO que esperar durante o uso da coleira antilatidosImportante: não deixe o cão sozinho nas primeiras vezes em que ele receber um

Page 61

64www.petsafe.netENESPTnão altere o uso da coleira. É necessário colocá-la no cão sempre que desejar que ele que quieto. Se o seu cão não estiver usa

Page 62 - Funções da luz indicadora

65www.petsafe.netENESPTPara testar a coleira antilatidosDeslize o sensor por uma superfície áspera por, pelo menos, 254 mm. O indicador da coleira par

Page 63

66www.petsafe.netENESPTPerguntas frequentesMeu cão parará de latir completamente?• A coleira para controle de latidos, quando usada, interrompe todo o

Page 64 - Manutenção regular

67www.petsafe.netENESPTSolução de problemasA coleira para controle de latidos não pisca.• Teste a coleira (consulte a seção “Para testar a coleira ant

Page 65 - Para descarregar a

68www.petsafe.netENESPT Descarte de BateriaA coleta seletiva de pilhas é mandatória em muitas regiões. Consulte as normas na sua área antes de descart

Page 66 - Perguntas frequentes

69www.petsafe.netENESPTTermos de uso e limitação de responsabilidade1. Termos de uso O uso deste Produto está sujeito à sua aceitação incondicional

Page 67 - Solução de problemas

7www.petsafe.netENESPTTable of ContentsComponents ...8F

Page 68 - Descarte de Bateria

70www.petsafe.netENESPT3. Inexistência de uso proibido ou ilegal Este Produto foi projetado para uso exclusivo em animais de estimação. Este disposit

Page 70

Radio Systems® Corporation10427 Electric AvenueKnoxville, TN 37932 USA865-777-5404www.petsafe.net400-1290-13/1Patents pending.Patentes en trámite.Pate

Page 71

8www.petsafe.netENESPTComponentsFeatures• 6 levels of Static Stimulation, automatically adjusts to your dog’s temperament starting at the lowest level

Page 72 - Patentes pendentes

9www.petsafe.netENESPTHow the System WorksThe PetSafe® Barkender™ Bark Control Collar effectively and humanely stops barking when it is worn. When the

Comments to this Manuals

No comments