Petsafe Elite Big Dog Spray Bark Control User Manual

Browse online or download User Manual for For pets Petsafe Elite Big Dog Spray Bark Control. Petsafe Elite Big Dog Spray Bark Control User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 102
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
PBC19-13095
Big Dog Deluxe Spray Bark Control Collar
Collier anti-aboiements à jet de luxe pour grands chiens
Deluxe Antiblafhalsband met spray voor
grote honden
Collar antiladridos con spray
deluxe para perros grandes
Collare antiabbaio con spray
deluxe per cani di taglia grande
Anti-Bell-Sprayhalsband
Deluxe für große Hunde
Luksus spray
gøkontrolhalsbånd
til Store hunde
Please read this entire guide before beginning
Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer
Gelieve deze gids volledig door te lezey voordat u begint
Por favor, este manual lea completo antes de empazar
Si prega di leggere attentamente la guida all’uso prima di utilizzare il collare
Bitte lesen Sie die gesamte Betriebsanleitung vor dem Trainingsbeginn
Læs hele denne vejledning før brug
Operating Guide
Manuel d’utilisation
Gebruiksaanwijzing
Manual de funcionamiento
Guida all’uso
Gebrauchsanweisung
Brugervejledning
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 101 102

Summary of Contents

Page 1 - PBC19-13095

PBC19-13095Big Dog Deluxe Spray Bark Control CollarCollier anti-aboiements à jet de luxe pour grands chiensDeluxe Antiblafhalsband met spray voor gro

Page 2 - IMPORTANT SAFETY INFORMATION

10 www.petsafe.netENFRESNLITDADEWhat to Expect During Use of the Bark Control CollarImportant: Do not leave your dog alone the first few times he wea

Page 3

100 www.petsafe.netENFRESNLITDADEBetingelser for anvendelse og ansvarsbegrænsning1. Betingelser for brugAnvendelsen af dette produkt er betinget af

Page 4 - Table of Contents

100 www.petsafe.net

Page 5 - Features

Radio Systems® Corporation10427 Electric AvenueKnoxville, TN 37932 USA(865) 777-5404www.petsafe.net400-843-31©2010 Radio Systems Corporation

Page 6 - Key Definitions

10 www.petsafe.net www.petsafe.net 11ENFRESNLITDADE• Do not leave your device unattended where your dog could accidentally damage it through che

Page 7 - Fit the Bark Control Collar

12 www.petsafe.netENFRESNLITDADEFrequently Asked QuestionsWill another dog’s bark set off the Bark Control Collar?• No.Will the Bark Control Collar

Page 8 - Ensure a Proper Spray Pattern

12 www.petsafe.net www.petsafe.net 13ENFRESNLITDADETroubleshootingThe Bark Control Collar does not spray.• Ensure that the battery is properly in

Page 9 - Modes of Operation

14 www.petsafe.netENFRESNLITDADE Battery DisposalSeparate collection of spent batteries is required in many regions; check the regulations in your a

Page 10 - Tips and Maintenance

14 www.petsafe.net www.petsafe.net 15ENFRESNLITDADETerms of Use and Limitation of Liability1. Terms of Use Use of this Product is subject to your

Page 11 - Accessories

16 www.petsafe.netENFRESNLITDADECONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESDescription des termes et symboles utilisés dans ce manuelCe symbole est une alerte

Page 12 - Frequently Asked Questions

16 www.petsafe.net www.petsafe.net 17ENFRESNLITDADELe collier anti-aboiements à jet de luxe pour grands chiens PetSafe® n’est pas un jouet. Garder

Page 13 - Troubleshooting

18 www.petsafe.netENFRESNLITDADEFrançaisMerci d’avoir choisi la marque PetSafe®. Si vous utilisez ce produit de façon cohérente, votre chien sera un

Page 14 - Important Recycling Advice

18 www.petsafe.net www.petsafe.net 19ENFRESNLITDADEContenu du kitCaractéristiques• La détection à l’aide de Perfect Bark™, un système breveté, ve

Page 15

2 www.petsafe.netENFRESNLITDADEIMPORTANT SAFETY INFORMATIONExplanation of Attention Words and Symbols used in this guideThis is the safety alert symb

Page 16

20 www.petsafe.netENFRESNLITDADEFonctionnement du systèmeLe collier anti-aboiements à jet de luxe pour grands chiens PetSafe® détecte les aboiements

Page 17

20 www.petsafe.net www.petsafe.net 21ENFRESNLITDADEAjustement du collier anti-aboiementsImportant : Le collier anti-aboiements doit être correctem

