Please read this entire guide before beginningVeuillez lire ce manuel en entier avant de commencerGelieve deze gids volledig door te lezey voordat u b
10 www.petsafe.netON/OFF Battery ModuleThe PetSafe® Deluxe Deluxe Anti-Bark Collar is packaged with the battery module installed in the “OFF” positio
100 www.petsafe.net2. Richtige VerwendungDieses Produkt ist für die Verwendung mit Haustieren konstruiert, wo ein Training gewünscht wird. Das spezifi
www.petsafe.net 101 5. Modifi kation der BedingungenRadio Systems Corporation® behält sich das Recht vor, die Bedingungen und Hinweise unter denen di
102 www.petsafe.net BatterieentsorgungEine Trennung von normalem Müll von gebrauchten Batterien ist in einigen Region gegeben. Bitte prüfen Sie hierz
www.petsafe.net 103 Tak, fordi du valgte PetSafe®. Gennem brug af vores produkter kan du få din hund til at opføre sig bedre på mindre tid, end det
104 www.petsafe.net“I et studie på Tuskegee-universitetet i USA, hvor voksne internathunde bar PetSafe® gøkontrolhalsbåndet 6 gange 30 min. i løbet a
www.petsafe.net 105 KomponenterFunktioner• Med patenteret Perfect Bark™-teknologi sikres det, at din hund gøen er den eneste lyd, der udløser korre
106 www.petsafe.netSådan fungerer PetSafe® luxus gøkontrolhalsbåndetDer er to primære funktioner i PetSafe® luxus gøkontrolhalsbånd, som er beregnet
www.petsafe.net 107 NøglefunktionerLydaktiveret sensor: Opfanger lyden af hundens gøen.Sensorprobe: Opfanger vibrationerne fra hundens gøen. Bemærk:
108 www.petsafe.netTilpas gøkontrolhalsbåndetVigtigt: Det er vigtigt for gøkontrolhalsbåndets effektivitet, at det tilpasses og placeres korrekt. Kon
www.petsafe.net 109 5. Gøkontrolhalsbåndet skal sidde tæt, men løst nok til, at du kan stikke en fi nger ind mellem kontaktpunktet og hundens hals. L
www.petsafe.net 11 A replacement PetSafe® battery (RFA-188) can be found at many retailers. Contact the Customer Care Centre or visit our web site a
110 www.petsafe.netVigtigt: For at sikre, at det altid er behageligt, sikkert og effektivt at anvende produktet, skal du gøre følgende:• Check, om h
www.petsafe.net 111 Tænd/sluk batterimodulPetSafe® gøkontrolhalsbåndet er pakket med batterimodulet i “OFF”-position. Halsbåndet aktiveres ved at br
112 www.petsafe.netGøkontrolhalsbåndet anvender udskiftelige PetSafe®-batterier (RFA-188). Det er et unik batteri, som er designet til at gøre udskif
www.petsafe.net 113 Det kan du forvente af gøkontrolhalsbåndetVigtigt: Lad ikke hunden være alene de første gange, den får en statisk korrektion.Giv
114 www.petsafe.netAlmindelig vedligeholdelse• Kontrollér, at kontaktpunkterne slutter tæt en gang om ugen. Bemærk: Forsøg ikke at justere sensorpro
www.petsafe.net 115 Ofte stillede spørgsmålHolder min hund helt op med at gø?• Når hunden bærer gøkontrolhalsbåndet, stoppes hundens gøen på en eff
116 www.petsafe.netFejlfi ndingMin hund bliver ved med at gø (den reagerer ikke på statisk korrektion).• Stram gøkontrolhalsbåndet og/eller klip hund
www.petsafe.net 117 betjeningsvejledning). Radio Systems Corporation® anbefaler, at produktet ikke anvendes på aggressive dyr, og påtager sig intet
118 www.petsafe.net KompliansDette udstyr opfylder EMC og lavstrøms direktiverne. Uautoriserede ændringer eller modifi kationer til udstyret, der ikke
119 www.petsafe.net Bortskaffelse af batterierMange steder skal batterier bortskaffes i særlige beholdere. Undersøg, hvad reglerne er i dit område, i
12 www.petsafe.netWhat to Expect During Use of the Deluxe Anti-Bark CollarImportant: Do not leave your dog alone the fi rst few times he receives a St
