Freedom™ Patio Panel Pet DoorPanneau vitré Freedom™Puerta para mascotas en Panel de patio Freedom™Installation Guide / Manuel d’installation /Manual d
10 1-800-732-26775B5B Close the sliding glass door against the Patio Panel. Clean and dry the back edge of the sliding glass door. Position the glass
www.petsafe.net 11 Closing Panel The Closing Panel slides in the track on the interior side of the Freedom™ Patio Panel Pet Door. It is useful durin
12 1-800-732-2677Replacement Parts and AccessoriesTo purchase replacement parts for your PetSafe® Freedom™ Patio Panel Pet Door, contact our Customer
www.petsafe.net 13 Renseignements importants sur la sécuritéExplication des termes et des symboles d'avertissement dans ce guideCe symbole indi
14 1-800-732-2677Merci d'avoir choisi la marque PetSafe®. Votre relation avec votre animal doit être faite de moments mémorables et d'une c
www.petsafe.net 15 PiècesCoupe-froidRacletteVis de fixation du panneau (Vis à tôle de 5/8 po à tête plate) (6 unités)Vis de fixation du verrou (Vis à
16 1-800-732-2677Section inférieure de la porte - Section de la porte comportant la chatièreSélecteur de hauteur - Panneau en métal muni de ressorts
www.petsafe.net 17 Étape2Installation du panneauBarre de connexionVis installées en usine de chaque côtéPartie inférieure (section porte)2A 2A REMARQ
18 1-800-732-2677Étape3Fixation du panneau Trous préforés Adaptateur de hauteur 3A3A Faites glisser le panneau vitré afi n de voir les trous préfo
www.petsafe.net 19 3D3D Avant de percer des trous dans le panneau vitré, il faut faire attention de ne pas percer de trous à l'intérieur des ner
2 1-800-732-2677Important Safety InformationExplanation of Attention Words and Symbols used in this guideThis is the safety alert symbol. It is used
20 1-800-732-2677 REMARQUE : Vérifi ez l'emplacement des marques afi n de vous assurer qu'elles ne nécessitent pas de percer des trous
www.petsafe.net 21 5B5B Fermez la porte coulissante contre le panneau vitré. Nettoyez et séchez le bord arrière de la porte vitrée coulissante. Place
22 1-800-732-2677Battant à verrou Le battant à verrou se glisse dans les encoches du côté intérieur du panneau vitré avec chatière Freedom™. Il peut
www.petsafe.net 23 Pièces et accessoires de rechangePour acheter des pièces de rechange pour votre panneau vitré avec chatière PetSafe® Freedom™, com
24 1-800-732-2677 Instrucciones de seguridadExplicación de las advertencias y símbolos de atención utilizados en esta guíaEste es el símbolo de alert
www.petsafe.net 25 Gracias por elegir la marca PetSafe®. Usted y su mascota se merecen disfrutar de una relación repleta de momentos memorables y de
26 1-800-732-2677ComponentesBurlete para cristalImpermeabilizadorTornillos de montaje en panel (tornillos autorroscantes ⅝") (6 piezas)Tornillos
www.petsafe.net 27 Sección superior de la puerta: sección del panel de patio con vidrioSección inferior de la puerta: sección del panel de patio con
28 1-800-732-2677Paso2Instalar el panel de patioBarrade conexiónTornillos instalados de fábrica en cada ladoInferior(Sección dela puerta)2A2A NOTA: S
www.petsafe.net 29 Paso3Fijar el panel de patio Agujeros pretaladradosAjustador de altura 3A3A Deslice el panel de patio levemente hacia afuera des
www.petsafe.net 3 Thank you for choosing the PetSafe® brand. You and your pet deserve a companionship that includes memorable moments and a shared un
30 1-800-732-26773D3D Antes de perforar el panel de patio, es importante no perforar dentro de las líneas de reborde del panel de patio, donde está e
www.petsafe.net 31 NOTA: Observe la ubicación de las marcas de los tornillos para asegurarse de que no estén en contacto con el vidrio, ya sea
32 1-800-732-26775B5B Cierre la puerta de vidrio corrediza contra el panel de patio. Limpie y seque el borde posterior de la puerta de vidrio corredi
www.petsafe.net 33 Panel de cierre El panel de cierre se desliza por la guía en el lado interno de la puerta para mascotas de panel de patio Freedom
34 1-800-732-2677Partes y accesorios de reemplazoPara adquirir piezas de reemplazo para su puerta para mascotas de panel de patio PetSafe® Freedom™,
www.petsafe.net 35 DOOR MATING LINELIGNE DE CONTACT DE LA PORTELÍNEA DE CIERRE DE LA PUERTAKEEPERMENTONNETTRABALATCHLOQUETPESTILLOLatch Mounting Temp
Radio Systems® Corporation10427 Electric AvenueKnoxville, TN 379321-800-732-2677www.petsafe.net400-1286-11©2010 Radio Systems® Corporation
4 1-800-732-2677ComponentsGlass SweepWeather StrippingPanel Mounting Screws(⅝" Sheet Metal Screws)(6 pcs.)Latch Mounting Screws(¾" Flat Hea
www.petsafe.net 5 Bottom Door Section - Section of Patio Panel with the pet doorHeight Adjuster - A metal panel with springs located above the top do
6 1-800-732-2677Step2Install Patio PanelConnection BarFactory Installed Screws On Each SideBottomDoorSection2A 2A NOTE: If you purchased a 96” P
www.petsafe.net 7 Step3Attach the Patio Panel Pre-drilled Holes Height Adjuster 3A3A Slide the Patio Panel out slightly from door jamb to show pre-dr
8 1-800-732-26773D3D Before drilling into the Patio Panel, it is important not to drill inside the Patio Panel rib lines where the glass is located.
www.petsafe.net 9 NOTE: Inspect location of screw marks to make sure they will not be in contact with glass on either the sliding glass door or
Comments to this Manuals