Page 18 - Français

22 www.petsafe.netENFRESNLITDADEVérification de la forme de dispersion du jetPour assurer l’efficacité du collier anti-aboiements à jet de luxe pour gr

Page 19 - Caractéristiques

22 www.petsafe.net www.petsafe.net 23ENFRESNLITDADEModes de fonctionnement• Pour mettre l’appareil en marche, appuyez sur l’interrupteur marche/a

Page 20 - Définitions

24 www.petsafe.netENFRESNLITDADEFaits à connaître pour l’utilisation du collier anti-aboiementsImportant : Ne laissez pas votre chien seul les premiè

Page 21

24 www.petsafe.net www.petsafe.net 25ENFRESNLITDADE• Ne laissez pas ce dispositif sans surveillance à un endroit où votre chien pourrait accident

Page 22 - Durée de la pile

26 www.petsafe.netENFRESNLITDADEQuestions fréquemment poséesL’émission du jet peut-elle être déclenchée par les aboiements d’un autre chien?• Non.E

Page 23 - Remplissage du spray inodore

26 www.petsafe.net www.petsafe.net 27ENFRESNLITDADEDépannageLe collier anti-aboiements n’émet pas de jet.• Assurez-vous que la pile est correcte

Page 24 - Conseils et entretien

28 www.petsafe.netENFRESNLITDADE Élimination des batteries usagéesLa collecte sélective des piles usagées est exigée dans de nombreuses régions; fam

Page 25 - Accessoires

28 www.petsafe.net www.petsafe.net 29ENFRESNLITDADEConditions d’utilisation et limitation de responsabilité1. Conditions d’utilisation En acheta

Page 26 - Questions fréquemment posées

2 www.petsafe.net www.petsafe.net 3ENFRESNLITDADEThe PetSafe® Big Dog Deluxe Spray Bark Control Collar is not a toy. Keep it away from the reach o

Page 27 - Dépannage

30 www.petsafe.netENFRESNLITDADEBELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIEUitleg van in deze handleiding gebruikte belangrijke woorden en symbolenDit is het s

Page 28 - Conformité

30 www.petsafe.net www.petsafe.net 31ENFRESNLITDADEDe PetSafe® Antiblafhalsband met spray voor grote honden is geen speelgoed. Houd de halsband bu

Page 29 - Conditions d’utilisation et

32 www.petsafe.netENFRESNLITDADENederlandsBedankt voor uw keuze voor PetSafe®. Door consistent gebruik van ons product, gaat uw hond zich beter gaan

Page 30

32 www.petsafe.net www.petsafe.net 33ENFRESNLITDADEOnderdelen6-Volt alkalinebatterij(RFA-18-11)GebruiksaanwijzingPetSafe® Deluxe Antiblafhalsband

Page 31

34 www.petsafe.netENFRESNLITDADEZo werkt het SysteemDe PetSafe® Deluxe Antiblafhalsband met spray voor grote honden neemt het blaffen van uw hond waa

Page 32 - Nederlands

34 www.petsafe.net www.petsafe.net 35ENFRESNLITDADEAntiblafhalsband passend makenBelangrijk: De juiste pasvorm en de adequate bevestiging van anti

Page 33 - Product Kenmerken

36 www.petsafe.netENFRESNLITDADEHoe zorg ik ervoor dat het spuiten op de juiste manier verlooptDe PetSafe® Deluxe Antiblafhalsband met spray voor gro

Page 34 - Definities

36 www.petsafe.net www.petsafe.net 37ENFRESNLITDADEWerkwijze• Voor het activeren van unit, houdt de aan/uit knop ingedrukt totdat het groene LED-

Page 35

38 www.petsafe.netENFRESNLITDADEWat kunt u verwachten tijdens het gebruik van de antiblafhalsbandBelangrijk: Laat uw hond gedurende het eerste paar k

Page 36 - Batterijduur

38 www.petsafe.net www.petsafe.net 39ENFRESNLITDADE• Raadpleeg uw dierenarts of een professionele trainer voorafgaand aan gebruik als uw hond gew

Page 37 - Het plaatsen en vervangen

4 www.petsafe.netENFRESNLITDADEThank you for choosing PetSafe®. Through consistent use of our products, you can have a better behaved dog in less tim

Page 38 - Tips en onderhoud

40 www.petsafe.netENFRESNLITDADEVeel gestelde vragenZal het geblaf van een andere hond de antiblafhalsband activeren?• Nee.Is de antiblafhalsband ve