Radio Systems Corporation®10427 Electric AvenueKnoxville, TN 37932 USA(865) 777-5404www.petsafe.net400-1050-31/1Covered by U.S. patent: 6,588,376.Othe
www.petsafe.net 13 Regular Maintenance• Check Contact Points for tightness weekly. Note: Do not adjust the factory preset Sensor Probe.• Clean Con
14 www.petsafe.netFrequently Asked QuestionsWill my dog stop barking completely?• The Deluxe Anti-Bark Collar effectively and humanely stops all bar
www.petsafe.net 15 TroubleshootingMy dog keeps barking (does not respond to the Static Correction).• Tighten the Deluxe Anti-Bark Collar and/or tri
16 www.petsafe.netyour veterinarian or certified trainer prior to use. Proper use includes, without limitation, reviewing the entire Operating Guide
www.petsafe.net 17 CanadaThis Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Operation is subject to the following two conditions: (1) T
18 www.petsafe.netMerci d’avoir choisi la marque PetSafe®. Si vous utilisez ce produit de façon cohérente, votre chien sera un bien meilleur compagn
www.petsafe.net 19 « Une étude réalisée, pendant deux semaines, par l’université de Tuskegee sur des chiens de refuge adultes portant le collier ant
2 www.petsafe.netThank you for choosing PetSafe®. Through consistent use of our products, you can have a better behaved dog in less time than with o
20 www.petsafe.netContenu du kitManuel d’utilisationPile(PetSafe® RFA-188)Collier anti-aboiements de luxe pour grands chiensPetSafe®
www.petsafe.net 21 Fonctionnement du collier anti-aboiements PetSafe®Le collier anti-aboiements de luxe PetSafe® comporte deux fonctionnalités princ
22 www.petsafe.netDéfi nitionsCapteur sonore : Détecte le son des aboiements de votre chien.Palpeur : Détecte les vibrations produites par les aboieme
www.petsafe.net 23 Ajustement du collier anti-aboiements de luxeImportant : Pour un fonctionnement effi cace, il est important d’ajuster et de placer
24 www.petsafe.net5. Le collier anti-aboiements de luxe doit être bien ajusté, mais suffi samment lâche pour vous per-mettre de glisser un doigt entre
www.petsafe.net 25 Important : Pour une utilisation confortable, sûre et effi cace du produit, veuillez vérifi er les points suivants :• Vérifi ez l’a
26 www.petsafe.netModule pile en mode ON/OFFLe collier anti-aboiements de luxe Petsafe® est conditionné avec un module pile placé en position « OFF »
www.petsafe.net 27 Ce collier anti-aboiements de luxe est alimenté par une pile PetSafe® (RFA-188) remplaçable. Cette pile unique est conçue pour fa
28 www.petsafe.netÀ quoi s’attendre lors de l’utilisation du collier anti-aboiements de luxeImportant : Ne laissez pas votre chien seul les premières
www.petsafe.net 29 Entretien régulier• Vérifi ez une fois par semaine le serrage des contacteurs. Remarque : Ne modifi ez pas le serrage du palpeur,
www.petsafe.net 3 Français ... 18Nederlands ...
30 www.petsafe.netQuestions fréquemment poséesMon chien arrêtera-t-il complètement d’aboyer ?• Lorsqu’il est porté, le collier anti-aboiements de lu
www.petsafe.net 31 DépannageMon chien continue d’aboyer (il ne répond pas à la correction électrostatique).• Resserrez le collier anti-aboiements d
32 www.petsafe.netrejette toute responsabilité pour déterminer si le produit convient à un animal spécifi que. Si vous n’êtes pas sûr que ce dispositi
www.petsafe.net 33 Conformité Ce matériel est conforme aux directives européennes relatives à la conformité électromagnétique et à la basse tension.