Page 39

40 www.petsafe.net www.petsafe.net 41ENFRESNLITDADEProbleemoplossingEr komt geen spray uit de antiblafhalsband.• Zorg ervoor dat de batterij op d

Page 40 - Veel gestelde vragen

42 www.petsafe.netENFRESNLITDADE Opruiming van battenjenApart verzamelen van lege batterijen is in vele regio’s verplicht; raadpleeg de regels die i

Page 41 - Probleemoplossing

42 www.petsafe.net www.petsafe.net 43ENFRESNLITDADEGebruiksvoorwaarden en beperking van aansprakelijkheid1. Gebruiksvoorwaarden Dit product wordt

Page 42 - Conformiteit

44 www.petsafe.netENFRESNLITDADEINFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTEExplicación de las palabras de atención y símbolos utilizados en este guíaEste es

Page 43

44 www.petsafe.net www.petsafe.net 45ENFRESNLITDADEEl collar antiladridos con spray deluxe para perros grandes PetSafe® no es un juguete. Mantener

Page 44

46 www.petsafe.netENFRESNLITDADEEspañolGracias por elegir la marca PetSafe®. El uso correcto y coherente de este producto, le permitirá adiestrar a s

Page 45

46 www.petsafe.net www.petsafe.net 47ENFRESNLITDADEComponentesPila alcalina de 6 voltios (RFA-18-11)Manual de funcionamiento Collar antiladridos

Page 46 - Índice de contenidos

48 www.petsafe.netENFRESNLITDADECómo funciona el sistemaEl collar antiladridos con spray deluxe para perros grandes PetSafe® percibe los ladridos de

Page 47 - Características

48 www.petsafe.net www.petsafe.net 49ENFRESNLITDADEAjuste del collar antiladridosImportante: Para que funcione de manera efectiva, es importante q

Page 48 - Definiciones

4 www.petsafe.net www.petsafe.net 5ENFRESNLITDADEComponentsFeatures• Patented Perfect Bark™ detection ensures your dog’s bark is the only sound t

Page 49

50 www.petsafe.netENFRESNLITDADECómo asegurar un patrón de aspersión adecuadoPara que el collar antiladridos con spray deluxe para perros grandes de

Page 50 - Cómo poner y quitar la pila

50 www.petsafe.net www.petsafe.net 51ENFRESNLITDADEDuración de la pilaLa duración promedio de la pila es de 2 a 4 meses, según la frecuencia con q

Page 51 - Modos de funcionamiento

52 www.petsafe.netENFRESNLITDADEPara llenar y rellenar el spray sin olor• Quítele el collar a su perro.• Apague la unidad.• Asegúrese de que la bo

Page 52

52 www.petsafe.net www.petsafe.net 53ENFRESNLITDADENotará una disminución en la frecuencia de ladridos de su perro en los dos primeros días de uso

Page 53 - Consejos y mantenimiento

54 www.petsafe.netENFRESNLITDADERiesgo de daños para la piel.• Para la comodidad, seguridad y eficacia de este producto, asegúrese de que comprueba e

Page 54 - Accesorios

54 www.petsafe.net www.petsafe.net 55ENFRESNLITDADEPreguntas frecuentes¿Puede el ladrido de otro perro activar el collar?• No.¿Es seguro y humani

Page 55 - Preguntas frecuentes

56 www.petsafe.netENFRESNLITDADEResolución de problemasEl collar antiladridos no emite spray.• Verifique que la pila esté correctamente instalada.•

Page 56 - Resolución de problemas

56 www.petsafe.net www.petsafe.net 57ENFRESNLITDADE Eliminación de las baterías En muchas regiones, se exige recoger por separado las pilas usada

Page 57 - Conformidad

58 www.petsafe.netENFRESNLITDADECondiciones de uso y limitación de responsabilidad1. Términos de uso El uso de este producto está sujeto a su acept

Page 58 - Condiciones de uso y

58 www.petsafe.net www.petsafe.net 59ENFRESNLITDADEIMPORTANTI INFORMAZIONI DI SICUREZZASpiegazione dei termini e dei simboli di Attenzione utilizz

Page 59

6 www.petsafe.netENFRESNLITDADEHow the System WorksThe PetSafe® Big Dog Deluxe Spray Bark Control Collar senses your dog’s barking. A unique, patente

Page 60

60 www.petsafe.netENFRESNLITDADEIl collare antiabbaio con spray deluxe per cani di taglia grande PetSafe® non è un giocattolo. Tenerlo lontano dalla

Page 61 - Italiano

60 www.petsafe.net www.petsafe.net 61ENFRESNLITDADEItalianoGrazie per aver scelto la marca PetSafe®. L’uso costante e corretto di questo prodotto

Page 62 - Caratteristiche

62 www.petsafe.netENFRESNLITDADEComponentiBatteria alcalina 6-V(RFA-18-11)Guida all’usoCollare antiabbaio con spray deluxeper cani di taglia grande P

Page 63 - Definizioni chiave

62 www.petsafe.net www.petsafe.net 63ENFRESNLITDADECome funziona il sistemaIl collare antiabbaio con spray deluxe per cani di taglia grande PetSaf

Page 64

64 www.petsafe.netENFRESNLITDADERegolare il collare antiabbaioImportante: La corretta regolazione e posizione del collare antiabbaio sono fondamental

Page 65

64 www.petsafe.net www.petsafe.net 65ENFRESNLITDADEGarantire un corretto schema di spruzzi Il collare antiabbaio con spray deluxe per cani di tagl

Page 66 - Modalità di funzionamento

66 www.petsafe.netENFRESNLITDADEModalità di funzionamento• Per attivare il dispositivo, premete il pulsante accensione/spegnimento fino a quando il L

Page 67 - Consigli e manutenzione

66 www.petsafe.net www.petsafe.net 67ENFRESNLITDADECosa aspettarsi durante l’utilizzo del collare antiabbaioImportante: Non lasciare il cane da s

Page 68 - Accessori

68 www.petsafe.netENFRESNLITDADE• Non lasciare il dispositivo incustodito in luoghi dove il vostro cane potrebbe accidentalmente rosicchiarlo e dann

Page 69 - Domande Frequenti

68 www.petsafe.net www.petsafe.net 69ENFRESNLITDADEDomande FrequentiL’abbaio di un altro cane innesca il collare?• No.Il collare antiabbaio è si

Page 70

6 www.petsafe.net www.petsafe.net 7ENFRESNLITDADEFit the Bark Control CollarImportant: The proper fit and placement of your Bark Control Collar is

Page 71 - Conformità

70 www.petsafe.netENFRESNLITDADEIndividuazione e risoluzione dei guastiIl collare antiabbaio non spruzza.• Accertarsi che la batteria sia inserita c

Page 72

70 www.petsafe.net www.petsafe.net 71ENFRESNLITDADE Eliminazione delle batterieLa raccolta differenziata delle batterie esauste è obbligatoria in

Page 73

72 www.petsafe.netENFRESNLITDADELimitazione di responsabilità e condizioni di utilizzo1. Termini di utilizzo L’utilizzo del prodotto è soggetto all

Page 74

72 www.petsafe.net www.petsafe.net 73ENFRESNLITDADEWICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONErklärungderindiesemFührerverwendetenWarnhinweiseundSymb

Page 75 - Inhaltsverzeichnis

74 www.petsafe.netENFRESNLITDADEDas PetSafe® Anti-Bell-Sprayhalsband Deluxe für große Hunde ist kein Spielzeug. Für Kinder unzugänglich aufbewahren.

Page 76 - Produkteigenschaften

74 www.petsafe.net www.petsafe.net 75ENFRESNLITDADEDeutschVielen Dank, dass Sie sich für PetSafe® entschieden haben. Durch den konsequenten Gebrau

Page 77 - Begriffserklärungen

76 www.petsafe.netENFRESNLITDADEBestandteileProdukteigenschaften• Die patentierte Perfect Bark™-Erfassung stellt sicher, dass die Korrektur nur durc

Page 78

76 www.petsafe.net www.petsafe.net 77ENFRESNLITDADESo funktioniert das SystemDas PetSafe® Anti-Bell-Sprayhalsband Deluxe für große Hunde erkennt d

Page 79

78 www.petsafe.netENFRESNLITDADEAnlegen des AntibellhalsbandesWichtig: Die richtige Passform und Position des Antibellhalsbandes ist wichtig für eine

Page 80 - Betriebsarten

78 www.petsafe.net www.petsafe.net 79ENFRESNLITDADESicherstellung des richtigen SpraymustersUm das sichere Arbeiten des PetSafe® Anti-Bell-Sprayha

Page 81 - Pflege und Wartung

8 www.petsafe.netENFRESNLITDADEEnsure a Proper Spray PatternFor the PetSafe® Big Dog Deluxe Spray Bark Control Collar to perform properly, the nozzle

Page 82

80 www.petsafe.netENFRESNLITDADEBetriebsarten• Um die Einheit zu aktivieren, halten Sie den An/Aus-Knopf gedrückt, bis die Grüne LED-Anzeige leuchte