34 www.petsafe.net Avis important concernant le recyclageVeuillez vous conformer aux réglementations relatives aux déchets d’équipe-ments électriques
www.petsafe.net 35 Bedankt voor uw keuze voor PetSafe®. Door consistent gebruik van ons product, gaat uw hond zich beter gaan gedragen, in minder t
36 www.petsafe.net"Bij een onderzoek aan de Tuskegee Universiteit bij volwassen asielhonden zijn geen nadelige effecten op de lange termijn aan
www.petsafe.net 37 OnderdelenGebruiksaanwijzingBatterij(PetSafe® RFA-188)PetSafe® Deluxe Antiblafhalsband voor grote honden Kenmerke
38 www.petsafe.netZo werkt de PetSafe® deluxe anti-blafhalsbandDe PetSafe® deluxe anti-blafhalsband heeft twee belangrijke eigenschappen waardoor het
www.petsafe.net 39 Defi nitiesGeluidssensor: Deze registreert het geluid van de blaf van uw hond.Sonde: Deze registreert de vibraties van de blaf van
4 www.petsafe.netComponentsOperating GuideBattery(PetSafe® RFA-188)PetSafe® Big DogDeluxe Anti-Bark Collar Features• Patented Perfec
40 www.petsafe.netDe deluxe anti-blafhalsband aanpassenBelangrijk: De halsband werkt alleen goed als deze op de juiste manier wordt omgedaan. De cont
www.petsafe.net 41 5. De deluxe anti-blafhalsband moet goed aansluiten, maar los genoeg zitten om een vingerdikte ruimte te hebben tussen de contact
42 www.petsafe.netBelangrijk: Voor een goede pasvorm, veiligheid en effectiviteit van het product moet u op het volgende letten:• Controleer of de h
www.petsafe.net 43 Batterijmodule AAN/UITBij de Petsafe® deluxe anti-blafhalsband wordt een batterijmodule bijgeleverd die UIT staat. U activeert de
44 www.petsafe.netNieuwe PetSafe®-batterijen (RFA-188) zijn bij veel winkels te koop. Via onze Klantendienst of onze website www.petsafe.net kunt u e
www.petsafe.net 45 Wat u kunt verwachten tijdens het gebruik van de Deluxe anti-blafhalsbandBelangrijk: Laat uw hond niet alleen als hij nog niet ge
46 www.petsafe.netOnderhoud• Controleer elke week of de contactpunten nog goed zitten. Opmerking: Verander de fabrieksinstellingen van de sonde nie
www.petsafe.net 47 Vaak gestelde vragenZal mijn hond helemaal niet meer blaffen?• Als de hond de deluxe anti-blafhalsband draagt, wordt op een effe
48 www.petsafe.netProbleemoplossingMijn hond blijft blaffen (hij reageert niet op de statische correctie).• Doe de deluxe anti-blafhalsband wat stra
www.petsafe.net 49 van uw huisdier kan ongeschikt voor dit Product zijn (zie alstublieft “Hoe het Systeem Werkt” in deze Bedieningshandleiding). Rad
www.petsafe.net 5 How The PetSafe® Deluxe Anti-Bark Collar WorksThe PetSafe® Deluxe Anti-Bark Collar has two primary features designed to shorten th
50 www.petsafe.netConformiteit Deze apparatuur voldoet aan richtlijnen van de EMC en de Lage Voltage Richtlijnen. Ongeoorloofde wijzigingen of aanpas
www.petsafe.net 51 Opruimen van batterijenIn veel gebieden is het gescheiden aanbieden van gebruikte batterijen verplicht; controleer de geldende r
52 www.petsafe.netGracias por elegir la marca PetSafe®. El uso correcto y coherente de este producto, le permitirá adiestrar a su perro más rápidame
www.petsafe.net 53 "En un estudio de la Universidad de Tuskegee sobre perros adultos de un refugio, que llevaron el collar antiladridos deluxe
54 www.petsafe.netComponentesManual de funcionamientoPila (PetSafe® RFA-188)Collar antiladridos deluxe para perros grandes de PetSafe®
www.petsafe.net 55 Cómo funciona el collar antiladridos deluxe de PetSafe®El collar antiladridos deluxe de PetSafe tiene dos características princip