Page 83 - Häufig gestellte Fragen

80 www.petsafe.net www.petsafe.net 81ENFRESNLITDADEWas während der Anwendung des Antibellhalsbandes zu erwarten istWichtig: Bei den ersten Malen l

Page 84 - Fehlerbehebung

82 www.petsafe.netENFRESNLITDADE• Das PetSafe® Anti-Bell-Sprayhalsband Deluxe für große Hund darf nur bei Haustieren im Alter von über 6 Monaten ver

Page 85 - Konformität

82 www.petsafe.net www.petsafe.net 83ENFRESNLITDADEHäufig gestellte FragenWird das Bellen eines anderen Hundes das An-tibellhalsband auslösen?• Ne

Page 86 - Haftungsbeschränkung

84 www.petsafe.netENFRESNLITDADEFehlerbehebungDas Antibellhals-band sprüht nicht.• Stellen Sie sicher, dass die Batterie richtig eingesetzt ist.• T

Page 87 - VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER

84 www.petsafe.net www.petsafe.net 85ENFRESNLITDADE BatterieentsorgungIn vielen Regionen ist eine spezielle separate Entsorgung leerer Batterien

Page 88

86 www.petsafe.netENFRESNLITDADE86 www.petsafe.netENFRESNLITDADENutzungsbedingungen und Haftungsbeschränkung1. Verwendungsbedingungen Dieses Produ

Page 89 - Indholdsfortegnelse

86 www.petsafe.net www.petsafe.net 87ENFRESNLITDADE86 www.petsafe.netVIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGERForklaring af ord og symboler, der er anvendt i

Page 90 - Beskrivelse

88 www.petsafe.netENFRESNLITDADEPetSafe® Luksus spray gøkontrolhalsbåndet til store hunde er ikke et legetøj. Opbevares utilgængeligt for børn. Må ku

Page 91 - De vigtigste

88 www.petsafe.net www.petsafe.net 89ENFRESNLITDADEDanskTak fordi du har valgt PetSafe®. Når du bruger vores produkter konsekvent, får du en artig

Page 92

8 www.petsafe.net www.petsafe.net 9ENFRESNLITDADEModes of Operation• To activate the unit, press the On/Off Button until the Green LED Light come

Page 93

90 www.petsafe.netENFRESNLITDADEKomponenterBeskrivelse• Patenteret Perfect Bark™-registrering sikrer, at din hunds gøen er den eneste lyd, som forår

Page 94 - Funktioner

90 www.petsafe.net www.petsafe.net 91ENFRESNLITDADESådan fungerer systemetPetSafe® Luksus spray gøkontrolhalsbåndet til store hunde registrerer di

Page 95 - Tips og vedligeholdelse

92 www.petsafe.netENFRESNLITDADETilpasning af kontrolhalsbåndetVigtigt: det er vigtigt, at halsbåndet påsættes og tilpasses korrekt, for at det kan f

Page 96 - Tilbehør

92 www.petsafe.net www.petsafe.net 93ENFRESNLITDADESørg for et passende spraymønsterFor at PetSafe® Luksus spray gøkontrolhalsbåndet til store hun

Page 97 - Ofte stillede spørgsmål

94 www.petsafe.netENFRESNLITDADEFunktioner• For at aktivere enheden, skal du trykke på Tænd/Sluk-knappen, indtil den grønne LED-lampe bliver tændt o

Page 98 - Fejlfinding

94 www.petsafe.net www.petsafe.net 95ENFRESNLITDADEHvad du kan forvente af kontrolhalsbåndetVigtigt: Efterlad ikke din hund alene de første gange,

Page 99 - Komplians

96 www.petsafe.netENFRESNLITDADE• Påfyld aldrig halsbåndet med andre substanser end dem, der leveres af producenten. Brug af andre substanser, såvel

Page 100

96 www.petsafe.net www.petsafe.net 97ENFRESNLITDADEOfte stillede spørgsmålVil en anden hunds gøen kunne udløse kontrolhalsbåndet?• Nej.Virker kon

Page 101 - 100 www.petsafe.net

98 www.petsafe.netENFRESNLITDADEFejlfindingKontrolhalsbåndet sprayer ikke.• Kontroller at batteriet er sat rigtigt i.• Udskift batteriet.• Genopfyl

Page 102

98 www.petsafe.net www.petsafe.net 99ENFRESNLITDADE Bortskaffelse af batterierSeparat bortskaffelse af brugte batterier kræves mange steder. Tjek

Comments to this Manuals

No comments