56 www.petsafe.netDefi nicionesSensor activado por el sonido: Detecta el sonido del ladrido de su perro.Sonda sensora: detecta las vibraciones del lad
www.petsafe.net 57 Ajustar el collar antiladridos deluxeImportante: el ajuste y la colocación adecuados del collar antiladridos son esenciales para
58 www.petsafe.net5. El collar antiladridos deluxe debe estar bien ajustado, aunque debe estar lo bastante suelto para que quepa un dedo entre un pu
www.petsafe.net 59 Importante: para mayor comodidad, seguridad y efi cacia del producto, asegúrese de seguir estos pasos:• Compruebe el grado de aju
6 www.petsafe.netKey Defi nitionsSound Activated Sensor: Detects the sound of your dog’s bark.Sensor Probe: Detects the vibrations of your dog’s barki
60 www.petsafe.netMódulo de pila en modo encendido y apagadoEl collar antiladridos deluxe de PetSafe® se suministra con el módulo de pila instalado e
www.petsafe.net 61 Este collar antiladridos deluxe utiliza una pila reemplazable de PetSafe® (RFA- 188). Esta exclusiva pila se ha diseñado para fac
62 www.petsafe.netQué esperar durante el uso del collar antiladridos deluxeImportante: no deje solo a su perro las primeras veces que reciba la corre
www.petsafe.net 63 Mantenimiento periódico• Compruebe los puntos de contacto semanalmente para ver el grado de ajuste. Nota: no ajuste la sonda sen
64 www.petsafe.netPreguntas frecuentes¿Dejará mi perro de ladrar por completo?• El collar antiladridos deluxe detiene de ma-nera efi caz e inofensiva
www.petsafe.net 65 Resolución de problemasMi perro sigue ladrando (no responde a la corrección estática).• Apriete el collar antiladridos deluxe y/
66 www.petsafe.nettamaño/peso de su mascota puede que no sea adecuada para este producto (consulte “Cómo funciona el sistema” en este manual de funci
www.petsafe.net 67 Conformidad Este equipo cumple las directivas EMC y de baja tensión. Los cambios o modifi caciones sin autorización realizados en
68 www.petsafe.net Eliminación de las bateríasEn muchas regiones se requiere que las baterías gastadas se recojan por separado; compruebe las normas
www.petsafe.net 69 Grazie per aver scelto la marca PetSafe®. L’uso costante e corretto di questo prodotto consente di addestrare il suo cane più ve
www.petsafe.net 7 Fit the Deluxe Anti-Bark CollarImportant: The proper fi t and placement of your Deluxe Anti-Bark Collar is important for effective
70 www.petsafe.net“Secondo uno studio condotto presso la Tuskegee University su cani da guar-dia adulti che hanno indossato il collare antiabbaio del
www.petsafe.net 71 ComponentiGuida all’usoBatteria(PetSafe® RFA-188)Collare antiabbaio deluxe per cani grandi PetSafe® Caratteristic
72 www.petsafe.netFunzionamento del collare antiabbaio deluxe PetSafe®Il collare antiabbaio deluxe PetSafe® è dotato di due funzioni principali studi
www.petsafe.net 73 Defi nizioni chiaveSensore attivato dal suono: rileva il suono dell’abbaio del cane.Sonda sensore: rileva le vibrazioni dell’abbai
74 www.petsafe.netRegolazione del collareImportante: per ottenere il funzionamento effi cace del collare è impor-tante applicarlo e posizionarlo corre
www.petsafe.net 75 5. Il collare antiabbaio deluxe deve essere applica-to in modo da far passare un dito tra il punto di contatto e il collo del can
76 www.petsafe.netImportante: per un utilizzo comodo, sicuro ed effi cace del prodotto, osservare le indicazioni seguenti.• Ve r ifi care la misura pe
www.petsafe.net 77 Modulo batteria : modo OF/OFFIl collare antiabbaio deluxe Petsafe® viene fornito con il modulo batteria im-postato sulla posizion
78 www.petsafe.netLe batterie PetSafe® (RFA-188) sono reperibili presso molti rivenditori. Per trovare il rivenditore più vicino, contattare il Servi
www.petsafe.net 79 Comportamento durante l’uso del collare antiabbaio deluxeImportante: non lasciare solo il cane i primi minuti in cui riceve la co
8 www.petsafe.net5. The Deluxe Anti-Bark Collar should fi t snugly, yet loose enough to allow one fi nger to fi t between a Contact Point and your dog’s
80 www.petsafe.netManutenzione ordinaria• Ver ifi care l’aderenza dei punti di contatto ogni settimana. Nota: non regolare la sonda sensore già preim
www.petsafe.net 81 Domande frequentiIl mio cane smetterà completamente di abbaiare?• Il collare interrompe qualsiasi abbaio in modo effi cace e indo
82 www.petsafe.netRisoluzione del problemiIl cane continua ad abbaiare e non risponde alla correzione statica.• Stringere il collare e/o tagliare il
www.petsafe.net 83 (fare riferimento alla sezione “Come funziona il sistema” in questo Manuale di funzionamento). Radio Systems Corporation® sconsig
84 www.petsafe.netConformità Questa apparecchiatura è conforme alle direttive EMC e sul basso voltaggio. Variazioni o modifi che non autorizzate, non
www.petsafe.net 85 Consigli sullo smaltimentoSi consiglia di osservare le norme in vigore nel proprio Paese relative allo smaltimento di apparecchi
86 www.petsafe.netVielen Dank, dass Sie sich für PetSafe® entschieden haben. Durch den konsequenten Gebrauch unserer Produkte, bekommen Sie in kürze
www.petsafe.net 87 „In einer Studie der Tuskegee University, die an ausgewachsenen Wachhunden durchgeführt wurde, die in einem Zeitraum von zwei Woc
88 www.petsafe.netBestandteileGebrauchsanweisungBatterie(PetSafe® RFA-188)PetSafe®Antibellhalsband Deluxe für große Hunde Funktionen•
www.petsafe.net 89 So funktioniert das PetSafe® Antibellhalsband DeluxeDas PetSafe® Antibellhalsband Deluxe verfügt über zwei Hauptfunktionen, die d
www.petsafe.net 9 Important: For comfort, safety and effectiveness of product, please ensure the following:• Check the fi t to prevent excessive pre
90 www.petsafe.netDefi nitionenGeräuschaktivierter Sensor: erkennt das Geräusch, das Ihr Hund beim Bellen macht.Sensor: erkennt die Vibrationen, die b
www.petsafe.net 91 Anlegen des Antibellhalsband DeluxesWichtig: Der richtige Sitz des Antibellhalsband Deluxes und seine Passform sind wichtig für s
92 www.petsafe.net5. Das Antibellhalsband Deluxe sollte bequem sitzen und dabei so locker anliegen, dass Sie zwischen einem Kontaktstift und dem Hal
www.petsafe.net 93 Wichtig: Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, um Tragekomfort, Sicherheit und Wirksamkeit des Halsbands nicht zu beeinträchti
94 www.petsafe.netBatteriemodul ein-/ausschaltenDas Petsafe® Antibellhalsband Deluxe wird mit einem Batteriemodul gelie-fert, das sich in der Positio
www.petsafe.net 95 Für dieses Antibellhalsband Deluxe benötigen Sie eine austauschbare PetSafe®-Batterie (RFA-188). Dieses einzigartige Batteriemode
96 www.petsafe.netBesonderheiten der Benutzung des Antibellhalsband DeluxesWichtig: Lassen Sie Ihren Hund nicht allein, wenn er die ersten elektrosta
www.petsafe.net 97 Regelmäßige Wartung• Überprüfen Sie die Kontaktstifte jede Woche auf Dichtigkeit. Hinweis: Verstellen Sie nicht den werksseitig
98 www.petsafe.netHäufi g gestellte FragenBellt mein Hund dann überhaupt nicht mehr?• Das Antibellhalsband Deluxe verhindert, solange es getragen wir
www.petsafe.net 99 ProblembewältigungMein Hund bellt weiter (und reagiert nicht auf die Korrekturstufe).• Ziehen Sie das Antibellhalsband Deluxe fe
Comments to this Manuals